🔍
Search:
لطيف
🌟
لطيف
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1
성격이나 말투, 행동 등이 부드럽고 상냥하고 다정하다.
1
لطيف:
شخصيته أو لهجته، أو سلوكه... إلخ ناعم ولطيف وعطوف
-
☆☆
صفة
-
1
사랑을 느낄 만큼 귀엽다.
1
لطيف:
فاتن حتى يُشعرك بالحب
-
صفة
-
1
성격이나 태도가 조용하고 차분하다.
1
لطيف:
تكون شخصية شخص أو سلوكه هادئة وساكنة
-
2
모양이 단정하고 반듯하다.
2
يكون الشكل أنيقا ومنظما
-
صفة
-
1
너그럽고 인정이 많으며 슬기롭고 덕이 있다.
1
لطيف:
كريم وسخي وحكيم وفاضل
-
صفة
-
1
마음씨나 태도가 다정하고 부드럽다.
1
لطيف:
ودي القلب أو الموقف
-
2
사람이나 물건이 정답고 친근하다.
2
شخص أو شيء أليف
-
3
바람이나 물결 등이 닿는 느낌이 가볍고 부드럽다.
3
رياح أو تيار مائي خفيف ورقيق عند اللمس
-
صفة
-
1
눈치가 빠르고 행동이나 성격이 상냥하고 시원스럽다.
1
لطيف:
يقيّم الوضع بسرعة وذو شخصية ودودة ومتفتحة
-
☆
صفة
-
1
마음 씀씀이나 태도가 너그럽다.
1
لطيف:
كريم القلب أو الموقف
-
صفة
-
1
성질이나 마음씨가 부드럽고 순하다.
1
لطيف:
شخصية وديعة ذات خلق رزين
-
☆
صفة
-
1
성질이나 태도가 밝고 부드러우며 친절하다.
1
لطيف:
لطيف ورقيق وودي الموقف أو الشخصية
-
صفة
-
1
성격이나 마음씨 등이 순하고 부드러우며 너그럽다.
1
لطيف:
شخصية وخلق وديع ولطيف وكريم
-
☆
صفة
-
1
듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽다.
1
لطيف:
أسلوب الكلام يكون أسلوبا ناعما لعدم التسبب في جرح أوحرج المستمع
-
صفة
-
1
보기에 예쁘고 사랑스러운 데가 있다.
1
لطيف:
حسن المنظر و محبب إلى النفس
-
صفة
-
1
성질이나 태도가 밝고 부드러우며 친절한 듯하다.
1
لطيف:
لطيف ورقيق وودي الموقف أو الشخصية
-
اسم
-
1
따뜻하고 화창한 기온.
1
جو لطيف:
جو دافئ و مشمس
-
2
온화한 얼굴빛. 또는 화목한 분위기.
2
بشرة وجه لطيفة أو جو منسجم بين الناس
-
3
밝고 건강한 얼굴빛.
3
بشرة وجه مشرقة و صحية
-
صفة
-
1
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 빳빳하지 않고 매끄럽다.
1
ناعم:
الإحساس عند لمْس البشرة أنها ملساء وليست خشنة أو متيبسة
-
2
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
2
لطيف:
شخصيته، وموقفه، وصورته، وما إلى ذلك عاطفية ودافئة
-
3
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
3
حبّة من شيء مسحوق صغيرة جدًّا وناعمة
-
☆☆☆
صفة
-
1
아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
1
دافئ:
تكون درجة الحرارة عالية ومناسبة وليست حارة جدّا ولكن مريحة بما فيه الكفاية
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하다.
2
لطيف:
يكون القلب، المشاعر، التصرّف، الجو وديا ومريحا
-
☆☆☆
صفة
-
1
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하다.
1
منعش:
يشعر ببرودة بشكل خفيف لأنّه بردان وناعم
-
2
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽다.
2
لطيف:
يكون الموقف أو الشخصية كريما ولطيفا وغير معقّد
-
صفة
-
1
외모가 친절한 인상이거나 남을 대하는 성격이 너그럽고 상냥하다.
1
لطيف:
تبدو شخصيته طيبة ومهذبة أو يتعامل مع الآخرين بود وكرم
-
2
이목구비가 크고 시원하다.
2
جميل:
تكون العينان والأنف والفمّ والأذنان جميلا وحسنا
-
☆☆☆
صفة
-
1
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.
1
ناعم:
الإحساس عند لمْس البشرة أنها ملساء وليست خشنة أو متيبسة
-
2
음식을 입 안에서 씹는 느낌이 딱딱하거나 질기지 않다.
2
حبّة المسحوق من شيء صغيرة جدا وناعمة
-
7
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
7
لطيف:
حبّة المسحوق من شيء صغيرة جدا وناعمة
-
3
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
3
الشخصية والطبيعه والسلوك وغيره وُدِّيّ ودافِئ
-
5
기계 등의 작동이 뻑뻑하지 않다.
5
تشغيل آلة ليس تيبسا
-
6
술이 독하지 않아 목으로 넘기기 좋다.
6
يسهل شرْب الخمر من خلال الحلق لأنها ليست قوية
-
صفة
-
1
얼굴이 예쁘장하다.
1
جميل:
الوجه جميل
-
2
성격이나 태도가 얌전하다.
2
لطيف:
الشخصية أو التصرّفات رقيقة
🌟
لطيف
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1.
사람의 외모나 말, 행동 등이 침착하고 점잖다.
1.
هادئ:
مظهر أو حديث أو تصرفات شخص ما هادئة ولطيفة
-
2.
누구도 부인할 수 없을 정도로 명백하다.
2.
واضح بشكل لا يمكن لأي أحد إنكاره
-
-
1.
(완곡한 말로) 죽다.
1.
يودع الدنيا:
(تعبير لطيف) يموت
-
☆☆☆
فعل
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
يبني:
يُنشأ طرقا و ممررات ونوافذ وغيرها
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
يفتح (جرح، فتحة، إلخ)، يصيب بـ (جرح، فتحة، إلخ):
يتسبب في جرح أو فتحة أو غيره
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
نشر:
ينشر محتوى معينا في الصحيفة أو المجلة أو غيرها
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
يُنشئ:
يؤسس أسرة جديدة
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
يؤسّس:
يفتح مجالا جديدا
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
يحمل:
ينقل السماد أو غيره إلى الحقول
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
يزرع:
يغرس شتلات الأرز أو النباتات الصغيرة
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
يقدّمُ:
يرسل قطعة من الأعمال الفنيّة إلى المسابقة
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
يُخرِج:
ينتقل من الداخل إلى الخارج
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
يُوصِي بـ:
يقترح مرشحا في الانتخابات
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
ينشر:
يذيع اسما أو شائعة
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
يضع:
يحدّد أسئلة أو غيرها
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
يُثيِر:
يستحضر شعورا أو عاطفة معينة
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
يُرسِلُ:
يسلّم أو يقدّم وثيقة ، ورقة ، رسالة وغيرها
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
يعرض:
يعلن عن الحبوب أو المواد الغذائية للبيع
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
يُضيِّف:
يقدّم مأكولات أو مشروبات للضيف
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
يقدّم:
يسلّم أو يعطي المال أو السلع أوغيره
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
يُسبّب:
يؤدّي إلى حدوث ظاهرة أو حادثة
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
يتبنى علميا:
يُراعي شخصا موهوبا
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
ينبعث:
تفوح الرائحة أو يخرج الصوت إلى الخارج
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
يُحدّد:
يخصص وقتا أو يتيح فرصة للقيام بأمر ما
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
يُجَمّل:
يخلق مظهرا أنيقا ولطيفا
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
يتسبّب في:
يؤدي لحدوث تأثير شيء ما أو نتيجته
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
ينشر:
يطبع المنشور لإصداره إلى العالم
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
يأخذ:
يأخذ إجازة
-
26.
성적을 처리하다.
26.
يحسب (درجات)، يعطي (درجات):
يحدّد درجات الامتحان أو الواجبات
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
يُقلّد:
يُمثّلُ= يتبع= يحاكي مظاهر الآخرين أو تصرفاتهم
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
يُفرز:
يخرج الجسم العرق أو الدم إلى الخارج
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
يُظهر:
يعرض خصائص مثل الحرارة ، الضوء ، السرعة أو غيرها
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
يتذوّق:
يستطعم شيئا
-
31.
돈을 얻다.
31.
يكسب:
يحصل على المال
-
-
1.
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
1.
ينتهي التنفس:
يموت( تعبير لطيف)
-
-
1.
(완곡한 말로) 죽다.
1.
يذهب إلى الآخرة:
(تعبير لطيف) يموت
-
صفة
-
1.
살빛이 허옇고 단정하게 잘생기다.
1.
أبيض ووسيم ولطيف:
لون جسمه أبيض وهو وسيم لطيفا
-
فعل
-
1.
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
1.
يتكلّم بشكل جاف:
يتحدّث بأسلوب غير لطيف كأنّه يحتجّ أو يتّهم
-
صفة
-
1.
사람을 대하는 태도가 상냥하거나 부드럽지 않다.
1.
غير كريم، فَظّ:
تكون طريقة معاملته للناس غير لطيفة أو غير ودودة
-
ظرف
-
1.
날씨나 온도가 견디기 좋을 만큼 따뜻하게.
1.
دافئا:
بشكل دافئ من الجو أو درجة الحرارة ليشعر بالسعادة
-
2.
마음을 부드럽게 녹여 주는 따뜻함이 있게.
2.
كريما:
بشكل لطيف ودافئ ليُبهِج قلوبا
-
3.
냄새가 서려 있는 상태로.
3.
بشكل فيه تفوح الرائحة
-
صفة
-
1.
약간 답답할 정도로 훈훈하게 덥다.
1.
حار:
يشعر بالحرّ بدرجة تضييق الصدر
-
2.
마음을 부드럽게 해 주는 따뜻한 기운이 있다.
2.
دافئ:
يكون لطيفا ليُبهج المشاعر
-
☆
فعل
-
1.
마땅히 지켜야 할 도리나 의리를 잊거나 어기다.
1.
ينسى:
ينسى أو يخالف العدل أو الصدق الذي يجب أن يلتزم به
-
2.
다른 사람이 원하는 것을 거절하다.
2.
يرفض ما يريده شخص آخر
-
3.
등지거나 배반하다.
3.
يخون:
يغدر به أو يخونه
-
4.
(완곡한 말로) 목숨을 끊다.
4.
(تعبير لطيف) يقتل نفسه
-
☆
صفة
-
1.
말, 행동, 표정 등이 부드럽거나 상냥하지 않아 정이 느껴지지 않다.
1.
فظّ:
يُعطي عدم الشعور بالود لأن الكلام، أو السلوك، أو تعبير الوجه... إلخ غير سمح أو لطيف
-
صفة
-
1.
남에게 귀엽게 보이려는 태도가 있다.
1.
يتدلّل:
ذو سلوك يحاول من خلاله أن يبدو لطيفًا أمام الآخر
-
فعل
-
1.
액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다.
1.
يهتزّ:
يهتزّ سائل مع تشكيل موجات صغيرة بشكل متكرّر كلما يوشك أن يفيض لكثرته
-
2.
머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
يهتزّ شيء مثل الشعر بشكل لطيف ويتموج. أو يجعله مثل ذلك
-
☆
ظرف
-
1.
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1.
بهدوء وبطء:
شكل فيه يتحرّك بهدوء وبطء لكي لا يعرفه شخص آخر
-
2.
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2.
بالطبع:
شكل فيه يذوب الثلج أو السكر أو غيره قبل أن يعرف أحد
-
3.
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3.
خفيفًا:
شكل فيه يلمس أو يمسح شيئا بلمسة خفيفة
-
4.
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4.
بهدوء ، غير مباشر:
شكل فيه يقنع شخصا بهدوء وبشكل غير مباشر
-
5.
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5.
خفيفًا ، لطيفًا:
شكل فيه تهبّ الريح لطيفة وخفيفة
-
6.
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6.
لطيفًا ، بلطف:
شكل فيه يبتسم بالعينين بلطف
-
7.
서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
7.
ببطء:
شكل فيه يتحرّك ببطء ولا يتسرّع
-
8.
힘들이지 않고 쉽게 하는 모양.
8.
بسهولة ، سهلًا:
شكل فيه يفعل شيئا بسهولة دون بذل جهد
-
☆
صفة
-
1.
따뜻하고 친근한 느낌이 있다.
1.
ودود:
يحسّ بمشاعر لطيفة ودافئة
-
صفة
-
1.
성격이나 말투, 행동 등이 부드럽고 상냥하고 다정하다.
1.
لطيف:
شخصيته أو لهجته، أو سلوكه... إلخ ناعم ولطيف وعطوف
-
☆
اسم
-
1.
겉은 순하고 부드러워 보이지만 속은 곧고 굳셈.
1.
لطيف في المظهر قويّ الشكيمة:
أن تكون إرادته قويّة وصارمة على الرغم من أنّ مظهره يبدو لطيفا وطيبا
-
ظرف
-
1.
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 한 번 웃는 모양.
1.
ابتسامًا لطيفًا:
شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك مرّة دون صوت بشكل لطيف ومرح
-
فعل
-
1.
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
يبتسم بلطف:
تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّر