🔍
Search:
ليّن
🌟
ليّن
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
صفة
-
1
부드럽고 연하다.
1
ليّن:
ناعم وسلس
-
صفة
-
1
뭉그러질 정도로 여기저기가 물렁하다.
1
ليّنٌ:
تكون عدّة أجزاء من شيء ما ناعمة لدرجة أنّها تتفتت
-
صفة
-
1
뭉그러질 정도로 물렁하다.
1
ليّنٌ:
يكون شيء ناعما لدرجة أنّه يتفتت
-
صفة
-
1
덩이진 물건이 부드럽고 말랑말랑하다.
1
ليّنٌ:
يكون شيء متكتّل ناعم الملمس وطريا
-
صفة
-
1
힘없이 늘어져 자꾸 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1
ناعم وضعيف:
يكون خفيفًا وناعمًا لدرجة أنه يتدلى بدون قوة ويرتجف تكرارًا
-
2
물체가 자꾸 뭉크러지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2
ليّن:
لا يكون شيء ما متينًا لدرجة أنه لا يمكن الحفاظ على شكله تكرارًا أو يرتجف
-
صفة
-
1
부드럽고 무르다.
1
ليّنٌ:
يكون ناعما ووثيرا
-
2
마음이나 성격이 약하고 여리다.
2
ضعيف القلب:
تكون شخصية الشخص أو طبيعته ضعيفة ولينة جدّا
-
صفة
-
1
매우 부드럽고 무르다.
1
ليّنٌ:
يكون ناعما ووثيرا جدّا
-
2
마음이나 성격이 매우 약하고 여리다.
2
ضعيف القلب:
تكون شخصية الشخص أو طبيعته ضعيفة ولينة جدّا
-
صفة
-
1
밥이나 반죽 등이 물기가 많다.
1
ليّن:
ماء الأرز أو العجين وغيرهما كثير
-
2
땅이 물기가 많다.
2
مشبّع بالماء:
أرض دبقة
-
صفة
-
1
먹은 음식이 잘 소화되지 않아 속이 더부룩하다.
1
سوء الهضم:
يشعر بالانتفاخ بسبب عدم إتمام عملية هضم المأكولات بشكل جيد
-
2
슬픔이나 노여움 등으로 가슴이 꽉 막힐 정도로 답답하다.
2
خانق:
يشعر بضيق الصدر بسبب الحزن أو الغضب أو غيره
-
3
덩이진 물건이 부드럽고 무르다.
3
ليّنٌ:
يكون شيء متكتّل ناعما وطريا
-
اسم
-
1
강이나 호수와 같이 짜지 않은 물.
1
ماء عذب:
ماء غير مالح مثل نهر أو بركة
-
2
단맛이 나는 물.
2
ماء حلو:
ماء مذاقه حلو
-
3
(비유적으로) 쓸모가 있거나 실속이 있는 부분.
3
ماء حلو:
جزء مفيد أو ذو جدوى ( مجازية)
-
4
칼슘 및 마그네슘과 같은 미네랄 이온이 들어 있지 않은 물.
4
ماء ليّنٌ:
المياه التي لا تحتوي على أيونات معدنية مثل الكالسيوم والمغنيسيوم
🌟
ليّن
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍다.
1.
ناعم:
يكون ليّنا وأملس وليس خشنا أو وعرا
-
2.
겉모습이 훤하고 말끔하다.
2.
أنيق:
يكون المظهر جميلا ومنظّما
-
فعل
-
1.
거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다.
1.
ينعُم:
ينزلق بشكل مستمرّ لأنّه ليّن الملمس وليس خشنا أو وعرا
-
ظرف
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드라운 모양.
1.
ناعما:
شكل فيه يكون ليّن الملمس جدّا وليس خشنا أو وعرا
-
☆☆
فعل
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1.
يتصلّب:
يصبح شيء ليّن صلبًا أو صلدًا
-
2.
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2.
يتعزّز:
تصبح إرادة شخص ونيته وقراراته قوية ولا تتغير أو تهتزُ
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3.
يتجمّد:
تصبح تعابير وجه شخص ما أو مواقفه مكتئبة أو جامدة
-
4.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4.
يتيبّس:
تصبح بعض أجزاء الجسم مثل العضلات أو المفاصل وغيرها متيبّسةً
-
5.
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5.
يترسّخ:
تصبح حوادث أو ظواهر وكلمات أو سلوك وغيرها متكررة وثابتة
-
فعل
-
1.
몹시 물렁물렁하고 힘이 없어 자꾸 늘어지다.
1.
ينسدل ويتراخى:
يتدلى شيء ما تكرارًا لأنه ليّنًا للغاية وضعيف
-
صفة
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드랍다.
1.
ناعم:
يكون ليّن الملمس جدّا وليس خشنا أو وعرا
-
ظرف
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍게.
1.
ناعما:
أن يكون ليّنا وأملس وليس خشنا أو وعرا
-
2.
겉모습이 훤하고 말끔하게.
2.
مؤنقا:
أن يكون المظهر جميلا ومنظّما
-
صفة
-
1.
저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 매우 부드럽다.
1.
ناعم:
يكون ليّنًا بدون أي جزء خشن لدرجة أنه يكون منزلقًا
-
فعل
-
1.
거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다.
1.
ينعُم:
ينزلق بشكل مستمرّ لأنّه ليّن الملمس وليس خشنا أو وعرا
-
صفة
-
1.
매우 푸근하게 부드럽고 탄력이 있다.
1.
ناعم:
ليّن ومرن بشكل ناعم للغاية
-
صفة
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 몹시 부드럽다.
1.
ناعم أملس:
يكون شيء ليّنا جدّا ولا يكون فيه جزء خشن أو غير مساو
-
☆☆☆
فعل
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1.
يحلّ، يفكّ:
يُرجِع شيئا مربوطا أو محزوما إلى حالته الأصليّة
-
2.
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2.
يحلّ، يفكّ:
يفتح شيئا محزوما ويمدّه
-
3.
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3.
يخفّف (شعور)، يهَدّئ:
يجعل شعورا يستقرّ في نفسه لطيفا
-
4.
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4.
يحقّق:
يحلّ شيئا مستقرّا في نفسه ويُزيله، أو يُكمل شيئا مضمرا في نفسه
-
5.
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5.
يحلّ:
يحلّ مشكلة مجهولة أو معقَّدة، أو يُجيب عنها
-
7.
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7.
يُحلّل أو يعطي الحرية لشئ كان ممنوعا أو محدودا
-
6.
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6.
يحرّر:
يحرّر شخصا أو حيوانا يحبسه أو يصيده
-
8.
피로나 독기를 없어지게 하다.
8.
يلطّف، يخفّف:
يزيل تعبا أو غازا سامّا
-
9.
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9.
يرسل:
يرسل ناسا إلى هنا وهناك للبحث عن شيء
-
13.
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13.
يمخط:
يزفر تنفّسا شديدا ويخرج سائل الأنف من داخله
-
10.
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10.
يحلّ:
يسهّل معنى صعبا معقَّدا
-
11.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11.
يخفّف، يسكّن:
يليّن تعبيرات الوجه المتوتّرة، الجوّ، الجسم إلخ
-
12.
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12.
يحلّ، يذوّب:
يضع شيئا في سائل ويخلطه بدقّة أو يذيبه
-
14.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14.
ينشر، يروّج:
ينشر مالا وشيئا موجودا في مكان واحد إلى هنا وهناك
-
صفة
-
1.
몹시 물렁물렁하고 힘이 없어 자꾸 늘어지는 데가 있다.
1.
طري ومتراخٍ، منسدِل:
يتدلى شيء ما تكرارًا لأنه ليّنًا للغاية وضعيف
-
☆
فعل
-
1.
무르던 것을 단단하거나 딱딱하게 만들다.
1.
يصلّب:
يجعل الشيء الليّن صلبًا أو صلدًا
-
2.
표정이나 태도 등을 어둡거나 딱딱하게 하다.
2.
يجمّد:
يجعل تعابير وجه الشخص ومواقفه مكتئبةً أو جامدةً
-
3.
변하거나 흔들리지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등을 강하게 하다.
3.
يعزّز:
يجعل إرادة شخص ونيته وقراراته وغيره قوية و لا تتغير أو تهتزُ
-
4.
한 번 차지한 좋은 위치나 상태를 빼앗기거나 변하지 않게 만들다.
4.
يمتّن:
لا يفقد الموقف الجيد أو يحافظ على الظروف المؤاتية
-
فعل
-
1.
굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
1.
يهرُس،يهمُك:
يسحّق الشيءَ المجمّد أو المقطوع بجرشه أو ضربه
-
2.
억센 물건을 두드리거나 짓이겨 부드럽게 하다.
2.
يهرس:
يليّن الشيء عسير المضغ
-
فعل
-
1.
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1.
ينعم:
يكون السطح ليّن الملمس فينزلق بشكل متكرّر
-
☆☆
فعل
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1.
يتصلّب:
يصبح شيء ليّن صلبًا أو صلدًا
-
2.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2.
يتيبّس:
تصبح بعض أجزاء الجسم مثل العضلات أو المفاصل وغيرها متيبّسةً
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3.
يتجمّد:
تصبح تعابير وجه شخص ما أو مواقفه مكتئبة أو جامدة
-
4.
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4.
يتعوّد على:
يصبح سلوك أو كلمة ، موقف أو شخصية وغيرها عادة لشخص ما
-
5.
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5.
يوفّر:
لا يُنفَق المال أو الأرز وغيره باسراف ليبقى في حوزته
-
فعل
-
1.
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1.
ينعم:
يكون السطح ليّن الملمس فينزلق بشكل متكرّر
-
☆☆☆
اسم
-
1.
길고 굽은 모양으로 껍질이 노랗고 잘 벗겨지며 흰 살이 달고 부드러운 열대 과일.
1.
موز:
فاكهة استوائية، مغطاة بقشرة طرية صفراء منحنية، سهلة التقشير، مذاقها طازج ليّن وغنيّ
-
فعل
-
1.
강하고 딱딱한 성질이나 태도를 부드러워지거나 약해지게 하다.
1.
يُخفّفُ:
يُليّنُ أو يُضعف الصفة أو الطبيعة القويّة أو المتجمّدة