🔍
Search:
مغلق
🌟
مغلق
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 자꾸 벌어졌다 오므라졌다 하는 모양.
1
مفتوحًا ومغلقًا:
شكل فيه يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة على شكل كبير بشكل متكرّر
-
اسم
-
1
아직 개척하지 않음.
1
مغلق، غير مطوّر:
الحالة المغلقة أو غير المطوّرة
-
☆☆☆
صفة
-
1
숨이 막힐 듯하거나 숨쉬기가 어렵다.
1
خانق:
يضايق التنفّس أو يصعب التنفّس
-
2
근심이나 걱정으로 마음이 초조하고 속이 시원하지 않다.
2
مسدود:
إحساس بالضيق أو الحرج بسبب القلق أو الانزعاج
-
3
마음이 넓지 못하거나 행동이나 모습이 시원스럽지 못하다.
3
مغلق:
شخصية غير طيبة أو تصرّفات غير مريحة
-
4
공간이 좁아 시원한 느낌이 없다.
4
ضيق:
إحساس بالمضايقة بسبب المكان الضيق
-
5
다른 사람의 태도나 상황이 마음에 차지 않아 안타깝다.
5
غير مرتاح:
تؤسفه ولا يعجبه تصرّفات أو حالة شخص آخر
🌟
مغلق
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1.
지쳐서 기운 없이 가볍게 쓰러질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
صوت "فيك" ، ضعيفًا وخفيفًا:
صوت يصدر عند السقوط بخفة بسبب الإجهاد والضعف. أو شكل مثل هذا
-
2.
다물었던 입술을 떼면서 싱겁게 한 번 웃을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
صوت "فيك" ، بضحكة واحدة:
صوت يصدر عند الضحك ضحكة واحدة مع انفراج الشفتين اللتان كانتا مغلقتين. أو شكل مثل هذا
-
3.
막혔던 공기가 힘없이 터져 나올 때 나는 소리. 또는 그 모양.
3.
صوت "فيك" ، بدون قوّة:
صوت يصدر عندما ينفجر الهواء المكتوم بدون قوّة. أو شكل مثل هذا
-
4.
실이나 줄, 끈 등이 힘없이 쉽게 끊어질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
صوت "فيك" ، بسهولة:
صوت يصدر عند انقطاع الخيط، الحبل، الشريط إلخ بسهولة بدون قوّة. أو شكل مثل هذا
-
5.
갑자기 방향을 획 돌리는 모양.
5.
فجأةً:
شكل تغيير الاتّجاة إلى الجهة الأخرى فجأة
-
6.
물건을 갑자기 휙 던질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
صوت "فيك" ، فجأةً:
صوت يصدر عند رمي شئ فجأة. أو شكل مثل هذا
-
اسم
-
1.
아직 개척하지 않음.
1.
مغلق، غير مطوّر:
الحالة المغلقة أو غير المطوّرة
-
اسم
-
1.
봉건주의나 봉건 사상에 의해 정치, 사회, 문화 등에 나타나는 낡고 폐쇄적인 성질.
1.
إقطاعيّة:
صفة قديمة ومغلقة تظهر في السياسة والمجتمع والثقافة نتيجة للإقطاعيّة أو النظام الإقطاعيّ
-
ظرف
-
1.
자꾸 갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
مفاجأةً:
شكل فيه يغضب أو يصرخ بصوت عال فجأة بشكل متكرّر
-
2.
자꾸 뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
تمامًا ، بشكل شامل:
شكل فيه يحدث أمر غير متوقّع فجأة بشكل متكرّر فيصبح كثير الضجة وضوضائيا بشكل شامل
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 자꾸 갑자기 세게 여는 모양.
3.
مفاجأةً وبالقوّة:
شكل فيه يفتح بابا مغلقا أو نافذة مغلقة بالقوة فجأة بشكل متكرّر
-
☆☆
فعل
-
1.
달려 있거나 붙어 있는 것을 잡아서 뜯거나 떼다.
1.
يجني،يقطف:
يعرق أو يزيل شيئا عالقا أو ملصقا
-
2.
말이나 글 등에서 한 부분을 끌어다 쓰다.
2.
يقتطف،يقتبس:
يستخدم جزءا من كلام أو كتابة
-
3.
내기나 경기, 도박 등에서 이겨 돈이나 상품을 얻다.
3.
يفوز،يظفر،ينال،يربح:
يحصل عى نقود أو جائزة في مراهنة أو مسابقة أو مفامرة
-
4.
꽉 닫혀 있는 것을 열다.
4.
يفتح:
يفتح شيئا مغلقا تماما
-
5.
자격이나 점수를 얻거나 받다.
5.
يحصل على،يحرز:
ينال أهلية أو درجة
-
6.
이름이나 뜻을 빌리다.
6.
يسمَّى باسم:
يستعير اسما أو معنى
-
-
1.
남자 바지의 앞쪽 지퍼나 단추가 채워지지 아니하고 열려 있다.
1.
السوستة أو الأزرار في الجزء الأمامي من بنطلون الرجال غير مغلقة بل مفتوحة
-
صفة
-
1.
졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍하고 눈이 거의 감길 듯하다.
1.
مرهق العيون:
تبدو عيناه بليدة ونصف مغلقة بسبب النعاس أو السُكر
-
☆
صفة
-
1.
더 나아갈 수 없도록 앞이 막혀 있다.
1.
انسد:
الطريق مغلق لا يمكن العبور
-
None
-
1.
태양열을 이용해 실내를 따뜻하게 하거나 따뜻한 물을 쓸 수 있도록 만든 집.
1.
منزل شمسي، بيت شمسي:
بيت مَبْنِيّ لتسخين داخل المبنى أو استعمال حرارة المياه في الأماكن المغلقة بواسطة استخدام الطاقة الشمسية
-
☆☆☆
فعل
-
1.
감았던 눈을 벌리다.
1.
يفتح:
يفتح فلان عيني المغلقتين
-
2.
눈을 특별한 모양이 되게 벌리다.
2.
ينظر إلى:
يفتح فلان عيني بشكل خاص
-
☆
فعل
-
1.
감았던 눈이 떠지다.
1.
ينفتح:
تُفتح عين مغلقة
-
2.
눈에 보이다.
2.
يُشاهَد:
يُشاهَد شيء في عين
-
3.
어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.
3.
تعتقد حالة أبرز من حالة عادية
-
4.
기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.
4.
يحدث فضول شديد نتيجة إلى خبر غير متوقع
-
فعل
-
1.
닫혀 있던 입이나 문 등을 소리 없이 살짝 열었다 닫았다 하다.
1.
يفتح ويغلق:
يفتح ويغلق بابا مغلقا أو فما مغلقا أو غيره دون صوت بشكل خفيف ومتكرّر
-
ظرف
-
1.
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살며시 열리는 모양.
1.
سرًّا:
شكل فيه ينفتح باب مغلق أو فم مغلق أو غيره دون صوت بشكل تدريجيّ
-
☆☆☆
فعل
-
1.
닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
1.
يفتح:
يفتح شيئا مغلقا أو يخلع غطاء شيء مغطى
-
2.
모임이나 회의를 시작하다.
2.
يبدأ:
يبدأ اجتماعا أو جلسة
-
3.
하루의 영업을 시작하다.
3.
يبدأ:
يبدأ عملا تجاريا يوميا
-
4.
가게나 사업 등의 운영을 시작하다.
4.
يبدأ:
يبدأ إدارة في محل تجاريّ أو شركة أو غيرها
-
7.
어떤 일의 가장 중요한 계기나 조건을 새롭게 마련하다.
7.
يُعدّ:
يعدّ فرصة جديدة ومهمة أكثر أو شروطا جديدة من أجل بدء عمل ما
-
5.
자기의 마음을 다른 사람에게 터놓거나 다른 사람의 마음을 받아들이다.
5.
يفتح وجدانه أو قلبه للآخرين ويفهمهم بالقلب
-
6.
다른 사람에게 어떤 일을 터놓거나 이야기를 시작하다.
6.
يبدأ حديثا أو يقول أمرا ما لشخص آخر بكلّ صراحة
-
ظرف
-
1.
졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감긴 모양.
1.
بنعاس:
بصورة يبدو فيها عين أحد بليدا ونصف مغلق كأنه ناعس أو سكران
-
فعل
-
1.
매듭이나 묶인 끈 따위를 풀다.
1.
يفكُّ:
يحلّ عقدة أو حبلاً مربوطًا
-
2.
채워진 단추나 잠긴 자물쇠 등을 열다.
2.
يفكُّ:
يفتح زرًّا مثبَّتًا أو قفلاً مغلقًا
-
☆☆☆
فعل
-
1.
닫히거나 잠겨 있던 것이 트이거나 풀리다.
1.
ينفتح ، يُفتح:
يتم فتح شيء مغلق أو حلّه
-
2.
모임이나 회의가 시작되다.
2.
يعقد ، ينعقد:
يتم بدء اجتماع أو جلسة
-
3.
하루의 영업이 시작되다.
3.
يبدأ ، يبتدأ:
يتم بدء عمل تجاري يوميّ
-
4.
어떤 일의 중요한 기회나 조건이 새롭게 마련되다.
4.
يتجهّز ، يتزوّد:
يتم إعداد فرصة جديدة ومهمة أكثر أو شروطا جديدة من أجل بدء عمل ما
-
5.
자기의 마음을 다른 사람에게 터놓게 되거나 다른 사람의 마음을 받아들이게 되다.
5.
يستقبل:
يصبح وجدانه أو قلبه مفتوحا للآخرين ويفهمهم بالقلب
-
6.
어떤 관계를 맺게 되다.
6.
يبدأ ، يبتدأ:
يتم إنشاء علاقة ما
-
اسم
-
1.
맛이나 냄새 등이 좋지 않은 가루약 등을 담아서 먹는 데 쓰는 작은 용기.
1.
كبسولة:
وعاء صغير يستخدم لوضع وتناوُل مسحوق طبّي وغيره ذي مذاق ورائحة سيئة
-
2.
생물이 우주에서 머물 수 있도록 필요한 환경을 갖추어 놓은 밀폐된 공간.
2.
كبسولة الفضاء:
وعاء مغلق يتمّ تجهيزه ببيئة ملائمة تتيح لكائن حي البقاء في الفضاء
-
☆
فعل
-
1.
막힌 길이나 닫힌 문 등을 통하게 하다.
1.
يفتح:
يجعل الطريقَ المسدود أو البابَ المغلق وغيره ينفتح
-
2.
마음에 숨기는 것이 없이 드러내다.
2.
يبوح:
يبوح بكل شيء في القلب
-
ظرف
-
1.
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
مفاجأةً:
شكل فيه يغضب أو يصرخ بصوت عال فجأة
-
2.
뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
تمامًا ، بشكل شامل:
شكل فيه يحدث أمر غير متوقّع فجأة فيصبح كثير الضجة وضوضائيا بشكل شامل
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
3.
مفاجأةً وبالقوّة:
شكل فيه يفتح بابا مغلقا أو نافذة مغلقة بالقوة فجأة