🔍
Search:
ملائم
🌟
ملائم
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1
어떤 일에 자격이 알맞다.
1
ملائم:
تكون صفته مناسبة لعمل ما
-
اسم
-
1
어떤 일이나 조건에 알맞지 않음.
1
غير ملائم:
غير مناسب لأمر ما أو شرط ما
-
صفة
-
1
이용하기 쉽고 편하다.
1
ملائم، مريح:
سهل ومريح للاستخدام
-
☆☆
ظرف
-
1
어떤 기회나 경우에 딱 맞게 우연히.
1
على نحو ملائم:
تطبيقا لفرصة ما او حالة ما بالصدفة
-
☆☆
صفة
-
1
어떤 조건에 잘 어울리거나 적당하다.
1
مناسب:
يكون ملائما أو موافقا على شرط ما
-
2
마음에 들다.
2
ملائم:
يكون معجَبا بشيء
-
3
옳거나 이치에 맞거나 당연하다.
3
جدير:
يكون صحيحا أو منطقيا أو معقولا
-
☆☆
صفة
-
1
잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람과 마주 대하여 불편하고 자연스럽지 못하다.
1
غير ملائم:
يكون مرتبكا وغير مرتاح لأّنه يقابل شخصا لا يعرفه جيدا أو لا يريد لقاءه
-
2
말의 근거가 부족하고 비논리적이다.
2
غريب:
يكون الكلام غير منطقي وذا أسباب قليلة فقط
-
3
격식이나 규범, 관습 등에 맞지 않아 자연스럽지 않다.
3
غريب:
يكون غير طبيعي لأنّه لا ينسجم مع القوانين أو العادات أو التقاليد أو غيرها
-
اسم
-
1
어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이.
1
عمر مناسب ل، عمر ملائم ل:
سنّ صالحة لمعيار ما أو سنّ ملائمة لمتطلبات ما
-
☆
اسم
-
1
풍수지리에서, 자손에게 장차 좋은 일이 많이 생기게 된다는 좋은 집이나 무덤의 자리.
1
موقع ملائم وميمون:
موقع جيد للمنزل أو القبر ويعتقد أنه يجلب الحظ لأحفاد صاحبه وفقا لنظرية الرمل الكورية
-
2
어떤 일을 하기에 아주 좋은 자리.
2
مكان مثالي:
موقع أو مكان جيّد جدا لفعل شيء معيّن
-
☆☆
صفة
-
3
어느 정도에 가깝거나 알맞다.
3
مناسب:
يكون قريبا من درجة ما أو مناسبا
-
4
일정한 액수나 수치에 알맞다.
4
ملائم:
يكون مناسبا لمبلغ معيّن أو قيمة معيّنة
-
2
수준이나 실력, 정도가 꽤 높다.
2
كبير، كثير، عال:
يكون المستوى أو القدرة أو الدرجة عالية جدّا
-
5
어지간히 많다.
5
كثير:
يكون عديدا جدّا
-
ظرف
-
1
말이나 행동이 형편에 어울리지 않게.
1
بشكل غير مناسب، على نحو غير ملائم:
القول أو التصرف غير ملائم للظروف الاجتماعية
-
☆
فعل
-
1
한 음식에 어울리는 다른 음식을 함께 내어 놓다.
1
يقدّم الطعام مع الطعام الملائم:
يضع الطعام المتناسب مع بعضه منسجم معا
-
2
한 가지 일 외에 다른 일을 같이 하다.
2
يقوم بأمرين معاً:
يضع الطعام المتناسب مع بعضه منسجم معا
-
☆☆☆
فعل
-
1
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1
يصبح:
يحصل على رتبة جديدة أو مكان جديد
-
2
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2
يصبح،يتغيّر:
يُبدَل أو يتحوّل إلى شيئ آخر
-
3
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3
يصادف،يبلغ:
يصل إلى وقت أو فترة أو حالة ما
-
4
일정한 수량에 차거나 이르다.
4
يصل إلى ،يبلغ:
يمتدّ أو يأتي إلى عدد معيّن
-
5
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5
يُقدّر، يبلغ:
يساوى عدد غرض ما أو كلفته مبلغا ما أو يكون الموقع في مكان ما
-
6
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6
يكون حسن الخلق، يصبح:
يكون شخص حسن السلوك وكريم
-
7
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7
يشعر،يصبح:
يكون في وضع نفسي ما
-
8
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8
يصبح، يجعل:
يكون في علاقة ما مع شخص ما
-
9
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9
يتكوّن من:
يُصنَع من مواد أو عناصر ما
-
10
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10
يركَّب،يتألّف من:
يقام بشكل أو تركيب ما
-
11
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11
يكون تحت اسم فلان:
يُكتَب اسم شخص أو نظام ما في وثيقة أو مستندات
-
12
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12
يُصنَع، يُنتَج:
ينشأ أو يحدث شيء أو ظاهرة ما
-
13
일이 잘 이루어지다.
13
يسوغ/يقطع سهولا، يمرّ بسهول:
يدير عمل بشكل جيد
-
14
식물 등이 잘 자라다.
14
ينمو، ينبت:
يرعى نبات وغيره بشكل جيد
-
15
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15
يتعطّل، يتوقّف، يكفّ عن العمل:
ينهي وظيفة شيء ما أو مدى حياته
-
16
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16
يصير إلى، يصبح:
يصل إلى حالة أو وضع ما
-
17
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17
يُتَوقّع، يُفتَرض:
يُقرَّ بالقضاء والقدر أو يشتَرط في قانون أو إجراءات
-
18
어떤 일이 이루어져야 하다.
18
يجب أن:
يلزم أن ينفَّذ شيءٌ
-
19
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19
يفي، يكفي، يليق، يكون ملائما، يناسب:
يكون كافيا أو لا تكون مشكلة
-
20
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20
يُمنَع، يتعدّر على فلان أن:
لا يمكن أن يُسمَح بأمر ما
-
21
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21
يجوز، يسوغ لفلان:
يتمكَّن من فعل أمر ما أو يُسمَح بأمر ما
-
22
누구에게 어떤 일을 당하다.
22
يُفعَل، يقام:
يتعرّض لشيء ما من شخص ما
-
23
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23
يكون، يشكّل:
يقع في وضع يرمز إلى معنى خاص
🌟
ملائم
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1.
غير طبيعيّ:
يبدو غير مألوف أو غير ملائم لأنّه اصطناعيّ
-
☆☆
اسم الوصف
-
1.
현대에 알맞은 느낌이 있거나 현대의 특징을 가지고 있는.
1.
حديث:
ذو ميزات العصر الحديث أو إحساس ملائم للعصر الحديث
-
☆☆
اسم
-
1.
무엇과 관계가 있는 바로 그것.
1.
متّصل ، مرتبط ، ذو علاقة:
الشيء الذي يتعلّق بشيء ما
-
2.
어떤 범위나 조건 등에 바로 들어맞음.
2.
متّصل ، مرتبط ، ذو علاقة:
ملائمة وكون الشيء مناسب بالضبط لنطاق أو شرط إلخ
-
اسم
-
1.
좋은 결과를 얻기 위한 적절한 시기.
1.
توقيت:
وقت ملائم للحصول على نتيجة طيبة
-
☆☆☆
فعل
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
يمسك ب:
يقبض عليه ويأخذه باليد
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
يقبض على:
يأخذه ويضعه في اليد
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
يذبح:
يقتل حيوانا
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
يمسك ب:
يأخذ سلطة أو غيرها
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
يأخذ:
يكسب مالا أو ثروة أو غيرها أو يحصل عليها ويأخذها
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
يكشف:
يعرف أو يكشف عن
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
يوقف:
يوقف سيارة أو غيرها ليركب فيها
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
يتأكّد من شكل أو مشهد في لحظة أو يلتقط صورته
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
يأخذ:
يحصل على فرصة أو عمل
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
يكشف ويبحث عن نقطة ضعف أو خطأ شخص آخر ليستغلها
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
يحمل بطاقة ما أو رقما ما في مقامرة أو غيرها
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
يمنع شخصا من عدم المغادرة
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
يستمرّ:
يحتفظ بوضع ما
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
يغني أغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
يحدّد:
يحدّد خطة ورأيا وموعدا وغيره
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
يأخذ وضعا:
يأخذ وضعا أمام شخص أو كاميرا
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
يخفّض:
يثبّط عزيمته
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
يهدأ:
يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
يعدّل:
يصحّح شيئا مائلا أو شيئا منحنيا أو شيئا خاطئا
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
يُربك:
يوقع شخصا آخر في الحيرة والاضطراب بكلام غير ملائم
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
يأخذ:
يأخذ كفالة ليضمن قرضا
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
يتوقّع:
يراقّبه ويتكهّن به ليحتسّب مدّة أو عددا أو غيره
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
يحدّد مكانا أو اتجاها أو فترة أو غيرها
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
يجعل رقما ما أو قيمة ما أو غيرها معيارا
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
يجعّد، يطوّى:
يجعل طية أو تجعيدة
-
☆
ظرف
-
1.
아주 딱 알맞게.
1.
مناسبا:
أن يكون ملائما بالضبط
-
فعل
-
1.
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용이 바르게 고쳐지다.
1.
يُصحَّح:
يتم تَصحيح الأخطاء أو المحتويات غير اللملائمة بوثيقة ما
-
☆
اسم
-
1.
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용을 바르게 고침.
1.
تصحيح ، تعديل ، تحسين:
تصحيح محتويات الوثيقة غير الصحيحة أو غير الملائمة
-
فعل
-
1.
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용을 바르게 고치다.
1.
يُصحِّح:
يُصحِّح الأخطاء أو المحتويات غير الملائمة بوثيقة ما
-
فعل
-
1.
현대에 꼭 알맞게 되다.
1.
يتمّ تحديثها:
يصبح ملائماً للعصر الحديث
-
صفة
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1.
غير طبيعيّ:
يبدو غير مألوف أو غير ملائم لأنّه اصطناعيّ
-
☆☆
فعل
-
1.
어떤 것이 어떤 방향이나 장소로 움직여 가게 되다.
1.
يندفع إلى:
يتحرّك ويذهب شيء ما إلى اتجاه ما أو مكان ما
-
2.
어떤 사람이 바람직하지 않은 사람이라고 인정되거나 여겨지다.
2.
يُتّهَمُ:
يُعتبر أو يُعدُّ شخص ما شخصا غير صالح أو جيد
-
3.
여럿이 한곳으로 모여들다.
3.
يتوافد:
يتجمّع كثير من الناس في مكان واحد
-
4.
무엇이 한꺼번에 많이 밀리다.
4.
يتوافد:
يحتشدأشياء ما في آن واحد
-
5.
곤란하거나 불리한 상태에 놓이다.
5.
يتحرّج:
يقع في حالة صعبة أو غير ملائمة
-
☆
اسم
-
1.
몸 안의 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내고 체액을 만들거나 그 양을 유지하는 일을 하는 내장 기관.
1.
كلية:
احدى أعضاء الجسم الداخلية تخلص الدم من السموم والمواد الضارة ، كما تنتج سوائل الجسم أو تحافظ على مستوياتها الملائمة
-
ظرف
-
1.
말이나 행동이 형편에 어울리지 않게.
1.
بشكل غير مناسب، على نحو غير ملائم:
القول أو التصرف غير ملائم للظروف الاجتماعية
-
اسم
-
1.
옳지 않거나 알맞지 않은 법이나 규칙을 바르게 고친 내용.
1.
تعديل قانون أو دستور:
محتويات معدّلة بشكل صحيح للقانون أو الحكم غير الصحيح أو غير الملائم
-
اسم
-
1.
인간으로서 따르고 지켜야 할 도리에 맞지 않는 것.
1.
غير أخلاقيّ:
أن يكون غير ملائم للأخلاق التي يجب أن يلتزم الإنسان بها
-
☆
اسم
-
1.
건강에 이롭거나 도움이 되도록 조건을 갖춘 것.
1.
أن يلائم للصحة:
أن يكون مهيّأ للظروف الملائمة أو يتّخذ التدابير كي يكون مفيدا ومساعدا للصحة
-
فعل
-
1.
현대에 꼭 알맞게 만들다.
1.
يحدّث:
يجعله ملائماً العصر الحديث
-
اسم
-
1.
자기가 사는 땅에서 난 농산물이라야 체질에 잘 맞음.
1.
تفضيل المنتجات الزراعية المحلية:
اعتقاد بأن المنتجات الزراعية المحلية أكثر ملائمة للجسم
-
☆☆
ظرف
-
1.
그렇게 하는 것이 옳으므로 당연히.
1.
طبعا:
أن ينبغي القيام به لأنّه الشيء الصحيح
-
2.
어떤 조건이나 상황에 적당하게.
2.
مناسبا:
أن يكون ملائما لوضع ما أو شرط ما