🔍
Search:
نسل
🌟
نسل
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1
여러 대의 자손.
1
نسل:
أجيال كثيرة قادمة
-
فعل
-
2
곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗다.
2
ينسلخ:
ينسلخ عن الجلد أو القشرة خلال نمو الحشرات أو الزواحف أو غيرها
-
3
어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어나다.
3
يتخلّص تماما من ظروف ما أو وضْع ما
-
☆
اسم
-
1
자식과 손자.
1
نسل:
أبناؤه وأحفاده
-
2
자신의 세대 이후에 태어난 모든 자녀.
2
نسل:
جميع الأولاد والبنات الذين يولدون بعد جيله
-
☆☆☆
اسم
-
1
아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
1
نسل، ولد:
ابن وابنة، أو ابن أو ابنة
-
3
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이.
3
(تعبير التحبيب) طفل صغير
-
اسم
-
1
임금의 손자나 후손.
1
نسل الملك:
حفيد الملك أو شخص منحدّر من السلالة الملكية
-
☆
اسم
-
1
자신의 세대에서 여러 세대가 지난 뒤의 자녀.
1
سليل، نسل:
ابناؤه أو أحفاده في بعض الأجيال اللاحقة من الجيل نفسه
-
فعل
-
1
아이 낳는 것을 그만두다.
1
يحدد النسل:
يتوقف عن انجاب الأطفال
-
اسم
-
1
조상 대대로 내려오는 한 집안의 사회적 신분이나 지위.
1
سلالة، نسل:
المكانة أو المنصب الاجتماعي لأسرة ذان نسب
-
فعل
-
2
곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질이 벗어지다.
2
ينسلخ:
يتمّ انسلاخ عن الجلد أو القشرة خلال نمو الحشرات أو الزواحف أو غيرها
-
3
어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어나게 되다.
3
يتخلّص:
يتمّ التخلّص تماما من ظروف ما أو وضْع ما
-
اسم
-
1
부부가 자녀의 수나 출산의 간격을 조절하기 위해 세우는 계획.
1
تنظيم النسل:
الخطّة التي يضعها الزوجان من أجل السيطرة على فترات الولادة وعدد الأطفال
-
اسم
-
1
재물이나 권리, 자격 등을 빼앗긴 느낌.
1
شعور انسلاب:
الإحساس الذي ممتلكاته أو حقه أو مؤهلاته منهوب
-
☆☆
فعل
-
1
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1
ينسلَب:
تُنتهب ممتلكاته قهرا وتصبح ممتلكاته ملكا لشخص آخر
-
2
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2
يتم أخذ عمل أو وقت أو صفة أو غيرها قهرا مِن قبل شخص آخر
-
4
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
4
يصبح فاقد الصفة أو الحقوق بشكل شرعيّ
-
3
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
3
يُفتتن:
ينجذب العقل أو الروح إلى شيء ما
-
5
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5
يتم اغتصاب الطهارة أو العفّة أو غيرها وآخذها قهرا وظلما
-
اسم
-
2
어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어남.
2
تخلُّص:
تخلّص تماما من ظروف ما أو وضْع ما
-
3
곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗음.
3
انسلاخ:
انسلاخ عن الجلد أو القشرة خلال نمو الحشرات أو الزواحف أو غيرها
-
☆
اسم
-
1
몸속에서 피가 흐르는 관.
1
وريد:
وريد لجريان الدم داخل الجسم
-
2
같은 조상에서 갈려 나와 혈연관계가 있는 갈래.
2
نسل، سلالة:
نسل ذو علاقة دموية يتفرع من الأجداد نفسهم
-
-
1
건강을 해치다.
1
تتضرر الصحة:
تتضرر الصحة
-
2
순결을 빼앗기다.
2
تنسلب عفة:
تنسلب عفة
-
اسم
-
1
피가 흐를 때 힘차게 내뻗는 줄기.
1
عرق الدم:
عرق من الدم الذي يتمدّد بالقوّة عندما يسيل الدم
-
2
같은 핏줄로 이어지는 계통.
2
سلالة، نسب، نسل:
نظام يتّصل بنفس الدم
-
فعل
-
1
가축이나 짐승 등을 기르다.
1
يربّي:
يربّي الماشية أو الحيوانات أو غيرها
-
2
식물이 가지나 뿌리를 밖으로 더 뻗치게 하다.
2
يتفرع:
يمدّ النبات فروعه أو جذوره أكثر
-
3
동물이 새끼를 낳다.
3
يلد، ينسل:
يلد الحيوان الصغارَ
-
4
주로 영업을 목적으로 남을 머물러 지내게 하다.
4
يؤجِّر:
يسمح ببقاء شخص آخر في المنزل أو المرافق أو غيرها لغرض العمل التجاري في الغالب
-
اسم
-
1
살갗에서 저절로 일어나는 얇은 껍질.
1
سلخ، جلد منسلخ:
جلد رقيق ينخلع تلقائيّا من البشرة
-
2
파충류나 곤충류 등이 자라면서 벗는 껍질.
2
سلخ، جلد منسلخ:
جلد تخلعه زواحف أو حشرات بينما هي تنمو
-
اسم
-
1
짐승이나 새의 오래된 털이 빠지고 새 털이 나는 일.
1
انسلاخ، فقد ريش، فقد شعر، فقد صوف:
سقوط الشعر أو الريش القديم للحيوان أو الطائِر وانسلاخه بآخر جديد
-
اسم غير مستقل
-
1
어떤 일을 하는 방법이나 방식.
1
طريقة:
كلمة تعني وسيلة أو طريقة لفعل شيء
-
2
마땅히 해야 하는 바른 행동.
2
سلوك:
كلمة تدل على سلوك سليم يتوقع أن يقوم به شخص ما
-
3
정해진 사실이나 규칙.
3
حقيقة ، قاعدة ، قانون:
كلمة تدل على قاعدة محددة أو حقيقة
-
4
일정하게 하는 행동이나 습관.
4
سلوك ، عادة:
كلمة تدل على سلوك معتاد أو عادة
-
5
앞말의 내용이 당연함을 나타내는 말.
5
طبيعة:
كلمة تدل على أن الكلام السابق هو معقول
-
6
앞말의 동작이나 상태가 나타날 가능성이 있음을 나타내는 말.
6
إمكان:
كلمة تدل على انه من المرجح أن تحدث الحالة أو الفعل المذكور في الكلام السابق
🌟
نسل
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
-
1.
여자가 정조를 빼앗기다.
1.
يتوسخ الجسم:
تنسلب عفة المرأة
-
اسم
-
1.
한 번 빼앗겼다 찾은 것을 다시 빼앗겼다 되찾음.
1.
استعادة ثانية:
استرجاع الشيء المسلوب مرّة ثانية والذي انسلب ثم تمت استعادته في السابق
-
-
1.
애써 한 일을 남에게 빼앗기거나, 의도하지 않은 사람에게 이로운 일을 하다.
1.
يأكل المال غير من جمعه:
ينسلب مجهود شخص آخرأو يصبح صالحًا للشخص الذي لا يقصده
-
فعل
-
1.
아무도 모르게 숨어 들어가다.
1.
يتسلّل إلى:
ينسلّ خفيّة لكي لا يعرفه أحدٌ
-
فعل
-
1.
군대의 힘으로 적에게 공격을 받아 영토, 재물, 주권 등을 빼앗기다.
1.
يُستولى، يتم الاستيلاء:
يتعرض للغزو من العدو بالقوة العسكرية فينسلب الأراضي والممتلكات والسيادة
-
2.
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표가 달성되다.
2.
يُحقق الهدف (بالطرق المختلفة):
(مجازية) يتم تحقيق هدفه من خلال طرق متعددة ويتصرف بصورة فعالية
-
☆☆☆
صفة
-
1.
보이는 대상이나 목소리, 빛깔 등이 눈과 귀에 즐거움과 만족을 줄 만하다.
1.
جميل:
الوضع المرئي أو الصوتُ أو اللونُ.... إلخ يستحق التقدير ويجلب المتعةَ والرضى إلى العين والأذن
-
2.
행동이나 마음씨 등이 훌륭한 데가 있다.
2.
سلوكه أو خلقه... إلخ رائع إلى حدّ ما
-
-
1.
가진 돈을 다 뺏기다.
1.
يفرَّغ فلان جزدانه:
ينسلب فلان كل نقود عنده
-
فعل
-
1.
무력에 의해 어떤 장소나 공간을 빼앗기다.
1.
يُحتلّ:
ينسلب مكانا ما أو موقعا ما قهرا
-
2.
적군에게 영토를 빼앗기다.
2.
يُحتلّ:
تنسلب الأرض بأيدي قوات العدو
-
اسم
-
1.
아무도 모르게 숨어 들어감.
1.
تسلّل إلى:
انسلال خفيّةً لكيّ لا يعرفه أحدٌ
-
اسم
-
1.
짐승이나 새의 오래된 털이 빠지고 새 털이 나는 일.
1.
انسلاخ، فقد ريش، فقد شعر، فقد صوف:
سقوط الشعر أو الريش القديم للحيوان أو الطائِر وانسلاخه بآخر جديد
-
اسم
-
1.
일의 까닭.
1.
علاقة:
سبب العمل
-
2.
혈통, 정분, 법률 등으로 맺어진 관계.
2.
علاقة:
العلاقة التي تعقد من خلال النسل وعلاقة العاطفة والقانون
-
اسم
-
2.
어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어남.
2.
تخلُّص:
تخلّص تماما من ظروف ما أو وضْع ما
-
3.
곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗음.
3.
انسلاخ:
انسلاخ عن الجلد أو القشرة خلال نمو الحشرات أو الزواحف أو غيرها
-
فعل
-
2.
곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗다.
2.
ينسلخ:
ينسلخ عن الجلد أو القشرة خلال نمو الحشرات أو الزواحف أو غيرها
-
3.
어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어나다.
3.
يتخلّص تماما من ظروف ما أو وضْع ما
-
فعل
-
2.
곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질이 벗어지다.
2.
ينسلخ:
يتمّ انسلاخ عن الجلد أو القشرة خلال نمو الحشرات أو الزواحف أو غيرها
-
3.
어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어나게 되다.
3.
يتخلّص:
يتمّ التخلّص تماما من ظروف ما أو وضْع ما
-
اسم
-
1.
혈통이나 상속이 어머니 쪽의 계통을 따라 이루어지는 사회 제도.
1.
نظم الأمومة:
نظام اجتماعي يسنب النسل أو الميراث إلى الأم
-
-
1.
건강을 해치다.
1.
تتضرر الصحة:
تتضرر الصحة
-
2.
순결을 빼앗기다.
2.
تنسلب عفة:
تنسلب عفة
-
☆
اسم
-
1.
몸속에서 피가 흐르는 관.
1.
وريد:
وريد لجريان الدم داخل الجسم
-
2.
같은 조상에서 갈려 나와 혈연관계가 있는 갈래.
2.
نسل، سلالة:
نسل ذو علاقة دموية يتفرع من الأجداد نفسهم
-
فعل
-
1.
무력에 의해 어떤 장소나 공간을 빼앗기다.
1.
يُحتلّ:
ينسلب مكانا ما أو موقعا ما قهرا
-
2.
적군에게 영토를 빼앗기다.
2.
يُحتلّ:
تنسلب الأرض بأيدي قوات العدو