🔍
Search:
نهض
🌟
نهض
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
잠에서 깨어 잠자리에서 일어남.
1
نهض:
نهض أو استيقظ من النوم
-
اسم
-
1
국가, 이념, 세력 등이 갑자기 일어나 힘을 얻음.
1
نهضة:
نهوض أمة وأيديولوجيا وقوى بشكل مفاجئ وحصولها على قوة
-
اسم
-
1
기세가 약해졌던 것이 다시 활발하게 일어남. 또는 그렇게 되게 함.
1
نهضة:
إعادة القيام والتحرّك لشيء ضعيف، أو جعل شيء ما ذلك
-
اسم
-
1
기세가 약해졌던 것이 다시 활발하게 일어나는 시기.
1
عصر النهضة:
فترة يتم فيها إعادة القيام والتحرّك لشيء ضعيف
-
☆☆☆
فعل
-
1
앉았다가 서다.
1
ينهض:
يقوم بعد أن كان جالسا
-
2
무엇에 대항하여 용감하게 나서서 행동하다.
2
يثير على:
يتصرّف بشجاعة ضدّ شيء ما
-
3
어려움을 이기고 다시 좋아지다.
3
يتغلّب على صعوبة ويصبح جيدا مرّة ثانية
-
فعل
-
1
오래되어 썩거나 약하게 되다.
1
يعفن:
يفسد أو يضعُف لأنّه قديم
-
2
걸쭉한 것이 묽어지다.
2
يصبح شيءٌ ثخين خفيفا
-
3
김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
3
يتخمّر:
تختمر مأكولات مثل كيمتشي أو سمك مملح ويكون مذاقها لذيذا
-
4
음식물이 소화되다.
4
ينهضم:
يتم هضم مادة غذائية
-
5
긴장이나 화가 풀리다.
5
يهمد:
يهدأ التوتر أو الغضب
-
6
불이 사그라져 재가 되거나 없어지다.
6
ينطفأ:
تخمد النار ثم تترمّد أو تختفي
-
7
사람의 얼굴이나 몸이 생기를 잃다.
7
يشحب:
يذبل وجه الإنسان أو جسمه ، نضارته ويمتقع
-
8
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
8
يهدأ:
يتوقّف أو يهدأ السعال أو البصق أو غيره
-
☆☆☆
فعل
-
1
위에서 아래로 가다.
1
ينزل:
ينتقل من أعلى إلى أسفل
-
2
도심이나 중심지에서 지방으로 가다.
2
يتّجه إلى الريف:
ينتقل من مدينة أو منطقة مركزية لمنطقة ريفية
-
3
북쪽에서 남쪽으로 가다.
3
يتّجه إلى الجنوب:
ينتقل من الشمال إلى الجنوب
-
4
수준이나 등급을 위에서 아래로 옮기다.
4
يتدهور:
ينزل مستوى أو درجة من أعلى إلى أسفل
-
5
뒷날로 전하여 이어지다.
5
يتوارث:
ينتقل الشيء إلى الجيل القادم
-
6
먹은 음식이 소화되다.
6
ينهضم:
يتم هضم الأطعمة التي أكلها
-
7
값이나 통계 수치, 온도, 물가 등이 낮아지다.
7
ينزل:
تنخفض القيمة أو العدد الإحصائي أو درجة الحرارة أو الأسعار أو غيره
-
8
음의 높이가 낮아지다.
8
ينزل:
تنخفض النغمة الموسيقيّة
-
9
어떤 장소를 높은 곳에서 낮은 쪽으로 옮겨 가다.
9
ينزل:
يسير من مكان مرتفع إلى مكان متدن
-
10
어떤 물체를 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 가다.
10
ينزل:
ينقل شيئا من مكان مرتفع إلى مكان متدن
🌟
نهض
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
국가, 이념, 세력 등이 갑자기 일어나 힘을 얻다.
1.
يزدهر:
تنهض الدولة، الأيديولوجيا، الجماعة فجأة وتحصل على قوة
-
اسم
-
1.
잠에서 깨어 잠자리에서 일어남.
1.
نهض:
نهض أو استيقظ من النوم
-
☆☆
فعل
-
3.
죽거나 없어졌던 것을 다시 살아나거나 생겨나게 하다.
3.
يُحي:
يجعل الميت أو المختفى يعود مرّة ثانية إلى الحياةَ أو يظهر شيء مختفى مرّة ثانية
-
1.
쇠퇴해 가는 것을 다시 발전하게 하다.
1.
ينعش:
ينهض شيء ضعيف مرّة ثانية
-
2.
잊힌 것을 다시 생각나게 하다.
2.
يسترجع:
يجعل الذكريات المنسيّة تعود
-
4.
어떤 말이나 글, 행동 등의 의미를 다시 새기다.
4.
يفكر:
يتأمل في معنى كلام أو مقالة أو فعل مرّة ثانية
-
فعل
-
1.
여러 사람이 어떤 목적을 위해 함께 일어나 행동하다.
1.
يثور:
ينهض كثير من الناس لكي يتحركوا معًا من أجل هدف معين
-
فعل
-
1.
크게 또는 깊이 자꾸 찌르거나 박거나 찍다.
1.
يضغط بشكل شديد ومتكرّر:
يتم ضغط قوي متواصل, يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشكل شديد ومتكرّر
-
2.
웃음이나 기침 등이 자꾸 갑자기 나다.
2.
يصدر صوتُ انفجار الضحك أو السعال أو غيرهما بشكل مفاجئ ومتكرّر
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 세게 자극하다.
3.
يثير المشاعر أو الحسّ بشكل متكرّر وشديد
-
اسم
-
1.
서양의 문예 부흥기에 널리 퍼진, 신 중심의 세계관에서 벗어나 인간의 존엄성을 높이고 문화 발달에 힘쓰려고 하는 사상.
1.
الفلسفة الإنسانيّة:
فلسفة تم انتشارها خلال عصر النهضة في الغرب، وهي بعيدة عن الأفكار الدينيّة وتسعى من أجل تقوية كرامة الإنسان وتطوير الثقافة
-
فعل
-
1.
크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
1.
يضغط بشدّة مرارا وتكرارا:
يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشدّة مرارا وتكرارا
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 자꾸 나다.
2.
يصدر صوتُ انفجار الضحك أو السعال أو غيرهما بشكل مفاجئ ومتكرّر. أو شكل مثل ذلك
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 세게 자극하다.
3.
يثير المشاعر أو الحسّ بشكل متكرّر وشديد
-
فعل
-
1.
크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
1.
يتم ضغط قوي متواصل:
يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشكل شديد ومتكرّر
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 자꾸 나다.
2.
يصدر صوتُ انفجار الضحك أو السعال أو غيرهما بشكل مفاجئ ومتكرّر
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 세게 자극하다.
3.
يثير المشاعر أو الحسّ بشكل متكرّر وشديد
-
اسم
-
1.
점점 약해져 가던 힘이나 세력이 중간에 다시 일어남. 또는 그렇게 함.
1.
تجديد، إحياء:
أن تنهض القوة أو السطلة مرّة ثانية والتي كانت في وضع تدهور، أو يجعلها مثل ذلك
-
اسم
-
1.
현대시조에 대비하여 주로 갑오개혁 이전에 지어진 시조.
1.
قصيدة كورية قديمة:
قصيدة كورية تم تأليفها قبل نهضة "كاب أوه" الكورية الحديثة عادة بالمقارنة مع قصيدة كورية حديثة