🔍
Search:
هبوط
🌟
هبوط
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
높은 곳에서 아래쪽으로 내려옴.
1
هبوط:
نزول من مكان مرتفع إلى مكان منخفض
-
2
온도나, 혈압, 기압 등이 낮아짐.
2
انخفاض درجة الحرارة أو ضغط الدّمّ أو الضغط الجوّيّ
-
اسم
-
1
물속이나 땅속에 빠짐.
1
هبوط:
وقوع في الماء أو في الأرض
-
2
일이나 물건 등이 아주 망가져서 없어짐. 또는 아주 망가뜨려서 없앰.
2
انهيار عمل أو شيء إلخ حتى يختفي. أو تكسيره تماما حتى يُزال
-
3
일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어감.
3
تعرُّض سطح لقوّة منتظمة عليه تجوّفه إلى الداخل
-
اسم
-
1
공중에서 땅으로 내림. 또는 그런 곳.
1
هبوط:
فعْل النزول من الفَضَاء إلى الأرض. أو مكان يحدث مثل ذلك
-
2
기계 체조 등의 운동에서, 공중에서 동작을 마치고 땅바닥에 내려섬. 또는 그런 동작.
2
النزول على الأرض بعد انتهاء الحركة في الفَضَاء خلال ممارسة الألعاب الرياضية، مثل الجمباز وغيره. أو مثل هذه الحركة
-
☆
اسم
-
1
비행기 등이 공중에서 땅에 내림.
1
هبوط:
هبوط الطائرة وغيرها من السماء إلى الأرض
-
اسم
-
1
하늘에서 사람이나 물건이 천천히 떨어지게 하는 데 쓰이는, 펼친 우산과 같은 모양의 장치.
1
مظلّة هبوط:
جهاز يستخدم لهبوط الشخص أو الشيء بشكل بطئ من السماء مثل شكل مظلّة مفتوحة
-
2
(비유적으로) 높은 지위에 있는 사람의 힘으로 채용이나 승진이 되는 것.
2
(بالمجازي) توظّف أو ترقية من خلال تأثير قوة شخص في منصبه العالي
-
اسم
-
1
비행기나 헬리콥터 등이 땅에서 뜨거나 땅에 내림.
1
إقلاع وهبوط:
أن تقلع الطائرة أو المروحيّة من الأرض أو تهبط على الأرض
-
اسم
-
1
비행기가 고장이나 기상 악화 등으로 목적지에 이르기 전에 예정되지 않은 장소에 착륙함.
1
هبوط اضطراريّ:
هبوط الطائرة إلى مكان غير متوقّع قبل وصولها إلى مكان الوصول بسبب عُطْل ما أو الجوّ السيء
-
اسم
-
1
오르고 내림.
1
صعود وهبوط:
صعود ونزول
-
2
서로 옳으니 그르니 하며 자기주장을 고집하여 다투는 일.
2
مشاجرة:
أمر يتخاصم بشأنه طرفان ويزعم كل منهما أنه على صواب والآخر مخطئ
-
☆
اسم
-
1
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아짐.
1
تدهور، هبوط، انخفاض:
أن تنحطّ الدرجة أو المستوى أو الكفاءة أو غيرها وتصبح منخفضة
-
فعل
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًا
-
فعل
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا بشكل متكرر
-
فعل
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا بشكل متكرر
-
فعل
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا بشكل متكرر
-
اسم
-
1
배에서 육지로 올라옴.
1
الهبوط إلى الأرض:
الهبوط إلى الأرض من سفينة
-
2
다른 나라의 물건, 문화, 자본 등이 들어옴.
2
دخول:
دخول مادة أو ثقافة أو استثمارات إلى دولة أجنبية
-
اسم
-
1
운동 경기에서, 자기 실력을 제대로 발휘하지 못하고 좋지 못한 결과를 내는 상태가 길게 계속되는 일.
1
هبوط مستوى أدائه:
في مسابقة رياضية، الأمر الذي لا يظهر قدرته ويستمرّ أن يخرج النتيجة السيئة لفترات طويلة
-
2
경제적 상황이 나아지지 못하고 그대로 머물러 있거나 나빠지는 것.
2
اكتئاب:
ما لا تتحسن الحالة الاقتصادية بل تبقى كما هي أو أسوأ بكثير
-
اسم
-
1
잘되어 일어나는 것과 잘못되어 망하는 것.
1
صعود وهبوط، نهوض وسقوط:
صعود ناتج عن النجاح وهبوط ناتج عن الفشل
-
فعل
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًا
-
2
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2
يهتزّ:
يتحرّك شيءٌ صغيرٌ تكرارًا إلى هذا الجانب وذلك الجانب
-
فعل
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًا
-
2
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2
يهتزّ:
يتحرّك شيءٌ صغيرٌ تكرارًا إلى هذا الجانب وذلك الجانب
-
-
1
깜짝 놀라다.
1
يهبط القلب ( هبوطا حادّا):
يندهش اندهاشا مفاجئا
-
اسم
-
1
높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
1
نزول، هبوط، سقوط:
نزول إلى الأسفل من المكان العالي
-
2
신선이 인간 세상으로 내려오거나 웃어른이 아랫자리로 내려옴.
2
نزول، هبوط:
نزول الذات الإلهية إلى الأرض أو نزول الشخص البارز إلى المكان الأسفل
🌟
هبوط
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
기운이나 세력의 강하고 약함.
1.
حظ:
صعود قوة وهبوطها
-
فعل
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 한 번 움직이다.
1.
يومئ برأسه:
يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا بخفة مرةً واحدةً
-
☆
فعل
-
1.
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يرفع وينزل:
يرتفع وينزل شيء ثقيل، أو يجعله مثل ذلك
-
8.
어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
8.
يتحرّك صعودا وهبوطا:
تتحرّك الكتف أو الورك صعودا وهبوطا بشكل متكرّر. أو يجعلها مثل ذلك
-
4.
마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
يقلق:
يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا أو يجعله مثل ذلك
-
5.
말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5.
يتردّد في التكلّم:
يتم فتح شفتيه وغلقهما كأنّه يريد أن يتكلّم، أو يجعلهما مثل ذلك
-
3.
쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3.
يتكلّم:
يتحدّث عن أمر ما أو مع شخص ما بدون فائدة
-
6.
가격이 오를 기미가 보이다.
6.
تظهر بوادر في زيادة الأسعار بشكل متكرّر
-
ظرف
-
1.
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하는 모양.
1.
شكل ارتفاع شيء ما وهبوطه بشكل متكرّر
-
3.
마음이 자꾸 설레거나 불안한 모양.
3.
شكل القلب عندما يكون متحمسًا أو قلقًا بشكل متكرّر
-
4.
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하는 모양.
4.
شكل فتح الشفتين وغلقهما بشكل متكرّر كأنّ الشخص يتكلّم
-
6.
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하는 모양.
6.
شكل تكرار الحوار عن أمر ما أو مع شخص ما على غير طائل
-
5.
가격이 오를 기미가 자꾸 보이는 모양.
5.
شكل إظهار علامة ارتفاع السعر بشكل متكرّر
-
☆☆
اسم
-
1.
인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한 것. 또는 그러한 기록에 관한 것.
1.
تاريخيّ:
أمر يتعلّق بعملية تغيير في المجتمع البشري من صعود وهبوط مع مرور الزمن، أو تلك السجلات
-
2.
오랜 세월을 두고 전해지는 것.
2.
تاريخيّ:
شيء يتوارث مع مرور السنين
-
3.
오랫동안 기억될 만큼 중요한 것.
3.
تاريخيّ:
أمر مهم لدرجة أنّنا نتذّكره لفترة طويلة
-
اسم
-
1.
비가 오는 가운데. 또는 비가 올 때.
1.
خلال نزول الأمطار:
وسط سقوط الأمطار أو عند هبوط الأمطار
-
☆☆
اسم الوصف
-
1.
인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한. 또는 그러한 기록에 관한.
1.
تاريخي:
تتعلق بعملية تغيير من صعود وهبوط في المجتمع البشري مع تدفق من الزمن، أو تلك السجلات
-
2.
오랜 세월을 두고 전해지는.
2.
تاريخي:
يرث باستمرار لفترة طويلة
-
3.
오랫동안 기억될 만큼 중요한.
3.
تاريخي:
المهم حتى يتذكر لفترة طويلة
-
فعل
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1.
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًا
-
2.
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2.
يهتزّ:
يتحرّك شيءٌ صغيرٌ تكرارًا إلى هذا الجانب وذلك الجانب
-
اسم
-
1.
배에서 육지로 올라옴.
1.
الهبوط إلى الأرض:
الهبوط إلى الأرض من سفينة
-
2.
다른 나라의 물건, 문화, 자본 등이 들어옴.
2.
دخول:
دخول مادة أو ثقافة أو استثمارات إلى دولة أجنبية
-
فعل
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1.
يهزّ صعودًا وهبوطًا:
يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًا
-
2.
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2.
يهتزّ:
يتحرّك شيءٌ صغيرٌ تكرارًا إلى هذا الجانب وذلك الجانب
-
فعل
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
1.
يهزّ صعودًا وهبوطًا مرة واحدة:
يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا مرةً واحدةً
-
2.
움직이거나 바뀌면 안 될 것이 조금이라도 움직이거나 바뀌다.
2.
تحرّك أو تغيّر إلى حدّ قليل وليس مفروضا أن يكون كذلك
-
ظرف
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 한 번 움직이는 모양.
1.
بإيماءة:
كلمة تصف تحريك الرأس هبوطًا وصعودًا بخفة مرة واحدة
-
فعل
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
1.
يومئ برأسه:
يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا تكراراً بخفة
-
اسم
-
1.
하늘에서 사람이나 물건이 천천히 떨어지게 하는 데 쓰이는, 펼친 우산과 같은 모양의 장치.
1.
مظلّة هبوط:
جهاز يستخدم لهبوط الشخص أو الشيء بشكل بطئ من السماء مثل شكل مظلّة مفتوحة
-
2.
(비유적으로) 높은 지위에 있는 사람의 힘으로 채용이나 승진이 되는 것.
2.
(بالمجازي) توظّف أو ترقية من خلال تأثير قوة شخص في منصبه العالي
-
☆
فعل
-
1.
바닥 등이 내려앉아 빠지다.
1.
يهبط:
يحدث هبوطٌ وانخفاض في الأرض أو غيره
-
2.
눈이나 볼 등 몸의 어떤 부분이 우묵하게 들어가다.
2.
يغور:
يدخل جزء من الجسم مثل العين أو الخد وغيره للداخل
-
فعل
-
1.
물체를 계속 위아래로 흔들리게 하다.
1.
يهزّ بخفة:
يهز شيئًا صعودًا وهبوطًا باستمرار
-
2.
자꾸 경솔하고 방정맞게 행동하다.
2.
يتصرف عابثًا:
يتصرف بشكل طائش ومتهور باستمرار
-
فعل
-
1.
껍질이나 먼지 등을 날려 보내기 위해 평평한 모양의 도구 위에 곡식을 올려 두고 위아래로 흔들다.
1.
يُغربل:
يضع حبوبًا على أداة مسطحة ويهزّها صعودًا وهبوطًا من أجل إزالة قشرة أو غبار منها
-
2.
주로 아이를 달래거나 재미있게 해 주기 위해 위아래로 흔들다.
2.
يدلّل:
يهزّ في الاغلب طفلا من أجل تلهيته أو تسليته
-
☆☆
اسم
-
1.
비행기들이 뜨고 내리고 머물 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳.
1.
مطار:
مكان مجهّز بالمنشآت المتعدّدة لهبوط الطائرات والإقلاع والإرساء
-
اسم
-
1.
비행장에서 비행기가 뜨거나 내릴 때에 달리는 길.
1.
مَهبط الطائرات:
طريق تسير عليه الطائرة في المطار عند الإقلاع والهبوط
-
فعل
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
1.
يومئ برأسه:
يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا تكراراً بخفة