🔍
Search:
يبعد
🌟
يبعد
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓다.
1
يبعد:
يستثني ويصدّ عنه ولا يقبله ولا يضمّه
-
فعل
-
1
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1
يبعد:
يجعل يبعد الفرق المكاني
-
فعل
-
1
싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어내다.
1
يبعد:
يرفضه ويقاطعه ولا يقبله لأنّه يكرهه
-
فعل
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1
يبعد عن:
يجعله بعيدا عن جماعة ويعتزل عنه
-
فعل
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1
يبعد عن:
يجعله بعيدا عن جماعة ويعتزل عنه
-
فعل
-
1
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1
يبعد:
يزيد من الفارق المكاني
-
2
시간 간격을 벌어지게 하다.
2
يبعد:
يزيد الفارق الزماني
-
☆☆
فعل
-
1
거리가 많이 떨어지게 되다.
1
يتباعد:
تصبح المسافة بعيدة
-
2
어떤 정도나 기준에 미치지 못하게 되다.
2
يبعد:
لا يصل إلى درجة معيّنة أو معيار خاص
-
3
친하던 사이가 다정하지 않게 되다.
3
يتباعد:
تصبح العلاقة التي كانت ودّيّة وقريبة غير لطيفة
-
☆☆
فعل
-
1
마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 조금 옮기다.
1
يقف جانبا:
يتنقل قليلا من المكان لمنع المواجهة والاصطدام
-
2
마주치거나 부딪치지 않으려고 방향을 조금 바꾸다.
2
يبعد عن:
يغير الاتجاه قليلا لمنع المواجهة والاصطدام
-
3
방해하지 않으려고 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 자리를 옮기다.
3
يبعد عن:
يتنقل من المكان إلى المكان الآخر لعدم التدخل
-
فعل
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
يُسقط:
يجعل شيئا موجودا في أعلى ينزل أسفل
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
يُسقط:
يضيع أو يفقد شيئا ما يحمله
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
يترك:
يجعل شيئا يبقى أو يتخلّف
-
7
시선을 아래로 향하게 하다.
7
ينظر أسفل:
يجعل النظرة تتجه إلى أسفل
-
4
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4
يخفض:
يجعل قيمة عدديّة مثل السعر أو درجة الحرارة تقلّ
-
5
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5
يبلّى:
يُخلق أو يُتلف ثوبا أو حذاء ويجعل استعماله غير ممكن
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
يستهلك:
يستعمل شيئا ما ويستنفده حتى لا يبقي منه شيء
-
6
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6
يضرّ:
يجعل مستوى القيمة، السمعة، المكانة الاجتماعية، الجودة أو درجتها، ينخفض أو يضرّ
-
11
고개를 아래로 향하게 하다.
11
ينزّل الوجه:
يجعل الوجه يتجه إلى أسفل
-
8
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8
يسقط في امتحان:
يجعله لا ينجح في امتحان أو لا يختير في مسابقة
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
يبعد:
يجعل مسافة بين شيئين بعيدة
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
يفترق:
يجعل العلاقة بين الأشخاص بعيدة أو يجعلهم متفرقين
🌟
يبعد
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1.
يبعد:
يجعل يبعد الفرق المكاني
-
اسم
-
1.
두 사람이나 나라 등의 중간에서 서로를 멀어지게 하는 짓.
1.
تنفير:
فعل يقطع علاقة بين شخصين أو دولتين ويبعد الشخص أو الدولة عن الآخر
-
فعل
-
1.
달려 있거나 붙어 있던 것이 떼어지다.
1.
يفترق عن:
يبعد شيء معلّق أو شيء ملصق عن مكانه
-
☆☆☆
فعل
-
1.
물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
1.
يقطع:
يجزّ شيئا أو يفرقه أو يفصل بعضه عن بعض
-
2.
(속된 말로) 단체나 직장에서 내쫓거나 해고하다.
2.
يطرد:
(عاميّة) ينحّيه أو يبعده عن جماعة أو معمل
-
6.
다른 사람의 요구나 의견 등을 분명한 태도로 거절하거나 들어주지 않다.
6.
يرفض:
يرفض أو لا يقبل طلب شخص آخر أو اقتراحه بموقف واضح
-
3.
다른 사람의 말을 중간에서 끊다.
3.
يقاطع:
يمنع كلام شخص آخر في وسط حديث
-
4.
전체에서 한 부분을 떼어 내다.
4.
يقطع:
يفصل جزءا عن الكلّ
-
5.
단호한 태도로 말을 분명하고 간단하게 끝내다.
5.
ينتهي من كلام ببساطة وصراحة ووضوح
-
☆☆
اسم
-
1.
도시에서 조금 떨어져 있는 들판.
1.
ساحات خارجية:
الحقل الذي يبعد قليلا عن المدينة
-
2.
집이나 건물의 밖.
2.
العراء الخارج:
خارج البيت أو المبنى
-
اسم
-
1.
육지에서 멀리 떨어진 큰 바다.
1.
بحر بعيد:
بحر كبير يبعد كثيرا عن الأرض
-
فعل
-
1.
피하여 도망치다.
1.
يهرب:
يبعده ويفرّ منه
-
☆
فعل
-
1.
잘못되거나 모자란 점이나 틀린 곳을 찾아내다.
1.
يكشف:
يكشّف عيبا أو شيئا ناقصا أو شيئا خاطئا
-
2.
숨겨져 있는 사람이나 물건 등을 찾아내다.
2.
يكشف:
يكشّف شيئا مخبوءا أو شخصا مخبوءا أو غيره
-
3.
야구에서, 투수가 타자를 아웃시키다.
3.
يُبْعِد:
في البيسبول، يبعد الرامي الضاربَ
-
☆
اسم
-
1.
집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오는 일.
1.
تجول:
الخروج من البيت لزيارة مكان ما حيث لا يبعد عن بيته
-
فعل
-
1.
두 사람이나 나라 등의 중간에서 서로를 멀어지게 하다.
1.
ينفّر:
يقطع علاقة بين شخصين أو دولتين ويبعد الشخص أو الدولة عن الآخر
-
اسم
-
1.
집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀올 때 입는 옷.
1.
لباس يلبس للخروج من البيت لزيارة مكان ما حيث لا يبعد عن بيته
-
فعل
-
1.
사실과 다르게 해석하거나 사실에서 멀어지게 하다.
1.
يُحرِف:
يحلل بشكل مختلف عن الحقيقة أو يبعد الأمر عن الحقيقة
-
فعل
-
1.
병에 걸리는 것을 막기 위해 약품이나 열 등으로 균을 죽이다.
1.
يعقّم:
يبعد ما فيها من جراثيم لمنع الإصابة بمرض باستخدام الحرارة أو أدوية
-
اسم
-
1.
아기가 낯선 사람을 보고 울거나 싫어하는 것.
1.
خجل:
بكاء الطفل لعدم رغبته في لقاء شخص غريب
-
2.
낯선 사람을 대하기 어려워하거나 싫어하는 것.
2.
خجل:
عدم الرغبة في لقاء شخص غريب أو الاقتراب منه
-
اسم
-
1.
한 집 안에 안팎 두 채 이상의 집이 있을 때, 바깥에 있는 집채.
1.
مبنى خارجي للبيت:
المبنى الخارجي الذي يبعد عن البيت الرئيسي بقليل وهو يشتمل على أكثر من مبنيين داخلي وخارجي
-
☆
فعل
-
1.
서로 사이가 나빠지다.
1.
يقطع علاقات:
يفسخ علاقات بين أشخاص
-
2.
등 뒤에 두다.
2.
يضع في مكان خلفي
-
3.
관계를 끊고 멀리하거나 떠나다.
3.
يبعد أو يغادر شخص أو مكان معين بعد قطع العلاقات مع شخص أو مكان معين
-
فعل
-
1.
어떤 물건을 자신과 떨어진 곳으로 옮겨 놓다.
1.
يضع جانبا:
يضع شيء ما في مكان ليبعد عنه
-
☆☆☆
اسم
-
1.
한 공간이나 사물의 모든 끝에서 거의 같은 거리로 떨어져 있는 부분.
1.
وسط:
جزء يبعد بنفس المسافة عن جميع حواف الشيء أو المساحات
-
2.
양쪽의 사이.
2.
وسط:
مسافة بين طرفين
-
3.
여럿으로 이루어진 일정한 범위의 안.
3.
وسط:
داخل نطاق محدد الذي يتشكّل من أطراف متعددة
-
4.
어떤 행동이나 상태가 계속되는 동안.
4.
وسط:
فترة مستمرّة في تصرّف أو حالة ما
-
☆☆☆
اسم
-
1.
말하고 있는 시점보다 바로 조금 전.
1.
لحظات:
قبل قليل من الوقت الحالي
-
2.
말하고 있는 시점과 같은 때.
2.
لحظات:
نفس الوقت مع الوقت الحالي
-
3.
말하고 있는 시점부터 바로 조금 후.
3.
لحظات:
بعد قليل من الوقت الحالي