🔍 Search: يتدفّق
🌟 يتدفّق @ Name [🌏اللغة العربية]
-
분출되다
(噴出 되다)
فعل
-
1
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
1 يتدفّق: يتصبّب ويسيل السائل أو الغاز بشكل قويّ -
2
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다.
2 يتدفّق: تتفجّر المشاعر المضغوطة في دفعة واحدة
-
1
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
-
분출하다
(噴出 하다)
فعل
-
1
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 يتدفّق: يتصبّب ويسيل السائل أو الغاز بشكل قويّ، أو يُجعل كذلك -
2
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 يتدفّق: تتفجّر المشاعر المضغوطة في دفعة واحدة، أو يجعل كذلك
-
1
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
쇄도하다
(殺到 하다)
فعل
-
1
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
1 يتدفّق ، يندفع: يزداد عدد المكالمات الهاتفية أو الطلب كثيرا فجأة -
2
사람이 어떤 곳으로 세차게 다가가거나 한꺼번에 몰려가다.
2 يزدحم: يقتحم شخص مكانا بشدّة أو يقتحم كثيرا من الناس فجأة
-
1
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
-
솟다
☆☆
فعل
-
1
아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.
1 يرتفع: يعلو من الأسفل إلى الأعلى بشدّة أو مستقيما -
2
물가, 값 등이 이전보다 갑자기 올라가다.
2 يقفز: يرتفع السعر أو الثمن أكثر من السابق فجأة -
3
해나 달이 뜨다.
3 تطلع الشمس أو القمر -
4
높은 건물이나 산 등이 땅 위에 우뚝 서다.
4 يقع مبنى عال أو جبل عال أو غيره على الأرض -
5
액체가 속에서 겉으로 나오다.
5 يتدفّق: يخرج السائل من الداخل إلى الخارج -
7
식물의 싹이나 새순 등이 돋다.
7 يبرعم: يخرج وتنمو براعم النباتات أو حبات الثمرة وهي في بدايتها أو غيرها -
8
샘물이나 온천 등이 땅 위로 올라오다.
8 يتدفّق: تتصبّب مياه الينابيع أو الينابيع الساخنة إلى الأرض -
6
어떤 느낌이나 힘 등이 강하게 생기다.
6 يحصل على مشاعر ما أو قوة أو غيرها كثيرا
-
1
아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.
-
토하다
(吐 하다)
☆☆
فعل
-
1
먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.
1 يتقيّأ: يُخرج ما في بطنه من الطعام -
2
밖으로 내뿜다.
2 ينبعث، يتدفّق، ينبثق: يفجّر الغاز أو اللهب والدخان وغيرها -
3
느낌이나 생각을 소리나 말로 강하게 표현하다.
3 يعبّر: يعبّر عن المشاعر أو الرأي بقوة من خلال الصوت أو الخطاب
-
1
먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.
-
솟아나다
☆
فعل
-
1
안에서 밖으로 나오다.
1 يدفق ، يتدفّق ، يندفق: يخرج من الداخل إلى الخارج -
2
감정이나 힘 등이 생겨서 일어나다.
2 يرتفع ، يتعالى: يحدث وتندفع مشاعر أو قوة أو غيرها
-
1
안에서 밖으로 나오다.
-
솟아오르다
☆
فعل
-
1
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
1 يرتفع ، يدفق ، يتدفّق ، يندفق: يظهر من الأسفل إلى الأعلى أو من الداخل إلى الخارج فجأة -
2
감정이나 힘 등이 힘차게 일어나다.
2 يندفع ، يرتفع: تندفع مشاعر أو قوة أو غيرها بشدّة
-
1
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
-
샘솟다
فعل
-
1
어떤 감정이나 눈물이 계속 솟아 나오다.
1 ينساب بغزارة ، يتدفّق ، يتفجّر ، ينبجس ، ينبثق: يواصل تدفق المشاعر أو تستمر الدموع
-
1
어떤 감정이나 눈물이 계속 솟아 나오다.
-
퍼붓다
☆
فعل
-
1
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
1 يهطل: يهطل المطر أو الثلج كثيرا وبشكل غزير -
2
햇빛이나 달빛, 별빛이 쏟아지듯 비치다.
2 تدفق الضوء: تدفّق ضوء الشمس أو القمر أو النجوم -
3
잠이나 졸음이 심하게 밀려오다.
3 يتدفّق: يتدفّق النوم أو النعاس بشدّة -
4
물이나 국물 등의 액체를 마구 퍼서 붓다.
4 يغرف: يغرف ويصبّ السائل مثل الماء أو الشوربة وغيرها -
5
욕설이나 비난 등을 마구 하다.
5 يتّهِم، يشتم: يشتم أو ينتقد بإهمال -
6
애정이나 열정 등을 엄청나게 쏟다.
6 يغدق: يغدق العاطفة أو الحماس وغيره كثيرا -
7
총이나 대포, 화살 등을 한곳에 집중적으로 세차게 쏘다.
7 يطلق النار: يطلق البندقية أو المدفع أو السهم وغيره في مكان واحد بصورة مركزة وبشدّة -
8
술을 매우 많이 마시다.
8 يشرب: يشرب الخمر كثيرا جدا
-
1
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
-
터지다
☆☆
فعل
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1 ينهدّ، يتدمّر: ينهدم أو يُخترق شيء مسدود -
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2 مشقوق: يفتح بقوة سطح ما -
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3 ينفجر، يفتح بقوة: تتمزّق وتتفتح بقعة مخاطة -
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4 يتمّ فتح: يتمّ فتح شيء متعرقِل أو محجوب -
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5 ينسكب: ينسكب الرعاف أو الماء الراكد فجأة -
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6 ينفجر: يشتعل الحريق وتتطاير شرارة بقوة -
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7 يتفتح: أخذ يتفتح برعم الزهرة -
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8 ينفجر، يتدفّق: تتدفّق المشاعر المكبوتة أو المتراكمة في القلب إلى الخارج -
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9 ينفجر، يتدفّق: يخرج صوت التصفيق والضحك والبكاء، والضجة وغيرها فجأة في وقت واحد -
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10 يحدث: يجري أو يحدث قتال أو حادث فجأة -
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11 يسجّل إصابة أو هدفاً: في لعبة رياضة، يسجل الهدف المنتظر -
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12 يقلق: يتألّم بسبب العذاب والقلق -
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13 يكون محظوظا: تقع أحداث سعيدة في آن واحد -
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14 يُضرب: (عامية) يُضرب أو يُضرب بالعصا
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
🌟 يتدفّق @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
왈칵왈칵
ظرف
-
1.
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
1. فجأةً ، كثيرًا: شكل فيه يستفرغ ما في معدته من طعام أو شراب بشكل متكرّر فجأة -
2.
갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2. شديدًا ، فجأةً: شكل فيه يدفعه أو يسحبه بشدّة بشكل متكرّر فجأة -
5.
갑작스럽게 자꾸 많이 쏟아지는 모양.
5. فجأةً ، كثيرًا: شكل فيه ينسكب الكثير منه بشكل متكرّر فجأة -
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 자꾸 밀려오는 모양.
3. شديدًا ، فجأةً: شكل فيه يتدفّق شعور قويّ أو قوة قوية أو فكرة أو غيرها في نفس الوقت بشكل متكرّر فجأة -
4.
갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
4. فجأةً: شكل فيه ينقلب تماما بشكل متكرّر فجأة -
6.
단단한 물건들이 서로 자꾸 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
6. شديدًا ، فجأةً: صوت يصدر من اصطدام أشياء صلبة بعضها بعضا مرارا، أو شكل مثل ذلك -
7.
갑자기 냄새 등이 자꾸 나는 모양.
7. كثيرًا ، فجأةً: شكل فيه تفوح رائحة أو غيرها بشكل متكرّر فجأة -
8.
갑자기 어떤 행동을 자꾸 하는 모양.
8. فجأةً: شكل فيه يفعل فعلا ما بشكل متكرّر فجأة
-
1.
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
-
내리퍼붓다
فعل
-
1.
비나 눈이 짧은 시간에 아주 많이 오다.
1. يهطل: ينزل مطر أو ثلج بكميات كثيرة لمدة قصيرة -
2.
물 등 액체로 된 것을 위에서 아래로 마구 쏟다.
2. يصب: يتدفّق نوع من السائل مثل الماء من أعلى إلى أسفل
-
1.
비나 눈이 짧은 시간에 아주 많이 오다.
-
수맥
(水脈)
اسم
-
1.
땅속을 흐르는 물의 줄기.
1. وريد مياه: مجرى مياه يتدفّق تحت الأرض
-
1.
땅속을 흐르는 물의 줄기.
-
내리붓다
فعل
-
1.
눈이나 비가 매우 많이 오다.
1. يَنهمر: ينزل المطر أو الثلج كثيرا -
2.
액체를 위에서 아래로 마구 붓다.
2. اندلق: يتدفّق السائل من أعلى إلى أسفل بشكل عشوائي
-
1.
눈이나 비가 매우 많이 오다.
-
엎질러지다
فعل
-
1.
그릇 등이 넘어져 담겨 있는 액체 등이 쏟아져 나오다.
1. يندلق: يسقط شيء مثل الوعاء فيتدفّق السائل منه إلى الخارج
-
1.
그릇 등이 넘어져 담겨 있는 액체 등이 쏟아져 나오다.
-
끓이다
☆☆☆
فعل
-
1.
액체를 거품이 솟아오를 정도로 뜨겁게 하다.
1. يفوّر،يُفير: يسخّن السائل جدا ليطفو الزبد على سطح السائل -
2.
물이나 액체에 음식을 넣고 뜨겁게 하여 음식을 만들다.
2. يسلُق: يسخن طعاما بالماء أو بسائل ويطبخه -
3.
걱정을 하거나 신경을 많이 써서 격한 감정이 솟다.
3. يهيّج، يفور غضبا: يقلق فلان أو يكترث كثيرا فيتدفّق منه غضب شديد
-
1.
액체를 거품이 솟아오를 정도로 뜨겁게 하다.
-
왈카닥
ظرف
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1. فجأةً: شكل فيه يستفرغ ما في معدته من طعام أو شراب فجأة -
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2. شديدًا ، فجأةً: شكل فيه يدفعه أو يسحبه بشدّة فجأة -
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6. كثيرًا ، فجأةً: شكل فيه ينسكب الكثير منه فجأة -
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3. شديدًا ، كثيرًا ، فجأةً: شكل فيه يتدفّق شعور قويّ أو قوة قوية أو فكرة أو غيرها في نفس الوقت فجأة -
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4. فجأةً: شكل فيه ينقلب تماما فجأة -
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7. شديدًا: صوت يصدر من اصطدام أشياء صلبة بعضها بعضا بشدَة، أو شكل مثل ذلك -
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8. فجأةً ، كثيرًا: شكل فيه تفوح رائحة أو غيرها فجأة -
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5. فجأةً: شكل فيه يفعل فعلا ما فجأة
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
-
유수
(流水)
اسم
-
1.
흐르는 물.
1. ماء دافق: ماء يتدفّق
-
1.
흐르는 물.
-
유동하다
(流動 하다)
فعل
-
1.
액체나 전류 등이 흘러 움직이다.
1. ينبجس: يتدفّق سائل أو تيار كهربائي -
2.
계속 움직이거나 변하다.
2. يتحرّك: يتنقّل أو يتغيّر باستمرار
-
1.
액체나 전류 등이 흘러 움직이다.
-
끓다
☆☆☆
فعل
-
1.
액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.
1. يُزبِد،ينفط: يتسخّن السائل سخونة عالية فيطفو زبده -
2.
심하게 뜨거워지다.
2. يتسخّن/ يغلي: يصبح ساخنا جدا -
3.
소화가 안 되거나 아파서 배 속에서 소리가 나다.
3. يقرقر، يكركر: يُسمع صوت في البطن بسبب الألم أو غيره -
4.
가래가 목구멍에 있어서 숨 쉬는 대로 소리가 나다.
4. يكركر: يُسمَع صوت البلغم في البلعوم كلّما يتنفّس -
5.
어떤 기분이나 감정이 세차게 솟아나다.
5. يتهيّج، يجيش، ينفجر: يتدفّق شعور أو عاطفة ما بشكل شديد -
6.
많이 모여 우글거리다.
6. يكتظّ بـ، يفيض بـ: يزدحم ازدحاما كبيرا
-
1.
액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.
-
석유
(石油)
☆☆
اسم
-
1.
땅속에서 천연으로 나며 태워서 에너지를 만드는, 주로 자동차나 공장의 연료로 쓰는 검은색의 기름.
1. نفط، بترول: نفط أسود يتدفّق من الأرض يستخدم في توليد الطاقة من خلال حرقه ، كوقود للسيارات وغيرها
-
1.
땅속에서 천연으로 나며 태워서 에너지를 만드는, 주로 자동차나 공장의 연료로 쓰는 검은색의 기름.
-
밀려들다
☆
فعل
-
1.
한꺼번에 많이 몰려 들어오다.
1. يجيء: يتدفّق ويدخل كثيرٌ في مرّة واحدة
-
1.
한꺼번에 많이 몰려 들어오다.
-
소나기
☆☆
اسم
-
1.
갑자기 세게 내리다가 곧 그치는 비.
1. وابل المطر: مطر يتساقط بغزارة وبشدّة فجأة ويتوقف بعد قليل -
2.
(비유적으로) 갑자기 계속 퍼붓는 것.
2. (مجازيّ) أن يتدفّق كثيرا فجأة
-
1.
갑자기 세게 내리다가 곧 그치는 비.
-
피(가) 끓다
-
1.
기분이나 감정 등이 북받쳐 오르다.
1. يغلي الدم: يتدفّق الشعور أو المزاج -
2.
젊고 혈기가 왕성하다.
2. يغلي الدم: انفعالي وسنه صغير
-
1.
기분이나 감정 등이 북받쳐 오르다.
-
퍼붓다
☆
فعل
-
1.
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
1. يهطل: يهطل المطر أو الثلج كثيرا وبشكل غزير -
2.
햇빛이나 달빛, 별빛이 쏟아지듯 비치다.
2. تدفق الضوء: تدفّق ضوء الشمس أو القمر أو النجوم -
3.
잠이나 졸음이 심하게 밀려오다.
3. يتدفّق: يتدفّق النوم أو النعاس بشدّة -
4.
물이나 국물 등의 액체를 마구 퍼서 붓다.
4. يغرف: يغرف ويصبّ السائل مثل الماء أو الشوربة وغيرها -
5.
욕설이나 비난 등을 마구 하다.
5. يتّهِم، يشتم: يشتم أو ينتقد بإهمال -
6.
애정이나 열정 등을 엄청나게 쏟다.
6. يغدق: يغدق العاطفة أو الحماس وغيره كثيرا -
7.
총이나 대포, 화살 등을 한곳에 집중적으로 세차게 쏘다.
7. يطلق النار: يطلق البندقية أو المدفع أو السهم وغيره في مكان واحد بصورة مركزة وبشدّة -
8.
술을 매우 많이 마시다.
8. يشرب: يشرب الخمر كثيرا جدا
-
1.
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
-
급류
(急流)
☆
اسم
-
1.
물이 빠른 속도로 흐름. 또는 빠르게 흐르는 물.
1. تيار ماء سريع: الماء الذي يسيل بسرعة سريعة جدّا أو الماء الذي يتدفّق بشكل سريع -
2.
(비유적으로) 빠르게 변하는 시대의 흐름.
2. (بالمجازي) تيار الزمن الذي يتغيّر بسرعة
-
1.
물이 빠른 속도로 흐름. 또는 빠르게 흐르는 물.
-
왈칵
ظرف
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1. فجأةً ، كثيرًا: شكل فيه يستفرغ ما في معدته من طعام أو شراب فجأة -
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2. فجأةً ، شديدًا: شكل فيه يدفعه أو يسحبه بشدّة فجأة -
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6. كثيرًا ، فجأةً: شكل فيه ينسكب الكثير منه فجأة -
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3. كثيرًا ، فجأةً ، شديدًا: شكل فيه يتدفّق شعور قويّ أو قوة قوية أو فكرة أو غيرها في نفس الوقت فجأة -
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4. فجأةً: شكل فيه ينقلب تماما فجأة -
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7. شديدًا: صوت يصدر من اصطدام أشياء صلبة بعضها بعضا بشدَة، أو شكل مثل ذلك -
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8. فجأةً ، كثيرًا: شكل فيه تفوح رائحة أو غيرها فجأة -
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5. فجأةً: شكل فيه يفعل فعلا ما فجأة
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.