🔍
Search:
يتصوّر
🌟
يتصوّر
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
실제로 없는 것이나 경험하지 않은 것을 머릿속으로 그려 보다.
1
يتصوّر:
يرسم في رأسه ما لم يكن في الواقع أو ما لم يتم تجربته
-
فعل
-
1
보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보이다.
1
يتصوّر، يُتخيّل:
يظهر شيءٌ غير مرئي بشكل معيّن
-
☆☆
فعل
-
2
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
2
يندقّ، ينطبع:
يتولّد أثر ناتج عن مَوْضوع على مكان مسطّح ومضغوط
-
6
얼굴에 화장품이 조금 묻다.
6
يتبقّع:
يلصق بعض الشيء بماكياج على وجه
-
1
점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
1
يُكتب، يوضع:
يتم وضْع نقطة أو علامة ترقيم أو غيره
-
7
어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
7
ينطبع:
يتمّ إنتاج شيء من نفس الشكل بعد أن يوضع في إطار أو جهاز معين ويُضغط عليه
-
3
인쇄기로 글이나 그림 등이 인쇄되다.
3
ينطبع:
ينطبع النصُّ أو الصورة وغيرها بواسطة طابعة
-
4
어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
4
يتصوّر:
يتصوّر موضوع ما ويتم تحويله إلى فيلم من خلال الكاميرا
-
5
(속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
5
يعتبر بشكل سيئ:
(عامية) يُظنّ شخص ما بشكل سيئ من قبل شخص آخر
🌟
يتصوّر
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하다.
1.
يفكّر:
يحكم أو يدرك الإنسان باستخدام الذكاء
-
2.
무엇에 대해 기억하다.
2.
يفتكر:
يتذكّر شيئا
-
3.
어떤 일을 하고 싶어 하거나 관심을 가지다.
3.
يريد القيام بأمر ما أو يهتم به
-
4.
어떤 일을 하려고 마음속으로 결심하다.
4.
يعزم:
يعتزم على القيام بعمل بعد التفكير فيه
-
5.
앞으로 일어날 일에 대해 상상하다.
5.
يتخيّل:
يتصوّر أمرا يحدث في المستقبل
-
6.
어떤 사람이나 일에 대해 관심을 갖고 정성을 기울이다.
6.
يهتم بشخص أو عمل ويبذل مجهودا من أجله
-
7.
어떤 일에 대한 의견이나 느낌을 가지다.
7.
يرى:
يوجد له رأي أو مشاعر بأمر ما
-
☆☆
فعل
-
2.
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
2.
يندقّ، ينطبع:
يتولّد أثر ناتج عن مَوْضوع على مكان مسطّح ومضغوط
-
6.
얼굴에 화장품이 조금 묻다.
6.
يتبقّع:
يلصق بعض الشيء بماكياج على وجه
-
1.
점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
1.
يُكتب، يوضع:
يتم وضْع نقطة أو علامة ترقيم أو غيره
-
7.
어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
7.
ينطبع:
يتمّ إنتاج شيء من نفس الشكل بعد أن يوضع في إطار أو جهاز معين ويُضغط عليه
-
3.
인쇄기로 글이나 그림 등이 인쇄되다.
3.
ينطبع:
ينطبع النصُّ أو الصورة وغيرها بواسطة طابعة
-
4.
어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
4.
يتصوّر:
يتصوّر موضوع ما ويتم تحويله إلى فيلم من خلال الكاميرا
-
5.
(속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
5.
يعتبر بشكل سيئ:
(عامية) يُظنّ شخص ما بشكل سيئ من قبل شخص آخر
-
☆☆☆
اسم الوصف
-
1.
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
1.
هذا ، هذه:
كلمة تستخدم في الإشارة إلى شيء يكون قريبا من المتحدّث أو شيء يتصوّره المتحدّث
-
2.
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
2.
هذا ، هذه:
كلمة تستخدم في الإشارة إلى شيء ما ذكره قبل قليل
-
☆☆
اسم الوصف
-
1.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
1.
(استهانة أو تعبير للتحبب) كلمة تستخدم في الإشارة إلى مَن يكون قريبا مِن المتحدّث أو مَن يتصوّره المتحدّث أثناء الحوار
-
2.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
2.
(استهانة أو تعبير للتحبب) كلمة تستخدم في الإشارة إلى موضوع الحديث الذي ذكره قبل قليل
-
اسم
-
1.
사람이 생각할 수 있는 가장 좋고 완전한 세계.
1.
اليوطوبيا:
العالم المثالي الأحسن والأجمل الذي يمكن أن يتصوّره الإنسان
-
☆☆☆
ضمير
-
1.
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1.
هذا، هذه:
كلمة تشير إلى شيء يكون قريبا من المتحدّث أو شيء يتصوّره المتحدّث
-
2.
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.
هذا، هذه:
كلمة تشير إلى شيء ما ذكره قبل قليل
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
3.
هذا، هذه:
(استهانة) هذا الشخص
-
4.
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
4.
هذا، هذه:
(تعبير للتحبب) هذا الطفل
-
☆☆
اسم
-
1.
자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 생기는 어지럽고 메스꺼운 증세.
1.
غثيان:
عرض الدوران والتقيّؤ الذي يحدث بسبب اهتزاز السيارة، السفينة، الطائرة عند ركوبها
-
2.
생각하기도 싫을 만큼 매우 싫은 느낌.
2.
اشمئزاز:
مشاعر بغيضة لشخص لا يريد حتى أن يتصوّره
-
☆☆☆
فعل
-
1.
연필이나 붓 등을 이용하여 사물을 선이나 색으로 나타내다.
1.
يرسم:
يعبّر عن شيء بالخطوط أو الألوان عن طريق استخدام قلم رصاص أو فرشة للرسم أو غيره
-
2.
생각이나 감정, 현상 등을 글이나 음악 등으로 나타내다.
2.
يصف:
يعبّر عن الفكر أو الشعور أو الظاهرة وغيرها عن طريق الكتابة أو الموسيقى و إلخ
-
3.
어떤 도형과 닮은 모양을 나타내다.
3.
يرسم:
يظهر شكلاً يشبه شكلاً هندسيًّا معيّنًا
-
4.
마음속에 떠올리거나 상상하다.
4.
يتخيّل:
يتصوّر أو يحضر شيئًا إلى باله