🔍
Search:
يربط
🌟
يربط
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
서로 이어져 마주 닿게 하다.
1
يربط:
يجعلهما مرتبطين ومتصلين كلّ منهما بالآخر
-
2
끊이지 않게 계속 잇다.
2
يربطه بشكل مستمرّ حتى لا ينقطع
-
فعل
-
1
둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 영향을 주고받도록 관계를 맺고 있다.
1
يربط:
يقيم علاقة يربط خلالهل شخصان أو شيئان في علاقة تأثير وتأثر
-
فعل
-
1
어떤 사물이나 현상을 다른 것과 서로 관련시키다.
1
يربط:
يَربط شيئًا أو ظاهرة ما بأخرى
-
فعل
-
1
끈이나 실 등으로 두르거나 감아서 묶다.
1
يربط:
يلتفي حول شيء بسلسلة أو حبل ويربطه
-
فعل
-
1
어떤 사물이나 현상을 다른 것과 서로 관련시키다.
1
يربط:
يربط شيئًا أو ظاهرة ما بأخرى
-
فعل
-
1
물건을 높은 곳에 걸어서 매다.
1
يربط:
يعلق الشيء في مكان مرتفع ليتدلى
-
☆☆
فعل
-
1
끈이나 띠를 허리에 감거나 두르다.
1
يربط:
يلفّ رباطا أو حزاما حول الوسط
-
2
물건을 몸에 지니다.
2
وضع شيء في جسم
-
3
용무나 사명을 가지다.
3
يتولى رسالة أو مهام
-
4
어떠한 빛깔을 조금 지니거나 나타내다.
4
يحمل أو يظهر لون ما بشكل خفيف
-
5
얼굴에 감정을 나타내다.
5
تظهر المشاعر في وجهه
-
6
어떤 성질, 기운 등을 나타내다.
6
تظهر صفة ما أو طاقة ما
-
فعل
-
1
서로 연결되게 하다.
1
يصل:
يجعل الأشياء متصله ببعضها البعض
-
2
서로 밀접하게 관계를 맺게 하다.
2
يربط:
ينشأ علاقة ترابط بين الأشياء وبعضها البعض
-
فعل
-
1
서로 연결되게 하다.
1
يصل:
يصل الاشياء ببعضها البعض
-
2
서로 밀접하게 관계를 맺다.
2
يربط:
ينشأ علاقة ترابط بين الأشياء وبعضها
-
-
1
끊이지 않고 이어지다.
1
يربط صفّا:
يكون متصلاً دون توقّف (أو دون انقطاع)
-
فعل
-
1
흩어지거나 떨어지지 않게 매다.
1
يربط:
يحزمه لمنع انتشاره أو سقوطه
-
2
달아나지 못하도록 묶다.
2
يحزّم:
يربطه لمنع هروبه
-
-
1
분명하고 빈틈이 없게 일을 처리하다.
1
يربط ويقطع:
يتعامل مع أمر بصورة واضحة وصارمة
-
فعل
-
1
싸서 풀어지지 않게 꼭 매다.
1
يلتفّ ويربط:
يربط ويلفّ لكيلا يُفَكّ
-
فعل
-
1
전력을 쓸 수 있도록 전선을 알맞게 연결하다.
1
يربط بأسلاك:
يجهّز بالأسلاك الكهربائية بشكل مناسب من أجل استخدام الكهرباء
-
فعل
-
1
끈이나 실 등으로 두르거나 감아서 꽉 묶다.
1
يربط بالقوة:
يلتفي حول شيء بسلسلة أو حبل ويربط بشدة
-
فعل
-
1
사이에 다른 것이 없이 직접 연결되게 하거나 관계가 맺어지게 하다.
1
يربط مباشرة:
يجعله يرتبط بشيء آخر مباشرة بدون وسيط أو يجعله ينشأ علاقة به
-
-
1
검소한 생활을 하다.
1
يربط الحزام بشدة:
يعيش مقتصدا
-
2
마음먹은 일을 이루려고 새로운 결의와 단단한 각오로 일에 임하다.
2
يقوم بعمل ما مع العزم الجديد والقوي لتحقيق هدفه
-
3
배고픔을 참다.
3
يتحمل الجوع
-
فعل
-
1
끈이나 줄 등으로 움직이거나 빠져나가지 못하게 둘러 묶다.
1
يقيّد، يربط:
يربط بحبل ونحوه لمنع التمكن على الحركة أو الخروج
-
2
자유롭지 못하게 구속하다.
2
يقيّد:
يقيّد من حرّية شيء ما
-
☆☆
فعل
-
1
실, 끈, 조각 등의 두 끝을 매거나 붙여서 하나로 만들거나 물건 등을 맞대어 붙이다.
1
يربط:
يصل أو يربط طرفين خيط، حبل، قطعة أو غيرها ويجعله شيئا واحدا أو يلصق ظهرين لشيئين
-
2
어떤 것을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
2
يستمرّ:
يجعله يستمرّ ولا ينقطع
-
3
많은 사람이나 물체가 줄을 이루어 서다.
3
يصطف:
ينتظم كثير من الناس أو أشياء في صفوف
-
4
바로 뒤를 잇따르다.
4
يتبع:
يمشي وراءه مباشرة
-
-
1
어떤 한 가지 일에 관심을 두고 즐겨 하다.
1
يربط قلبه:
يهتم بشيء ما ليتمتع به
-
2
어떤 곳에 정을 주다.
2
يربط قلبه:
يشعر بالمحبة تجاه مكان ما
🌟
يربط
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
다각형에서 서로 이웃하지 않는 두 꼭짓점을 잇는 직선. 또는 다면체에서 같은 면 위에 있지 않은 두 꼭짓점을 잇는 직선.
1.
خط قطري:
خط مستقيم يربط نقطتي طرفين غير متجاورين ضمن مضلع، أو خط مستقيم يربط نقطتي طرفين غير موجودين في نفس السطح ضمن شكل متعدد السطوح
-
☆
اسم
-
1.
모두 하나로 합치거나 묶은 것.
1.
إجمالي:
ما يجمع أو يربط الكلّ بشكل واحد
-
فعل
-
1.
끈이나 줄 등으로 움직이지 못하게 꽁꽁 감다.
1.
يقيّد:
يعلقه ويربطه جيدا باستخدام حبل أو رباط لكي لا يتمكّن من التحرّك
-
2.
올가미를 씌워서 단단히 동여매다.
2.
يقيّد:
يلقي عليه ربقة ويربطه جيدا
-
3.
꾀를 써서 다른 사람을 곤란하게 만들다.
3.
يحرج:
يوقع شخصا آخر في ضيق وحرج بخدعة
-
4.
도망가지 못하게 붙잡거나 구속하다.
4.
يلقى القبض عليه أو يمنعه من الهروب
-
5.
나쁜 방법을 써서 재물을 모으다.
5.
يجمع ثروة بطريقة سيئة
-
☆☆
اسم
-
1.
전기 회로를 이었다 끊었다 하는 장치.
1.
تحويل:
الجهاز الذي يربط ويقطع الدائرة الكهربائية
-
فعل
-
1.
흩어지거나 떨어지지 않게 매다.
1.
يربط:
يحزمه لمنع انتشاره أو سقوطه
-
2.
달아나지 못하도록 묶다.
2.
يحزّم:
يربطه لمنع هروبه
-
فعل
-
1.
서로 이어져 마주 닿게 하다.
1.
يربط:
يجعلهما مرتبطين ومتصلين كلّ منهما بالآخر
-
2.
끊이지 않게 계속 잇다.
2.
يربطه بشكل مستمرّ حتى لا ينقطع
-
☆☆☆
فعل
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
يَلوى، يفتل:
يحوّل ويرفع اتجاه الجسم أو جزء واحد من الجسم
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
يدير:
يدوّر المسمار، الصنبور، أو المقبض أو غيره
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
يدير:
يجعل الماء يخرج من خلال تشغيل جهاز مثل صنبور المياه
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
يشغّل:
يشغّل الآلة أو الجهاز
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
يدير:
يجعله يسمع أو يشهد صوتا أو صورة من خلال تشغيل جهاز معيّن
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
يمنع، يعوّق، يعارض:
يخرّب أمرا ما كان يجري بشكل جيد أو يجعله يَسوء
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
يربط قنزعة الشعر، يربط ضفائر الشعر:
يربط الشعرَ ويضعه فوق الرأس على شكل قنزعة أو خلف الرأس على شكل ضفائر
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
يصنع:
يصنع الكوخ، العش أو الحصيرة القشية وغيره من خلال نسج بالقش أو شرائط الخيزران
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
يفتل، يغزل، يحلج:
يندف القطن أو الصوف باستخدام آلة ندف القطن
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
يلفّ:
يلفّ الثعبانُ ونحوه الجسم على شكل دائريّ
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
يجعل:
يجعل الجسم في موقف معين عن طريق تحريكه
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
يغيّر، يتّجه:
يتحوّل شيء يجري في اتّجاه معيّن إلى اتّجاه آخر
-
فعل
-
1.
끈이나 실 등으로 느슨하지 않도록 단단히 조여서 매다.
1.
يوثق بشدّة:
يربطه بالحبل أو الخيط بشدّة لكي يكون ضيقا ومشدودا
-
☆
اسم
-
1.
서로 다른 대상을 중간에서 이어 줌.
1.
وسيط:
أن يربط طرفين مختلفين في الوسط
-
2.
한 방송국의 방송을 다른 방송국에 연결해 내보냄.
2.
أن يرسل برنامجا إذاعيّا لمحطة الإذاعة باتصالها بمحطة إذاعة الأخرى
-
3.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국에 연결해 방송함. 또는 그 방송.
3.
نظام ترحيل، نظام لإعادة الإرسال الإذاعيّ:
أن يبث الوضع الحقيقيّ خارج محطة الإذاعة مثل ملعب أو مجلس النواب أو موقع الحدث أو غيرها من خلال الاتصال بالمحطة، أو الإذاعة نفسها
-
اسم
-
1.
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람.
1.
وسيط:
مَن يربط طرفين مختلفين في الوسط
-
2.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 중간에서 연결하여 방송하는 사람.
2.
مذيع، مراسل:
مَن يتصل بالوضع الحقيقيّ خارج محطة الإذاعة مثل ملعب أو مجلس النواب أو موقع الحدث ويذيع عنه في الوسط
-
فعل
-
2.
어떤 사실을 전하여 알리다.
2.
يتصل ب:
ينقل خبرا ويبلغه
-
1.
서로 소식을 주고받으며 관계를 유지하다.
1.
يتصل ب:
يتبادل الاتصال بينهما وتستمرّ علاقتهما
-
3.
떨어져 있는 두 지역을 서로 이어 주다.
3.
يوصّل:
يربط منطقتين بعيدتين عن بعضهما البعض
-
اسم
-
1.
사람이나 차가 많이 다니는 크고 넓은 길.
1.
طريق سريع:
طريق واسع وكبير تمرّ به السيارات الكثيرة أو الناس
-
3.
도시와 도시를 이어 주는 크고 넓은 길.
3.
طريق واسع وكبير يربط مدينة واحدة بمدينة أخرى
-
2.
(비유적으로) 성공이나 출세 등이 막힘없이 계속됨.
2.
(عبارة تشبيهية) أمر مستمرّ في النجاح والتطور بدون أية عرقلة
-
فعل
-
1.
서로 맞대어 잇다.
1.
يربط ، يرتبط ، يوصل:
يتصلان ويرتبطان
-
2.
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
2.
يربط ، يرتبط ، يوصل:
يربط أجهزة كثيرة ماديا أو يربطها باستخدام دوائر إلكترونية
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
3.
يوصل ، يربط ، يرتبط:
في الكمبيوتر، يرتبط كثير من وحدات الذاكرة لمعالجة البيانات ماديا أو يربطها باستخدام دوائر الكترونية
-
اسم
-
1.
임신 중 배 속의 아이와 어머니의 자궁을 연결하는 기관.
1.
مشيمة:
عضو يربط الجنين بأمه خلال وجوده في الرحم في أثناء الحمل
-
فعل
-
1.
둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주다.
1.
يتوسّط بين:
يربط علاقات بين طرفين
-
☆
اسم
-
1.
저고리나 두루마기의 목에 둘러대어 앞에서 여미도록 된 부분.
1.
ياقة:
جزء جاهز في رقبة جيوغوري أو دروماغي ليربطه من الأمام
-
2.
윗옷에서 목둘레에 길게 덧붙여 있는 부분.
2.
ياقة:
جزء ثوب علوي يحيط بالرقبة على شكل طويل
-
☆☆☆
فعل
-
1.
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
1.
يربط:
يحزم شيئا بحبليْنِ أو طرفي الحبل لكيلا ينحلَّ أو يتفرّق من المجموعة
-
2.
긴 띠나 끈을 몸에 두르거나 묶다.
2.
يحزم:
يربط أو يلفّ حزاما أو حبلا طويلا
-
4.
없어지거나 달아나지 않도록 줄이나 끈 등으로 무엇에 묶어 놓다.
4.
يشدّ:
يحزم شيئا بالحبل أو الخيط أو غيرهما من أجل منع اختفائه أو فقدانه
-
3.
떨어지지 않도록 끈이나 줄로 묶어 걸다.
3.
يُعلِق:
يربط شيئا بالحبل أو الخيط ويُعلّقه لكيلا يسقط
-
5.
(비유적으로) 어떤 데에서 떠나지 못하고 딸리어 있다.
5.
يُقيّد:
(مجازي) يتبع مكانا معيّنا ولا يستطيع أن يتركه
-
☆
اسم
-
1.
어깨에서 이어진 양 팔 밑의 오목한 곳.
1.
إبط:
منطقة موجودة تحت المفصل الذي يربط الذراعين مع الكتفين
-
2.
겨드랑이에 닿는 옷의 부분.
2.
تقويرة الذراع:
جزء الملبس عند جزء الإبط
-
اسم
-
1.
세 개의 모서리가 있는 모양.
1.
شكل مثلث:
شكل ذو ثلاث زوايا
-
2.
일직선 위에 있지 않는 세 개의 점을 세 직선으로 이은 평면 도형.
2.
شكل مثلث:
شكل هندسي يربط ثلاثة نقاط لا تقع على خط مستقيم
-
اسم الوصف
-
1.
둘 이상의 사람이나 단체가 어떤 일을 함께 하거나, 동등한 자격으로 관계 되는.
1.
مشترك:
يقوم شخصين أو أكثر أو جماعة بعمل ما معا، أو ما يربط بينهما بحقّ متساوٍ