🔍 Search: يصطدم
🌟 يصطدم @ Name [🌏اللغة العربية]
-
격돌하다
(激突 하다)
فعل
-
1
세차게 부딪치다.
1 يصطدم: يصدم بشكل شديد
-
1
세차게 부딪치다.
-
충돌하다
(衝突 하다)
فعل
-
1
서로 세게 맞부딪치거나 맞서다.
1 يصطدم: يصطدم أو يتواجه مع آخر بشدّة
-
1
서로 세게 맞부딪치거나 맞서다.
-
추돌하다
(追突 하다)
فعل
-
1
자동차나 기차가 뒤에서 들이받다.
1 يصطدم: تصطدم السيارة أو القطار بشيء ما من الخلف
-
1
자동차나 기차가 뒤에서 들이받다.
-
치이다
فعل
-
1
사람이 차 등에 강한 힘으로 부딪히다.
1 يصطدم: يصطدم شخص ما بسيارة ونحوها بشكل شديد
-
1
사람이 차 등에 강한 힘으로 부딪히다.
-
맞부딪다
فعل
-
1
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 يصطدم: يصدم بعضهم البعض بشكل عنيف، أو يجعلهم مثل ذلك -
2
서로 대립하거나 맞서 싸우다.
2 يصطدم: يواجه أو يقاتل بعضهم البعض
-
1
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
들이받다
فعل
-
1
머리를 가까이 가져다 대고 세게 부딪치다.
1 يصطدم برأس: يصدم بشدة الرأس -
2
함부로 세게 부딪다.
2 يصدم بشدة
-
1
머리를 가까이 가져다 대고 세게 부딪치다.
-
부딪히다
☆☆
فعل
-
1
매우 세게 마주 닿게 되다.
1 يصطدم: يضرب شيئا ما بشدة -
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2 يواجه: يتكبد أو يواجه أمرا أو حالة غير متوقعة
-
1
매우 세게 마주 닿게 되다.
-
들이박다
فعل
-
1
머리 등을 세게 부딪치다.
1 يصطدم: يصدم جسما مثل رأس أو غيره -
2
마구 대들거나 덤비다.
2 يعارض: يتحدى أو يعارض بشكل عشوائي
-
1
머리 등을 세게 부딪치다.
-
좌초하다
(坐礁 하다)
فعل
-
1
배가 암초에 얹히다.
1 يصطدم ب: ترتطم السفينة بالصخور -
2
(비유적으로) 곤경에 빠지다.
2 يواجه أزمة شديدة: (مجازيّ) يقع في ورطة
-
1
배가 암초에 얹히다.
-
좌초되다
(坐礁 되다)
فعل
-
1
배가 암초에 얹히게 되다.
1 يصطدم ب: أصبحت السفينة ترتطم بالصخور -
2
(비유적으로) 곤경에 빠지게 되다.
2 يواجه أزمة شديدة: (مجازيّ) أصبح يقع في ورطة
-
1
배가 암초에 얹히게 되다.
-
정면충돌하다
(正面衝突 하다)
فعل
-
1
두 물체가 정면으로 부딪치다.
1 يصطدم مباشرة: يضرب كلّ منهما الآخر بشكل مباشر -
2
두 편이 정면으로 맞부딪쳐서 싸우다.
2 يصطدم مباشرة: يقاتل الطرفان كلّ منهما الآخر بشكل مباشر
-
1
두 물체가 정면으로 부딪치다.
-
맞부딪치다
فعل
-
1
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 يصطدم: يصدم بعضهم البعض بشكل عنيف، أو يجعلهم مثل ذلك -
2
서로 심하게 대립하거나 싸우다.
2 يصطدم: يواجه أو يقاتل بعضهم البعض بشكل عنيف -
3
어떤 사실이나 사태에 직면하다.
3 يواجه: يقف مواجها لأمر ما أو وضعا ما -
4
누군가와 직접 만나게 되다.
4 يواجه: يقابل شخصا وجها لوجه -
5
누구 혹은 무슨 일과 직접 맞서 겨루다.
5 يتنافس: يتسابق مع شخص آخر أو في عمل ما بشكل مباشر
-
1
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
처박다
فعل
-
1
몹시 세게 박다.
1 يصطدم: يصطدم بشدة -
2
함부로 마구 박다.
2 يدقّ: بشكل عشوائي وبلا مبالاة -
3
함부로 마구 쑤셔 넣거나 밀어 넣다.
3 يضع بشكل عشوائي: يضع في الداخل أو يدرج إلى الداخل بشكل عشوائي وبلا مبالاة -
4
한곳에만 있게 하고 다른 데로 나가지 못하게 하다.
4 يحبس: يُجْبِره على الإقامة في مكان واحد فقط، ويمنع الخروج إلى مكان آخر
-
1
몹시 세게 박다.
-
부딪다
فعل
-
1
매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
1 يتصادم ، يصطدم ، يصدم: يصل بعضها البعض بشدّة أو يجعلها تتصل بعضها البعض -
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하다.
2 يواجه ، يلاقي: يواجه أو يعاني من أمر غير متوقّع أو وضع غير متوقّع بشكل مباشر
-
1
매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
-
부대끼다
فعل
-
1
사람이나 일에 시달려 괴로워하다.
1 يعاني: يعاني من شخص ما أو عمل ما -
2
여러 사람과 자주 만나거나 어울려 지내다.
2 يختلط: يقابل كثير من الناس في كثير من الأحيان ويتعايش معهم -
3
다른 것에 자꾸 맞닿거나 부딪치다.
3 يصطدم بـ: يلامس شيئا آخرا بشكل متكرر أو يصطدم به -
4
먹은 것이 잘 소화되지 않아 배 속이 편하지 않게 되다.
4 يعاني من عسر الهضم: يشعر بعدم راحة في المعدة بسبب سوء الهضم
-
1
사람이나 일에 시달려 괴로워하다.
-
때리다
☆☆
فعل
-
1
손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.
1 يضرب: يصدم شيئا ما بيد فلان أو بما في يده -
2
어떤 물체가 다른 물체에 세차게 부딪치다.
2 يرتطم في،يصطدم ب: يصدم شيء ما بشيئ آخر بشكل قوي -
3
어떤 잘못을 말이나 글로 날카롭게 비판하다.
3 ينتقد، يضرب بعنف: ينتقد غلطة ما قولا أو كتابة بشكل شرس -
4
정신적으로 큰 감동이나 충격을 주다.
4 يثير مشاعر شخص ما: يصدر رنين عاطفي أو صدمة كبيرة -
5
(낮잡아 이르는 말로) 함부로 마구 하다.
5 يفعل شيئا بلا مبالاة: (تعبير مستخيف)يفعل شئي جزافي
-
1
손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.
-
박다
☆☆
فعل
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1 يدق: يضرب أو يجعل شيء ثابتا من خلال تدويره -
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2 يحشو: يلصق أو يضع شيئا صغيرا على الأشياء التي تكون أساسا -
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3 يضع: يدفع شيء في الداخل أو الوسط -
4
음식에 소를 넣다.
4 يحشو: يضع حشية على الطعام -
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5 يطبع: يشكل شكلا عن طريق وضعه في القالب أو اللوحة -
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6 يضع: يفشي سرا لشخص مقرب منه -
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7 يطلع: يحدق في مكان واحد -
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8 يضع: يقزك بانحناء الرأس أو الوجه بعمق أو يضعه مع دفعه -
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9 يصطدم: يصطدم جزء من الجسم بشيء ما -
10
식물이 뿌리를 내리다.
10 يتأصل: تتأصل النباتات -
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11 يطبع، يضع: يضع الكلمات أو الصور على المطبوعات -
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12 يطبع: يطبع المطبوعات أو الصور -
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13 يخيط: يخيط بشكل مكثف -
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14 يتكلم أو يكتب بدقة: يتكلم بدقة أو يخط بأسلوب جميل لمهارته
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
-
부딪치다
☆☆
فعل
-
1
(강조하는 말로) 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
1 يتصادم ، يصطدم ، يصدم: (صيغة توكيديّة) يصل بعضها البعض بشدّة أو يجعلها تتصل بعضها البعض -
2
(강조하는 말로) 예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하다.
2 يواجه ، يلاقي: (صيغة توكيديّة) يواجه أو يعاني من أمر غير متوقّع أو وضع غير متوقّع بشكل مباشر -
3
눈길이나 시선 등이 마주치다.
3 يواجه ، يلاقي ، يقابل: يتبادل النظرات -
4
우연히 어떤 사람을 만나다.
4 يقابل ، يلتقي ب: يقابل شخصا بالصدفة -
5
의견이나 생각이 달라 다른 사람과 대립하는 관계에 놓이다.
5 يعارض: يكون في موقف متناقض مع شخص آخر بسبب الخلافات في الرأي أو الفكرة -
6
어떤 일과 관계가 있는 사람을 문제 해결을 위해 만나다.
6 يواجه ، يلاقي: يقابل شخصا له علاقة بعمل ما من أجل حلّ مشكلة
-
1
(강조하는 말로) 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
-
치다
☆☆☆
فعل
-
1
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1 يصطدم: يجعل شيئًا ما يصطدم بشيء آخر أو اليد بشيء ما -
2
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2 يصفق: يجعل الصوت يخرج من خلال خبط اليد -
3
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3 يعزف: عزف على الآلات الإيقاعية، والكيبورد الموسيقي، والجيتار، وما إلى ذلك -
4
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4 يضرب: يمارس الألعاب أو الرياضات التي تصدم كائنًا أو شيئًا ما باليد -
5
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5 يضرب: يضرب ويدقّ بمطرقة وغيرها -
6
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6 يطبع: يطبع الحروفَ بواسطة آلة كاتبة أو كمبيوتر -
7
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7 يرسل إشارة: يطبع الحروفَ أو يرسل إشارة ما بواسطة ضغط جهاز ما باليد -
8
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8 يلعب: يمارس لعبة بطاقات اللعب أو "هواتو" -
9
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9 يضرب: يصنع أداةً من الحديد من خلال طرقه بعد تسخينه بالنار -
10
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10 يضرب: يضرب العجينَ بشدّة باستخدام أداة ما ليولّد لزوجة كثيرة عند صنع كعك الأرز -
11
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11 يضرب: تخرج الساعة صوتًا للإشارة إلى الوقت -
12
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12 يهزّ: يهزّ جناحا أو ذيلا بشدّة -
13
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13 تتحرّك: تتحرّك ذراعه أو ساقه بشدّة إلى اتّجاه معين -
14
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14 يرتجف، يرتعش: يرتجف أو يتحرّك الجسم أو هيكل الجسم بعنف -
15
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15 يقصّ: يقصّ شيئًا ما بسكين أو مقص... إلخ -
16
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16 ينزع: ينزع قشّرة الكستناء أو ما إلى ذلك بسكين وغيره -
17
상대편을 공격하다.
17 يهجم: يهجم على الخصم -
18
얼굴에 웃음을 나타내다.
18 يظهر: يظهر ابتسامة على وجهه -
19
큰 소리를 내다.
19 يصرخ: يخرج صوتا عليا -
20
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20 يقطع: يقطع قطعا طوالا أو يشرّح بشكل رقيق -
21
달아나거나 빨리 움직이다.
21 يهرب: يهرب أو يتحرّك بسرعة -
22
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22 يفعل: يغش شخصًا آخر أو يتعبه، أو يقوم بسلوك سيّئ -
23
시도한 일이 소용없게 되다.
23 أمر محاولة يتمّ عدم الفائدة -
24
시험을 보다.
24 يتقدّم إلى امتحان ما -
25
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25 يستطلع الحظ السعيد والحظ العاثر من خلال قراءة البخت
-
1
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
🌟 يصطدم @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
떠받히다
فعل
-
1.
머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
1. ينطِح: يندفع أو يصطدم بالقرن أو الرأس
-
1.
머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
-
충돌하다
(衝突 하다)
فعل
-
1.
서로 세게 맞부딪치거나 맞서다.
1. يصطدم: يصطدم أو يتواجه مع آخر بشدّة
-
1.
서로 세게 맞부딪치거나 맞서다.
-
반항
(反抗)
☆
اسم
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪힘.
1. مقاومة، مناهضة: يقف مواجها لشخص آخر أو لهدف ويصطدم وجها لوجه به
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪힘.
-
부대끼다
فعل
-
1.
사람이나 일에 시달려 괴로워하다.
1. يعاني: يعاني من شخص ما أو عمل ما -
2.
여러 사람과 자주 만나거나 어울려 지내다.
2. يختلط: يقابل كثير من الناس في كثير من الأحيان ويتعايش معهم -
3.
다른 것에 자꾸 맞닿거나 부딪치다.
3. يصطدم بـ: يلامس شيئا آخرا بشكل متكرر أو يصطدم به -
4.
먹은 것이 잘 소화되지 않아 배 속이 편하지 않게 되다.
4. يعاني من عسر الهضم: يشعر بعدم راحة في المعدة بسبب سوء الهضم
-
1.
사람이나 일에 시달려 괴로워하다.
-
치이다
فعل
-
1.
무거운 물건에 부딪히거나 깔리다.
1. يُكبس: يصطدم أو يُضغط من قبل شيء ثقيل -
2.
덫 등에 걸리다.
2. يقع: يقع في شَرك ونحوه -
3.
어떤 힘이나 일에 방해를 받다.
3. يُعرقل: يُعرقل من قبل قوة ما أو أمر ما
-
1.
무거운 물건에 부딪히거나 깔리다.
-
치이다
فعل
-
1.
사람이 차 등에 강한 힘으로 부딪히다.
1. يصطدم: يصطدم شخص ما بسيارة ونحوها بشكل شديد
-
1.
사람이 차 등에 강한 힘으로 부딪히다.
-
받다
فعل
-
1.
머리나 뿔 등으로 세게 부딪치다.
1. يرتطم بـ: يصطدم بشيء بالرأس أو بالقرن -
2.
(속된 말로) 부당한 일을 하는 사람에게 맞서 대들다.
2. يتصدى: (عامية) يتصدى لشخص يقوم بعمل غير لائق
-
1.
머리나 뿔 등으로 세게 부딪치다.
-
받히다
فعل
-
1.
사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
1. يرتطم بـ: يصطدم شخص أو جزء من الأجسام بشيء ما بشدة
-
1.
사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
-
반항적
(反抗的)
اسم
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는 것.
1. تصرّف مناهض، موقف مقاوم: اتخاذ موقفَ يقف مواجها لشخص آخر أو لهدف ويصطدم وجها لوجه به
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는 것.
-
쾅쾅대다
فعل
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1. يُصدَر صوت "كيونغ كيونغ": يخرج بشكل متكرّر صوتٌ يسقوطه شيءٌ ثقيلٌ وصلبٌ على الأرض أو يصطدمه بحائط أو بشيء آخر. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت -
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터져서 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2. يُصدَر صوت "كيونغ كيونغ": يخرج بشكل متكرّر صوتٌ رنينٌ نتيجةً لإطلاق نار أو مدفع أو انفجار قنبلة. أو يُصدِر مثل الصوت باستمرار
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
처박다
فعل
-
1.
몹시 세게 박다.
1. يصطدم: يصطدم بشدة -
2.
함부로 마구 박다.
2. يدقّ: بشكل عشوائي وبلا مبالاة -
3.
함부로 마구 쑤셔 넣거나 밀어 넣다.
3. يضع بشكل عشوائي: يضع في الداخل أو يدرج إلى الداخل بشكل عشوائي وبلا مبالاة -
4.
한곳에만 있게 하고 다른 데로 나가지 못하게 하다.
4. يحبس: يُجْبِره على الإقامة في مكان واحد فقط، ويمنع الخروج إلى مكان آخر
-
1.
몹시 세게 박다.
-
으스러지다
فعل
-
1.
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1. ينهرس،ينهشم: تنكسر كتلة وتتحطم إلى قطع صغيرة -
2.
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2. يُهرَس، يترضّض: يصطدم الجلد بشيء ما ويتقشّر بشكل شديد
-
1.
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
-
꽝
ظرف
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
1. بشدّة ، بقوّة ، بعنف: كلمة تقلّد صوتًا يخرج عندما يسقط شيءٌ ثقيل وصلب على الأرض أو يصطدم بحائط أو شيء آخر -
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터져서 울리는 소리.
2. بفرقعة: كلمة تقلّد صوتًا يخرج عند إطلاق النار أو مدفع أو انفجار قنبلة وإلخ
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
-
꽝꽝거리다
فعل
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1. يقعقع: يخرج باستمرار صوت مسموع عندما يسقط شيءٌ ثقيل وصلب على الأرض أو يصطدم بحائط أو شيء آخر. أو يُصدِر مثل ذلك الصوت باستمرار -
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2. يُدوّي: يخرج باستمرار صوتٌ مسموع عند إطلاق النار أو مدفع أو انفجار قنبلة. أو يُصدِر مثل الصوت باستمرار
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
-
정면충돌
(正面衝突)
اسم
-
1.
두 물체가 정면으로 부딪침.
1. اصطدام مباشر: ضربة كلّ منهما الآخر بشكل مباشر -
2.
두 편이 정면으로 맞부딪쳐서 싸움.
2. اصطدام مباشر: مقاتلة يصطدم الطرفان كلّ منهما بالآخر بشكل مباشر
-
1.
두 물체가 정면으로 부딪침.
-
치다
☆☆☆
فعل
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1. يصطدم: يجعل شيئًا ما يصطدم بشيء آخر أو اليد بشيء ما -
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2. يصفق: يجعل الصوت يخرج من خلال خبط اليد -
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3. يعزف: عزف على الآلات الإيقاعية، والكيبورد الموسيقي، والجيتار، وما إلى ذلك -
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4. يضرب: يمارس الألعاب أو الرياضات التي تصدم كائنًا أو شيئًا ما باليد -
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5. يضرب: يضرب ويدقّ بمطرقة وغيرها -
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6. يطبع: يطبع الحروفَ بواسطة آلة كاتبة أو كمبيوتر -
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7. يرسل إشارة: يطبع الحروفَ أو يرسل إشارة ما بواسطة ضغط جهاز ما باليد -
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8. يلعب: يمارس لعبة بطاقات اللعب أو "هواتو" -
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9. يضرب: يصنع أداةً من الحديد من خلال طرقه بعد تسخينه بالنار -
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10. يضرب: يضرب العجينَ بشدّة باستخدام أداة ما ليولّد لزوجة كثيرة عند صنع كعك الأرز -
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11. يضرب: تخرج الساعة صوتًا للإشارة إلى الوقت -
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12. يهزّ: يهزّ جناحا أو ذيلا بشدّة -
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13. تتحرّك: تتحرّك ذراعه أو ساقه بشدّة إلى اتّجاه معين -
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14. يرتجف، يرتعش: يرتجف أو يتحرّك الجسم أو هيكل الجسم بعنف -
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15. يقصّ: يقصّ شيئًا ما بسكين أو مقص... إلخ -
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16. ينزع: ينزع قشّرة الكستناء أو ما إلى ذلك بسكين وغيره -
17.
상대편을 공격하다.
17. يهجم: يهجم على الخصم -
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18. يظهر: يظهر ابتسامة على وجهه -
19.
큰 소리를 내다.
19. يصرخ: يخرج صوتا عليا -
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20. يقطع: يقطع قطعا طوالا أو يشرّح بشكل رقيق -
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21. يهرب: يهرب أو يتحرّك بسرعة -
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22. يفعل: يغش شخصًا آخر أو يتعبه، أو يقوم بسلوك سيّئ -
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23. أمر محاولة يتمّ عدم الفائدة -
24.
시험을 보다.
24. يتقدّم إلى امتحان ما -
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25. يستطلع الحظ السعيد والحظ العاثر من خلال قراءة البخت
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
-
좌충우돌
(左衝右突)
اسم
-
1.
이쪽 저쪽으로 돌아가며 사람이나 사물을 분별없이 치고받고 부딪히는 것.
1. بالصعوبات ، بمشاكل: ما يصطدم ويضرب أشخاصا أو أشياء في جميع الاتجاهات بدون تفكير
-
1.
이쪽 저쪽으로 돌아가며 사람이나 사물을 분별없이 치고받고 부딪히는 것.
-
반항심
(反抗心)
اسم
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히려는 마음.
1. قلب مناهضة، قلب مقاومة: قلب يقف مواجها لشخص آخر أو لهدف ويصطدم وجها لوجه به
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히려는 마음.
-
걸리다
☆☆☆
فعل
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1. يتعلق، يتدلّى: يتعلّق شيء ما بشيء آخر كي لا يسقط -
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2. يحكم إغلاق الباب أو مقبضه، أو يتربس الباب كي لا يمكن فتحه -
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3. يجهّز الوعاء أو الطنجرة... إلخ حتى يتمكّن من استخدامها -
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4. يُدخِل شيئًا مثل شريط أو قرص إلى أجهزة معينة -
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5. يُقترَح اسم أو شرط -
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6. يُشغِّل السيارات والآلات والأجهزة... إلخ -
7.
해나 달이 떠 있다.
7. تطلع الشمس أو القمر -
8.
병이 들다.
8. يُصاب بمرض ما -
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9. لا يُمتِع عينه أو عقله ويجعل مزاجه منحرفًا -
10.
어떤 것에 어긋나다.
10. يتعارض مع شيء ما -
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11. يرهن مالاً أو شيئًا ما... إلخ كضمان لعقد أو للمقامرة -
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12. يرفع الحكم والدعوى ونحوهما إلى المحكمة -
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13. يقع في حالة ما -
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14. يرهن حياته أو شرفه وغيرهما كضمان -
15.
전화가 걸어지다.
15. يُتَّصل به هاتفيًّا -
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16. يُتطلَّب أو يُعطَى أمر ما أهمية عاجلة -
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17. تصطدم الساق أو القدم وغيرهما بشيء ما -
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18. يكتشف: يُكتَشف من خلال القيام بأمر ما -
19.
관계하거나 부딪히다.
19. يتصل أو يصطدم -
20.
막히거나 잡히다.
20. يعرقل أو يعتقل -
21.
시간이 들다.
21. يستغرق وقتًا
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
-
양립하다
(兩立 하다)
فعل
-
1.
두 가지가 동시에 따로 이루어지다.
1. يتحقق شيئان في نفس الوقت: يتحقق شيئان مختلفان في نفس الوقت -
2.
둘이 서로 굽히지 않고 맞서다.
2. يعارض، يواجه، يقف ضد: يصطدم شيئان ويعارضا بعضهما ولا يخضعا أو يستسلما لبعضهما
-
1.
두 가지가 동시에 따로 이루어지다.