🔍
Search:
يلتقط
🌟
يلتقط
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
فعل
-
1
손가락이나 발가락으로 물건을 잡아서 들다.
1
يلتقط:
يمسك ويرفع شيئا بإصبع يده أو قدمه
-
2
젓가락이나 집게와 같은 도구로 물건을 잡아서 들다.
2
يمسك ويرفع الشيء بعودين أو ملقط
-
3
여럿 가운데에서 하나를 지적하여 가리키다.
3
يشير إلى شيء واحد من بين أشياء عديدة
-
فعل
-
1
물건이 손가락이나 발가락에 잡혀 들리다.
1
يلتقط:
يمسك بشيء بواسطة التقاطه بإصبع اليد أو القدم
-
2
물건이 젓가락이나 집게와 같은 도구에 잡혀 들리다.
2
يتم مسك شيء بواسطة التقاطه بعيدان أو ملقط
-
فعل
-
1
어떤 지식에 대해 정식으로 배우지 않고 남들이 하는 말을 옆에서 얻어들어서 알다.
1
يتلقّط / يلتقط:
يعرف شيئًا من خلال الاستماع إلى ما يقوله الآخرون، ليس من خلال تعلّمه رسميًّا
-
☆☆☆
فعل
-
1
바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다.
1
يلتقط:
يأخذ شيئا متروكا أو منتشرا في الأرض
-
2
남이 잃어버린 물건을 집다.
2
يلتقط:
يأخذ شيئا فقده شخص آخر
-
3
버려진 아이를 키우려고 데려오다.
3
يتبنّى:
يتخذ طفلا لقيطا ليعتني به
-
4
아무 것이나 취하거나 가져오다.
4
يأخذ أو يلتقط كلّ شيء بغض النظر عن النوع
-
فعل
-
1
어떤 것을 꼭 붙잡다.
1
يلتقط:
يمسك شيئا معينا بإحكام
-
2
가장 중요한 점을 알아내거나 일을 하는 데 필요한 요령을 얻다.
2
يلتقط، يتناول، يدرك:
يكشف أهمَّ شيء، أو يدرك مهارة اازمة للقيام بمهمة معينة
-
3
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차리다.
3
يدرك:
يدرك ظروف فرصة معينة أو سير أمر
-
☆☆☆
فعل
-
1
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1
يبصم، يطبع، يختم:
يولِّد أثرا عن طريق مَوْضوع على مكان مسطّح ومضغوط
-
2
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2
يضع:
يضع طرف شيء في مسحوق أو سائل
-
10
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10
يبقّع:
يدهن الوجه بماكياج
-
3
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3
يضع:
يضع نقطة أو علامة ترقيم وغيرها
-
4
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4
يطبع:
يُنتج شيء من نفس الشكل بعد أن يوضع في إطار أو جهاز معين ويُضغط عليه
-
5
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5
يطبع:
يطبع النصَّ أو الصورة وغيرها بواسطة طابعة
-
11
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11
يضغط، يكتب:
يضغط لوحة المفاتيح لكتابة كلمة، عبارة أو جملة وغيرها
-
6
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6
يلتقط صورة، يصوّر:
ينعكس موضع ما بالكاميرا ومن ثمّ ينقل شكل الموضع إلى الفيلم
-
7
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7
يقدّر، يخمّن:
يخمن الحقيقة غير المعروفة
-
8
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8
يصوّت:
يصوّت لمرشح، يقرّر التصويت
-
9
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9
يشير، يحدّد، يختار:
يختار شيئا ما أو شخصا ما بوضوح
🌟
يلتقط
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
فعل
-
1.
뾰족한 끝으로 쳐서 찍다.
1.
ينقر:
يضرب ويلتقط بطرف حادّ
-
اسم
-
1.
결혼한 기념으로 찍는 사진.
1.
صورة الزواج:
صورة يلتقطها لإحياء ذكرى الزواج
-
☆☆☆
فعل
-
1.
바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다.
1.
يلتقط:
يأخذ شيئا متروكا أو منتشرا في الأرض
-
2.
남이 잃어버린 물건을 집다.
2.
يلتقط:
يأخذ شيئا فقده شخص آخر
-
3.
버려진 아이를 키우려고 데려오다.
3.
يتبنّى:
يتخذ طفلا لقيطا ليعتني به
-
4.
아무 것이나 취하거나 가져오다.
4.
يأخذ أو يلتقط كلّ شيء بغض النظر عن النوع
-
فعل
-
1.
무엇을 끌어 집다.
1.
يأخذ:
يلتقط شيئًا ما
-
☆☆
فعل
-
1.
속에 들어 있는 액체, 가루, 곡식 등을 떠내어 밖으로 나오게 하다.
1.
يغرف:
يلتقط السائل والمسحوق والحبوب وغيرها في الداخل ويجعله يخرج
-
☆☆☆
فعل
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
يمسك ب:
يقبض عليه ويأخذه باليد
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
يقبض على:
يأخذه ويضعه في اليد
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
يذبح:
يقتل حيوانا
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
يمسك ب:
يأخذ سلطة أو غيرها
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
يأخذ:
يكسب مالا أو ثروة أو غيرها أو يحصل عليها ويأخذها
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
يكشف:
يعرف أو يكشف عن
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
يوقف:
يوقف سيارة أو غيرها ليركب فيها
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
يتأكّد من شكل أو مشهد في لحظة أو يلتقط صورته
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
يأخذ:
يحصل على فرصة أو عمل
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
يكشف ويبحث عن نقطة ضعف أو خطأ شخص آخر ليستغلها
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
يحمل بطاقة ما أو رقما ما في مقامرة أو غيرها
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
يمنع شخصا من عدم المغادرة
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
يستمرّ:
يحتفظ بوضع ما
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
يغني أغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
يحدّد:
يحدّد خطة ورأيا وموعدا وغيره
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
يأخذ وضعا:
يأخذ وضعا أمام شخص أو كاميرا
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
يخفّض:
يثبّط عزيمته
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
يهدأ:
يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
يعدّل:
يصحّح شيئا مائلا أو شيئا منحنيا أو شيئا خاطئا
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
يُربك:
يوقع شخصا آخر في الحيرة والاضطراب بكلام غير ملائم
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
يأخذ:
يأخذ كفالة ليضمن قرضا
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
يتوقّع:
يراقّبه ويتكهّن به ليحتسّب مدّة أو عددا أو غيره
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
يحدّد مكانا أو اتجاها أو فترة أو غيرها
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
يجعل رقما ما أو قيمة ما أو غيرها معيارا
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
يجعّد، يطوّى:
يجعل طية أو تجعيدة
-
☆
فعل
-
1.
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1.
يُخرِج:
يلتقط شيئًا من الداخل ويسحبه إلى الخارج
-
2.
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2.
يطرح:
يعرض مشكلة أو نقطة ضعف أو موضوعًا أمام الآخرين
-
3.
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3.
يكتشف:
يجد سببًا أو نتيجة واستنتاجًا
-
فعل
-
1.
산에서 나무를 베거나 줍거나 해서 땔감으로 쓸 나무를 구하다.
1.
يحطب:
يقطع أشجار أو يلتقطها في الجبل من أجل الوقود
-
اسم
-
1.
작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 놀이.
1.
لعبة غونغ غي:
لُعبة يلتقطها الأطفال ويتلقفون خمسة أحجار صغيرة حسب قواعد معيّنة
-
فعل
-
1.
글, 노래 등을 지을 때 다른 사람의 작품의 일부를 몰래 따와서 쓰다.
1.
ينتحل:
يلتقط أو يستخدم جزءا من عمل شخص ما سرّا عند تأليف كتابة، أغنية، وغيرها
-
اسم
-
1.
작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 아이들의 놀이. 또는 그 돌.
1.
غونغ غي:
لُعبة يلتقطها الأطفال ويتلقفون خمسة أحجار صغيرة حسب قواعد معيّنة أو ذلك الحجر
-
فعل
-
1.
들어서 힘차게 내던지다.
1.
يرمي، يلقي:
يلتقط شيء ويرميه بالقوة
-
2.
하던 일을 딱 잘라 그만두다.
2.
يقلع عن ، يتوقف عن:
ينهي ما كان يقوم به
-
فعل
-
1.
사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍다.
1.
يصوّر:
يلتقط صورة أو فيلما للناس والأشياء ومناظر، وغيرها