🔍 Search: ينبض
🌟 ينبض @ Name [🌏اللغة العربية]
-
덜컹하다
فعل
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
1 ينبض: يخفق القلب بشكل شديد بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوف
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
-
벌떡대다
فعل
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
1 ينبض: يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبية بشكل متكرّر -
3
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
3 يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما بشكل متكرّر -
2
액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
2 يشرب سائلا بسرعة وباستمرار بشكل متكرّر
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
-
벌떡벌떡하다
فعل
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
1 ينبض: يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبية بشكل متكرّر -
2
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
2 يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما بشكل متكرّر -
3
액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
3 يشرب سائلا بسرعة وباستمرار بشكل متكرّر
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
-
박동하다
(搏動 하다)
فعل
-
1
맥박이 뛰다.
1 ينبض: ينبض
-
1
맥박이 뛰다.
-
벌떡거리다
فعل
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
1 ينبض: يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبية بشكل متكرّر -
3
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
3 يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما بشكل متكرّر -
2
액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
2 يشرب سائلا بسرعة وباستمرار بشكل متكرّر
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
-
덜컹덜컹하다
فعل
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 몹시 가슴이 울렁거리다.
1 ينبض: يخفق القلب بشكل شديد بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوف
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 몹시 가슴이 울렁거리다.
-
덜컹거리다
فعل
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
1 ينبض: يخفق القلب بشكل شديد بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوف
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
-
고동치다
فعل
-
1
심장이 힘차게 뛰다.
1 ينبض: يقفز القلب بالقوة -
2
마음이 설레고 흥분되어 가슴이 두근거리다.
2 ينبض القلب ويقفز الصدر بسرعة بالإثارة
-
1
심장이 힘차게 뛰다.
-
벌떡이다
فعل
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 뛰다.
1 ينبض: يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبية -
2
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 애를 쓰다.
2 يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما -
3
액체를 쉬지 않고 빠르게 마시다.
3 يشرب سائلا بسرعة وباستمرار
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 뛰다.
-
팔딱하다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة -
2
심장이나 맥이 작게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 뛰다.
-
펄떡하다
فعل
-
1
크고 탄력 있게 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة -
2
심장이나 맥박이 크게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشدّة. أو يجعله مثل ذلك
-
1
크고 탄력 있게 뛰다.
-
팔딱대다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر -
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
팔딱거리다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر -
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
팔딱팔딱하다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
화가 나서 참지 못하고 팔팔 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّ -
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
펄떡펄떡하다
فعل
-
1
자꾸 크고 탄력 있게 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر وشديد -
3
심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل متكرّر وشديد
-
1
자꾸 크고 탄력 있게 뛰다.
-
펄떡대다
فعل
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر وشديد -
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل شديد ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
펄떡거리다
فعل
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر -
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل شديد ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
뛰다
☆☆
فعل
-
1
몸을 위로 높이 솟게 하다.
1 يقفز: يجعل جسما يرتفع عاليا -
2
맥박이나 심장 등이 벌떡벌떡 움직이다.
2 ينبض (قلب): يتحرك قلب أو ينبض بشكل شديد -
3
값이 갑자기 많이 오르다.
3 يصبح غاليا: يرتفع السعر فجأةً -
4
몹시 화가 나거나 놀라서 세찬 기세를 나타내다.
4 يعبر عن شعور قوي بسبب غضْبَة شديدة أو صدمة -
5
어떤 힘을 받아 물방울, 흙, 파편 등이 세차게 솟아올랐다가 사방으로 흩어지다.
5 يتشتت: ترتفع قطرة ماء أو تربة أو قطعة عاليا بقدر ما وتبدّدها في كل الاتجاهات -
6
공중으로 솟아올랐다가 다른 곳에 다시 내리다.
6 يقفز: يرتفع إلى هواء وينزل في مكان آخر -
7
그네를 타고 발을 굴러 공중에서 앞뒤로 왔다 갔다 하다.
7 يقفز: يركب أرجوحة و يضرب الأرض بالأقدام بشدة لكي تتحرك جيئة وذهابا في هواء -
8
널에 올라 발을 굴러서 공중으로 오르내리다.
8 يقفز: يضرب الأرض بالأقدام على لوح ويذهب صعوداً وهبوطاً
-
1
몸을 위로 높이 솟게 하다.
-
콩닥콩닥하다
فعل
-
1
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1 يُصدَر صوت "كونغ داك": يَصدر صوت ارتطام عند الدقّ في الهاون أو الطحن في الطاحونة. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2
마음에 충격을 받아 가슴이 자꾸 세게 뛰다.
2 ينبض القلب بشدّة وبتكرار: ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة بسبب الإصابة بصدمة
-
1
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
콩콩거리다
فعل
-
1
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1 يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يَصدر صوتٌ بسبب سقوط أو اصطدام شيء خفيف وصغير بالأرض أو فوق الشيء. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
2 ينبض القلب بشدّة وبتكرار: ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمة
-
1
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
🌟 ينبض @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
놀래다
فعل
-
1.
뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하게 하거나 가슴이 뛰게 하다.
1. يندهش: ينبض القلب أو يتوتر توترا خاطفا نتيجة لمواجهة أمر غير متوقع أو نتيجة للخوف -
2.
뛰어나거나 신기한 것을 보여 매우 감동을 받게 하다.
2. يندهش: يشعر بإثارة للغاية بعد رؤية شيء رائع أو غريب
-
1.
뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하게 하거나 가슴이 뛰게 하다.
-
쿵쿵이다
فعل
-
1.
크고 무거운 물건이 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت نتيجةً لسقوط شيء كبير وثقيل على الأرض أو اصطدامه بالأرض. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت انفجار قنبلة وغيرها في مكان بعيد. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت رنين طبل كبير أو جانغو بصوت عالٍ وبشكل عميق. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 강하게 뛰다.
4. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": ينبض القلب بشدّة نتيجة لإصابة بصدمة كبيرة من الناحية النفسية أو تصاعد التوتر المفاجئ
-
1.
크고 무거운 물건이 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
쿵쿵하다
فعل
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت نتيجةً لسقوط شيء كبير وثقيل على الأرض أو اصطدامه بالأرض على التوالي. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터지는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت انفجار قنبلة وغيرها في مكان بعيد على التوالي. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت رنين طبل كبير أو جانغو بصوت عالٍ وبشكل عميق على التوالي. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰다.
4. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": ينبض القلب مرارًا وتكرارًا بشدّة نتيجة لإصابة بصدمة كبيرة من الناحية النفسية أو تصاعد التوتر المفاجئ
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
뚝딱대다
فعل
-
1.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
1. ينبض القلب مرارا بسبب الدهشة أو الخوف فجأة -
2.
단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
2. يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوت
-
1.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
-
뛰놀다
فعل
-
1.
이리저리 뛰면서 놀다.
1. يلعب: يلعب ركضا ذهابا وإيابا -
2.
심장이나 맥박이 세게 뛰다.
2. يضرب قلب أو ينبض بشدة
-
1.
이리저리 뛰면서 놀다.
-
덜컥대다
فعل
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
1. يفاجئ: ينبض القلب بشكل سريع بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوف
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
-
콩콩이다
فعل
-
1.
작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوتٌ بسبب سقوط أو اصطدام شيء خفيف وصغير بالأرض أو فوق الشيء. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2.
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 뛰다.
2. ينبض القلب بشدّة وبتكرار: ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمة
-
1.
작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
덜컥덜컥
ظرف
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리는 모양.
1. فجأةً: شكل فيه ينبض القلب بشكل سريع بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوف -
2.
여러 가지 일들이 갑자기 일어나는 모양.
2. فجأةً: شكل فيه تحدث عدّة أمور فجأة
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리는 모양.
-
풋풋하다
☆
صفة
-
1.
생기가 있고 싱그럽다.
1. مفعم بالحيوية: ينبض بالحياة ويكون ممتلي بالنشاط
-
1.
생기가 있고 싱그럽다.
-
뚝딱뚝딱하다
فعل
-
1.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
1. ينبض القلب مرارا بسبب الدهشة أو الخوف فجأة -
2.
단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
2. يصدر صوت "طوك طاك طوك طاك": يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوت
-
1.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
-
고동치다
فعل
-
1.
심장이 힘차게 뛰다.
1. ينبض: يقفز القلب بالقوة -
2.
마음이 설레고 흥분되어 가슴이 두근거리다.
2. ينبض القلب ويقفز الصدر بسرعة بالإثارة
-
1.
심장이 힘차게 뛰다.
-
콩닥콩닥하다
فعل
-
1.
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "كونغ داك": يَصدر صوت ارتطام عند الدقّ في الهاون أو الطحن في الطاحونة. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2.
마음에 충격을 받아 가슴이 자꾸 세게 뛰다.
2. ينبض القلب بشدّة وبتكرار: ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة بسبب الإصابة بصدمة
-
1.
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
콩콩대다
فعل
-
1.
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوتٌ بسبب سقوط أو اصطدام شيء خفيف وصغير بالأرض أو فوق الشيء. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2.
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
2. ينبض القلب بشدّة وبتكرار: ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمة
-
1.
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
뛰다
☆☆
فعل
-
1.
몸을 위로 높이 솟게 하다.
1. يقفز: يجعل جسما يرتفع عاليا -
2.
맥박이나 심장 등이 벌떡벌떡 움직이다.
2. ينبض (قلب): يتحرك قلب أو ينبض بشكل شديد -
3.
값이 갑자기 많이 오르다.
3. يصبح غاليا: يرتفع السعر فجأةً -
4.
몹시 화가 나거나 놀라서 세찬 기세를 나타내다.
4. يعبر عن شعور قوي بسبب غضْبَة شديدة أو صدمة -
5.
어떤 힘을 받아 물방울, 흙, 파편 등이 세차게 솟아올랐다가 사방으로 흩어지다.
5. يتشتت: ترتفع قطرة ماء أو تربة أو قطعة عاليا بقدر ما وتبدّدها في كل الاتجاهات -
6.
공중으로 솟아올랐다가 다른 곳에 다시 내리다.
6. يقفز: يرتفع إلى هواء وينزل في مكان آخر -
7.
그네를 타고 발을 굴러 공중에서 앞뒤로 왔다 갔다 하다.
7. يقفز: يركب أرجوحة و يضرب الأرض بالأقدام بشدة لكي تتحرك جيئة وذهابا في هواء -
8.
널에 올라 발을 굴러서 공중으로 오르내리다.
8. يقفز: يضرب الأرض بالأقدام على لوح ويذهب صعوداً وهبوطاً
-
1.
몸을 위로 높이 솟게 하다.
-
쿵쿵거리다
فعل
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت نتيجةً لسقوط شيء كبير وثقيل على الأرض أو اصطدامه بالأرض على التوالي. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2.
먼 곳에서 포탄 등이 연달아 터지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت انفجار قنبلة وغيرها في مكان بعيد على التوالي. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوت رنين طبل كبير أو جانغو بصوت عالٍ وبشكل عميق على التوالي. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰다.
4. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": ينبض القلب مرارًا وتكرارًا بشدّة نتيجة لإصابة بصدمة كبيرة من الناحية النفسية أو تصاعد التوتر المفاجئ
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
덜컥거리다
فعل
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
1. يفاجئ: ينبض القلب بشكل سريع بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوف
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
-
두근대다
فعل
-
1.
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
1. يخفق: ينبض القلب بشكل شديد وسريع بسبب الدهشة أو القلق أو الرغبة -
2.
불안이나 기대로 초조해 하다.
2. يخفق: يقلق بسبب الاضطراب أو الرغبة
-
1.
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
-
두근두근하다
فعل
-
1.
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
1. يخفق: ينبض القلب بشكل شديد وسريع بسبب الدهشة أو القلق أو الرغبة -
2.
불안이나 기대로 초조해 하다.
2. يخفق: يقلق بسبب الاضطراب أو الرغبة
-
1.
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
-
콩콩하다
فعل
-
1.
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "كونغ كونغ": يصدر صوتٌ بسبب سقوط أو اصطدام شيء خفيف وصغير بالأرض أو فوق الشيء. أو يُخرِج مثل ذلك الصوت -
2.
마음에 충격을 받아서 가슴이 자꾸 조금 세게 뛰다.
2. ينبض القلب بشدّة وبتكرار: ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمة
-
1.
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
관자놀이
(貫子 놀이)
اسم
-
1.
귀와 눈 사이에 맥박이 뛰는 자리.
1. صُدْغ: مكان ينبض بين الأذن والعين
-
1.
귀와 눈 사이에 맥박이 뛰는 자리.