🌾 End:

ADVANCED LEVEL : 18 ☆☆ INTERMEDIATE LEVEL : 13 ☆☆☆ ELEMENTARY LEVEL : 7 NONE : 192 ALL : 230

(獄苦) : 감옥에 갇혀 지내는 고생이나 고통. Noun
🌏 HARDSHIPS OF PRISON LIFE: The suffering or adversity of being in prison.

-으마 : 다른 사람에게 약속한 내용을 옮겨 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -EUMAGO: An expression used to convey the promise made to another person.

더도 말고 덜도 말 : 넘치거나 모자라지 않고 딱 적당하게.
🌏 NEITHER MORE THAN THAT NOR LESS THAN THAT: To be just enough, neither excessive nor deficient.

(文庫) : 책을 읽을 수 있도록 모아서 보관하는 곳. Noun
🌏 LIBRARY: A place for collecting and then storing books.

저러 : '저리하고'가 줄어든 말. None
🌏 JEOREOGO: An abbreviated word for '저리하고' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).

(玉稿) : (높이는 말로) 다른 사람의 훌륭한 원고. Noun
🌏 ESTEEMED MANUSCRIPT: (polite form) Someone's excellent manuscript.

-냐더라 : (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -NYADEORAGO: (informal addressee-lowering) An expression used to say the question the speaker remembers from having heard it in person.

민생 (民生苦) : 국민이 생활하는 데 겪는 어려움이나 고통. Noun
🌏 ECONOMIC PLIGHT OF THE PEOPLE: The economic difficulties or pain of the people.

(勞苦) : 힘들여 수고하고 애씀. Noun
🌏 LABOR: Onerous effort and exertion.

(論告) : 자기의 주장이나 신념을 증거를 대며 논술함. Noun
🌏 ASSERTION; CONTENTION; ARGUMENT: The act of stating one's opinion or convictions, giving evidence.

-는다 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -NEUNDAGO: A connective ending used when implying the purpose or intention of a certain action, or the reason or cause of a certain situation.

-다 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -DAGO: A connective ending referring to the purpose or intention of a certain action, or the reason or cause of a certain situation.

-다 : (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -DAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.

-다더라 : (두루낮춤으로) 직접 들어서 알게 된 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -DADEORAGO: (informal addressee-lowering) An expression used to say something the speaker remembers from having heard it in person.

양심에 손을 얹 : 솔직하게 말해서.
🌏 PUTTING ONE'S HAND ON ONE'S CONSCIENCE: Frankly speaking.

-어 가지 : 앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현. None
🌏 -EO GAJIGO: An expression used to indicate that the result or state of the act mentioned in the preceding statement is continued.

-어 갖 : 앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현. None
🌏 -EO GATGO: An expression used to indicate that the result or state of the act mentioned in the preceding statement is continued.

어디를 막론하 : 어느 곳이나 다.
🌏 REGARDLESS OF WHERE: Everywhere.

마을문 (마을 文庫) : 마을 사람들을 위해 만든 작은 도서관. Noun
🌏 COMMUNITY LIBRARY: A small library made for the residents of a community.

어쩌고저쩌 : (익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양. Adverb
🌏 BLAH-BLAH-BLAH; YADDA-YADDA-YADDA: (humorous) In a manner of going on and on with complaints.

-느라 : 앞에 오는 말이 나타내는 행동이 뒤에 오는 말의 목적이나 원인이 됨을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -NEURAGO: A connective ending used when the action of the preceding statement is the purpose or cause of the following statement.

어획 (漁獲高) : 바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량. 또는 그 가격의 총액. Noun
🌏 CATCH; HAUL: A quantity of living things that one catches or dig out in the sea or river, or an aggregate of their value.

-는데도 불구하 : 앞에 오는 말의 내용에서 기대할 수 있는 것과 다르거나 반대되는 사실이 뒤에 옴을 나타내는 표현. None
🌏 -NEUNDEDO BULGUHAGO: An expression used to indicate that the following content is different from or the opposite of what was expected in the preceding statement.

는 말할 것도 없 : 앞에 오는 말과 비교하였을 때 앞의 말은 당연히 그러하고 뒤에 오는 말 역시 그러하다는 것을 나타내는 표현. None
🌏 NEUN MALHAL GEOTDO EOPGO: An expression used to indicate that the preceding statement is naturally so, and that, compared to that, the following statement is also as such.

에도 불구하 : 앞에 오는 말의 내용에서 기대할 수 있는 것과 다르거나 반대되는 사실이 뒤에 옴을 나타내는 표현. None
🌏 EDO BULGUHAGO: An expression used to indicate that the following content is different from or the opposite of what was expected in the preceding statement.

(tango) : 4분의 2박자 또는 8분의 4박자의 경쾌한 춤곡. 또는 그 음악에 맞추어 남녀가 짝을 이루어 추는 춤. Noun
🌏 TANGO: A piece of music for a fast and lilting dance in 2/4 or 4/8 time signature, or a fast dance by a man and a woman to such a piece of music.

-여 가지 : 앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현. None
🌏 -YEO GAJIGO: An expression used to indicate that the result or state of the act mentioned in the preceding statement is continued.

-여 갖 : 앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현. None
🌏 -YEO GATGO: An expression used to indicate that the result or state of the act mentioned in the preceding statement is continued.

(緣故) : 일의 까닭. Noun
🌏 CAUSE; REASON: The reason for something.

를 가지 : 앞의 말이 도구나 수단, 방법, 재료가 됨을 나타내는 표현. None
🌏 REUL GAJIGO: An expression used to indicate that the preceding statement is a tool, means, method, material, etc., for something.

-리라 : 의지의 내용을 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 -RIRAGO: An expression used to convey one's intention.

(蒙古) : 중앙아시아 내륙에 있는 나라. ‘몽골’을 한국식 한자음으로 읽은 이름이다. Noun
🌏 MONGOLIA: A country in the middle of Central Asia; the name is derived by reading "Mongolia" in Sino-Korean characters.

: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. Determiner
🌏 THAT; THE SAME: (either endearing or disparaging) A word used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.

-아 가지 : 앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현. None
🌏 -A GAJIGO: An expression used to indicate that the result or state of the act mentioned in the preceding statement is continued.

(萬古) : 아주 오랜 세월. Noun
🌏 ANTIQUITY; OLD AGE: Very long years.

-답시 : 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -DAPSIGO: A connective ending used when the speaker is displeased about the subject claiming that the preceding statement is the reason for the following action.

무기 (武器庫) : 총, 폭탄, 화약 등의 무기를 보관하는 창고. Noun
🌏 ARMORY: A storage room for keeping weapons such as guns, bombs, gunpowder, etc.

-느냐더라 : (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -NEUNYADEORAGO: (informal addressee-lowering) An expression used to say the question the speaker remembers from having heard it in person.

(原稿) : 인쇄하거나 발표하기 위하여 쓴 글이나 그림. Noun
🌏 MANUSCRIPT; SCRIPT: A writing or picture created to print or publish.

-는다 : 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현. None
🌏 -NEUNDAGO: An expression used to pass along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc.

학급 문 (學級文庫) : 각 학급에 갖추어 둔 책. 또는 그 책을 모아 둔 곳. None
🌏 CLASS LIBRARY; CLASSROOM LIBRARY; BOOKS IN CLASS: A collection of books kept in each classroom; or a place for keeping such books.

(變故) : 뜻밖에 일어난 갑작스러운 사고. Noun
🌏 MISHAP; TROUBLE: A sudden accident that happens unexpectedly.

-으냐더라 : (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -EUNYADEORAGO: (informal addressee-lowering) An expression used to say the question the speaker remembers from having heard it in person.

-으려 : 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -EURYEOGO: A connective ending used to indicate that one has an intention or desire of doing a certain act.

-는답시 : 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -NEUNDAPSIGO: A connective ending used when the speaker is displeased about the subject claiming that the preceding statement is the reason for the following action.

-으리라 : 의지의 내용을 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 -EURIRAGO: An expression used to convey one's intention.

-은 : (아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -EUN-GO: (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to politely ask about or criticize a fact of the present.

은 고사하 : 불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현. None
🌏 -EUN GOSAHAGO: An expression used to indicate that the preceding statement is impossible or very difficult and that the following statement, which is easier, is also difficult.

-은데도 불구하 : 앞에 오는 말의 내용에서 기대할 수 있는 것과 다르거나 반대되는 사실이 뒤에 옴을 나타내는 표현. None
🌏 -EUNDEDO BULGUHAGO: An expression used to indicate that the following content is different from or opposite to what is expected in the preceding statement.

은 말할 것도 없 : 앞에 오는 말과 비교하였을 때 앞의 말은 당연히 그러하고 뒤에 오는 말 역시 그러하다는 것을 나타내는 표현. None
🌏 EUN MALHAL GEOTDO EOPGO: An expression used to indicate that the preceding statement is naturally so, and that, compared to that, the following statement is also as such.

을 가지 : 앞의 말이 도구나 수단, 방법, 재료가 됨을 나타내는 표현. None
🌏 EUL GAJIGO: An expression used to indicate that the preceding statement is a tool, means, method, or material for something.

-을 불문하 : 앞의 말이 나타내는 것이 어떠하든 가리지 않음을 나타내는 표현. None
🌏 EUL BULMUNHAGO: An expression used to indicate that the speaker does not mind whatever was indicated in the preceding statement.

(別故) : 특별한 사고. Noun
🌏 PARTICULAR INCIDENT; MISHAP: A particular trouble.

(病苦) : 병으로 인한 고통. Noun
🌏 SUFFERING FROM A SICKNESS: Pain from an illness.

(寶庫) : 자원이나 재물이 많이 나는 곳. Noun
🌏 REPOSITORY; TREASURE HOUSE: A place rich in resources or property.

(抗告) : 법원의 결정이나 명령을 따르지 않고, 다시 재판을 요구하는 일. 또는 그런 절차. Noun
🌏 APPEAL: An act of requesting a higher court to review a case without accepting the decision or order of a court; or such a legal procedure.

(復古) : 과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아감. Noun
🌏 RETRO; REVERTING TO THE PAST: A tendency to go back to the form, system, idea, custom, etc., of the past.

(本稿) : 글쓴이 자신이 쓴 글. Noun
🌏 THIS ARTICLE: An article written by the author himself/herself.

: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사. Postpositional Particle
🌏 RAGO: A postpositional particle used to indicate that the preceding statement was a quote.

-라 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -RAGO: A connective ending used when implying the purpose or intention of a certain action, or the reason or cause of a certain situation.

-라 : 어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -RAGO: A connective ending used when expressing the purpose or intention of a certain act.

-라 : 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현. None
🌏 -RAGO: An expression used to pass along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc.

-라더라 : (두루낮춤으로) 직접 들어서 알게 된 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -RADEORAGO: (informal addressee-lowering) An expression used to say something the speaker remembers from having heard it in person.

사흘이 멀다 하 : 어떤 일이 거듭되는 간격이 짧거나 매우 자주.
🌏 AS IF THREE DAYS ARE TOO LONG: For an event to repeat at a short interval or very frequently.

(小考) : 일부분에 한정하여 체계를 세우지 않고 하는 생각이나 연구. Noun
🌏 VIEW; STUDY: An unorganized thought or study focusing on a part of something.

(上告) : 법원의 첫 판결을 따르지 않고 두 번째로 판결을 받은 다음, 그 역시 따를 수 없어 상급 법원에 다시 판결해 줄 것을 신청함. Noun
🌏 APPEAL TO A HIGHER COURT: The act of requesting a higher court to review a case, after refusing to accept the first and then second judgments of a court.

-려 : 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -RYEOGO: A connective ending used to indicate that one has an intention or desire of doing a certain act.

(産苦) : 아이를 낳을 때 겪는 고통. Noun
🌏 LABOR PAIN; BIRTH PANGS: The pain that one suffers when she gives birth to a baby.

보유 (保有高) : 가지고 있거나 간직하고 있는 물건의 수량. Noun
🌏 RESERVE: The quantity of things that someone has or holds.

(書庫) : 도서관 등에서 책을 정리하고 보관하는 방. Noun
🌏 STACKS; STACK ROOM: A room that organizes and stores books in libraries, etc.

선전 포 (宣戰布告) : 한 나라가 다른 나라와 전쟁을 시작한다는 뜻을 공식적으로 선언하고 알리는 것. None
🌏 DECLARATION OF WAR: An official declaration and announcement made when a country starts a war with another country.

혼인 신 (婚姻申告) : 법적으로 인정받기 위해 부부가 되었다는 사실을 행정 관청에 신고하는 일. None
🌏 MARRIAGE REGISTRATION; REPORT OF MARRIAGE: An act of reporting a man and woman's matrimony to the relevant authority to be legally recognized as a married couple.

-으라 : 어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -EURAGO: A connective ending used to imply the purpose or intention of a certain act.

-으라 : (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -EURAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.

-ㄴ다 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -NDAGO: A connective ending used when implying the purpose or intention of a certain action, or the reason or cause of a certain situation.

-ㄴ다 : (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -NDAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.

-ㄴ다 : 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현. None
🌏 -NDAGO: An expression used to pass along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc.

-ㄴ데도 불구하 : 앞에 오는 말의 내용에서 기대할 수 있는 것과 다르거나 반대되는 사실이 뒤에 옴을 나타내는 표현. None
🌏 -NDEDO BULGUHAGO: An expression used to indicate that the following content is different from or the opposite of what was expected in the preceding statement.

-ㄹ라 : 어떤 사실에 대한 부정이나 의심을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -LLAGO: A sentence-final ending referring to a denial or doubt about a certain fact.

-는 : (아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -NEUN-GO: (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to politely ask about or criticize a fact of the present.

는 고사하 : 불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현. None
🌏 -NEUN GOSAHAGO: An expression used to mention the preceding content which is impossible or difficult, and indicate that the following content, which is easier, is also difficult.

-ㄹ 테 : 앞에 오는 말이 나타내는 상황이나 상태일 것을 추측하거나 확신하며 이어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -L TEGO: An expression used to guess or believe that something is in the situation or state mentioned in the preceding statement, and continue the sentence.

-다 : 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현. None
🌏 -DAGO: An expression used to pass along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc.

-더라 : (두루낮춤으로) 과거에 경험하여 새로 알게 된 사실에 대해 지금 상대방에게 옮겨 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 -DEORAGO: (informal addressee-lowering) An expression used to refer to and convey in the present a fact the speaker learned through a past experience to the listener.

-던 : (아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -DEON-GO: (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to politely ask about or criticize a fact of the past.

-마 : 다른 사람에게 약속한 내용을 옮겨 말함을 나타내는 표현. None
🌏 -MAGO: An expression used to convey the promise made to another person.

중간보 (中間報告) : 마지막 결과가 나오기 전에 중간에 하는 보고. Noun
🌏 INTERIM REPORT: A preliminary report before the final results come out.

무사 (無事故) : 아무런 사고가 없음. Noun
🌏 BEING ACCIDENT-FREE: The state of having no accident.

냉동 (冷凍庫) : 음식 등을 낮은 온도에서 얼려 상하지 않도록 보관하는 곳. Noun
🌏 DEEP-FREEZER; FREEZER: A space where food is frozen and stored at a low temperature, to prevent it from going bad.

(至高) : 뜻이나 이상 등이 더할 수 없이 높음. Noun
🌏 SUPREMACY; SUBLIMITY: The state of a will, ideal, etc., being ultimately high.

물가 (物價高) : 물가가 오르는 일. 또는 높이 오른 물가. Noun
🌏 HIGH PRICES; HIGH COST OF LIVING; INCREASE OF PRICES: An increase in prices, or increased prices.

-ㄴ답시 : 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미. Ending of a Word
🌏 -NDAPSIGO: A connective ending used when the speaker is displeased about the subject claiming that the preceding statement is the reason for the following action.

: 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주며 이들이 똑같이 선택됨을 나타내는 조사. Postpositional Particle
🌏 IGO: A postpositional particle used to list two or more things and choose them on an equal basis.

(刻苦) : 무엇을 이루기 위해 어려움을 견디며 무척 힘을 씀. Noun
🌏 HARD WORK; DIFFICULT LABOR; BACKBREAKING WORK: The act of working very hard to achieve something with much difficulty.

(密告) : 남의 잘못이나 죄를 몰래 일러바침. Noun
🌏 INFORMING AGAINST; SQUEALING; RATTING ON: The act of secretly telling of someone's wrongdoing or sin.

-ㄴ : (아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미. Ending of a Word
🌏 -N-GO: (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to politely ask about or criticize a fact of the present.

: 앞의 말이 예외가 없이 뒤의 내용과 같음을 나타내는 조사. Postpositional Particle
🌏 CHIGO: A postpositional particle used to indicate that the preceding statement is the same as the following statement without an exception.

(送稿) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보냄. Noun
🌏 DELIVERING THE MANUSCRIPT: A reporter, writer, etc., sending his/her manuscript to the editor.

격납 (格納庫) : 비행기를 넣어두고 점검을 하거나 정비를 하는 건물. Noun
🌏 HANGAR: A building to contain aircraft for repair and maintenance.

공익 광 (公益廣告) : 국가나 기업, 단체 등이 사회의 공적 이익을 위해 만든 광고. None
🌏 PUBLIC SERVICE ADVERTISEMENT: An advertisement made by a government, company, organization, etc., for the public benefit of a society.


:
Mentality (191) Climate (53) Using public institutions (library) (6) Religion (43) Health (155) The arts (23) Pop culture (52) Using public institutions (immigration office) (2) Occupation & future path (130) Economics and business administration (273) The arts (76) Law (42) Life in the workplace (197) Press (36) Describing personality (365) Expressing date (59) Purchasing goods (99) Weekends and holidays (47) Daily life (11) Using public institutions (post office) (8) Housework (48) Language (160) History (92) Introducing (introducing family) (41) Politics (149) Using public institutions (59) Social system (81) Life in Korea (16) Making a promise (4) Philosophy, Ethics (86)