🌟 숨이 꺼지다

1. (완곡하게 이르는 말로) 죽다.

1. HAVE ONE'S BREATH BLOWN OUT: (euphemism) To die.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 숨이 꺼져 가는 도중에도 그는 그녀의 얼굴을 한 번이라도 더 보려고 안간힘을 썼다.
    Even as he was dying of breath, he struggled to see her face one more time.
  • Google translate 아버지의 사고 소식을 듣고 급히 병원을 갔지만 아버지는 이미 숨이 꺼져 있었다.
    Hearing the news of his father's accident, he hurried to the hospital, but his father was already out of breath.

숨이 꺼지다: have one's breath blown out,息が消える,Le souffle s'éteint,apagar la respiración,ينتهي التنفس,амьсгал тасрах,trút hơi thở cuối cùng,(ป.ต.)ลมหายใจดับ ; สิ้นลม, ตาย, เสียชีวิต,meninggal,,断气;咽气,

🗣️ 숨이 꺼지다 @ Usage Example

💕Start 숨이꺼지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Describing a dish (119) Architecture (43) Social issues (67) Residential area (159) Expressing emotion/feelings (41) Using public institutions (immigration office) (2) Appearance (121) Health (155) Greeting (17) Sports (88) Human relationships (52) Travel (98) The arts (23) Comparing cultures (78) Dietary culture (104) Weather and season (101) Housework (48) Introducing (introducing family) (41) Using public institutions (library, post office, etc.) (8) Making a phone call (15) Press (36) Watching a movie (105) Exchanging personal information (46) Life in Korea (16) Weekends and holidays (47) Apologizing (7) Using public institutions (59) Life in the workplace (197) Social system (81) Cultural differences (47)