🌟 덥수룩이

Adverb  

1. 수염이나 머리털이 많거나 길고 단정하지 않게.

1. SHAGGILY; BUSHILY: In a state in which hair or a mustache is long and untidy.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 덥수룩이 머리가 길다.
    Long hair in a duffel.
  • Google translate 덥수룩이 수염이 나다.
    A bearded bearded.
  • Google translate 덥수룩이 수염이 돋다.
    A bearded man has a beard.
  • Google translate 승규의 덥수룩이 긴 머리가 목덜미를 덮고 있었다.
    Seung-gyu's long hair covered the neck.
  • Google translate 민준이는 며칠째 면도를 하지 않아 수염이 덥수룩이 길었다.
    Min-jun had a long beard because he hadn't shaved for days.

덥수룩이: shaggily; bushily,ぼさぼさ。ぼうぼう。ほうほう【蓬蓬】,(adv.) d'une manière épaisse, d'une manière broussaillieuse, en broussaille,con barba, en estado barbudo, en estado peludo,بشكل أشعث,сэгсийсэн, арзайсан, багсайсан,một cách lùm xùm, một cách bù xù,อย่างรุงรัง, อย่างรกรุงรัง, อย่างยุ่งเหยิง, เป็นกระเซิง,dengan lebat dan tidak rapi,копром,浓密地,蓬乱地,

🗣️ Pronunciation, Application: 덥수룩이 (덥쑤루기)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Economics and business administration (273) Pop culture (52) Geological information (138) Health (155) Social issues (67) Using transportation (124) Purchasing goods (99) Comparing cultures (78) Using the hospital (204) Describing clothes (110) Describing food (78) Dating and getting married (19) Architecture (43) Occupation & future path (130) Using a pharmacy (10) Using public institutions (immigration office) (2) Using public institutions (library) (6) Science & technology (91) Expressing day of the week (13) Expressing emotion/feelings (41) Climate (53) Hobby (103) Introducing (introducing oneself) (52) Using public institutions (59) Language (160) The arts (76) Using public institutions (post office) (8) Human relationships (255) Weekends and holidays (47) Dietary culture (104)