💕 Start: 창
☆ NIVEL AVANZADO : 10 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 8 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 1 NONE : 79 ALL : 98
•
창문
(窓門)
:
공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 VENTANA: Abertura hecha por lo general de la parte media a la parte superior de una pared o en el techo para dar luz y ventilación.
•
창
(窓)
:
공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
☆☆
Sustantivo
🌏 VENTANA: Abertura hecha por lo general de la parte media a la parte superior de una pared o en el techo para dar luz y ventilación.
•
창가
(窓 가)
:
창문과 가까운 곳이나 옆.
☆☆
Sustantivo
🌏 AL LADO DE LA VENTANA, CERCA DE LA VENTANA: Al lado o un lugar cerca de la ventana.
•
창고
(倉庫)
:
여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳.
☆☆
Sustantivo
🌏 DEPÓSITO: Lugar en donde se guardan o conservan diferentes objetos.
•
창구
(窓口)
:
안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳.
☆☆
Sustantivo
🌏 VENTANA: Abertura hecha para que se pueda mantener comunicación una persona que está adentro con quien está fuera.
•
창밖
(窓 밖)
:
창문의 밖.
☆☆
Sustantivo
🌏 FUERA DE LA VENTANA: Fuera de la ventana.
•
창작
(創作)
:
무엇을 처음으로 만들어 냄. 또는 그렇게 만들어 낸 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 CREACIÓN, INVENCIÓN: Elaboración de algo por primera vez. O lo que se ha elaborado de esa manera.
•
창조
(創造)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩함.
☆☆
Sustantivo
🌏 CREAR: Producir por primera vez algo inexistente o alcanzar algo nuevamente.
•
창피
(猖披)
:
체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러움.
☆☆
Sustantivo
🌏 VERGÜENZA: Sentimiento ocasionado por alguna falta cometida, o por alguna acción deshonrosa y humillante.
•
창백하다
(蒼白 하다)
:
얼굴이나 피부가 푸른빛이 돌 만큼 핏기 없이 하얗다.
☆
Adjetivo
🌏 PÁLIDO: Que no tiene o ha perdido el color rosado de la cara y está blanco.
•
창업
(創業)
:
나라나 왕조 등을 처음으로 세움.
☆
Sustantivo
🌏 FUNDACIÓN, ESTABLECIMIENTO: Creación de un país o un reinado por primera vez.
•
창의력
(創意力)
:
지금까지 없던 새로운 것을 생각해 내는 능력.
☆
Sustantivo
🌏 CREATIVIDAD: Capacidad para pensar algo nuevo, inexistente hasta ahora.
•
창의성
(創意性)
:
지금까지 없던 새로운 것을 생각해 내는 특성.
☆
Sustantivo
🌏 CREATIVIDAD: Cualidad para pensar algo nuevo, inexistente hasta ahora.
•
창의적
(創意的)
:
지금까지 없던 새로운 것이 나타나 있는.
☆
Determinante
🌏 CREATIVO: Que surge algo nuevo inexistente hasta ahora.
•
창의적
(創意的)
:
지금까지 없던 새로운 것이 나타나 있는 것.
☆
Sustantivo
🌏 CREATIVO: Lo que surge como nuevo inexistente hasta ahora.
•
창작품
(創作品)
:
예술에서, 이전의 작품을 흉내 내지 않고 새롭게 지은 예술 작품.
☆
Sustantivo
🌏 OBRA CREATIVA: En arte, obra creada sin imitar otras producciones previas.
•
창조적
(創造的)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하는 것.
☆
Sustantivo
🌏 LO CREATIVO: Lo que produce por primera vez algo inexistente o lo que alcanza nuevamente.
•
창조적
(創造的)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하는.
☆
Determinante
🌏 CREATIVO: Que produce por primera vez algo inexistente o que alcanza nuevamente.
•
창출
(創出)
:
전에 없던 것을 새로 만들어 냄.
☆
Sustantivo
🌏 CREACIÓN, FOMENTO: Elaboración de algo nuevo inexistente hasta ahora.
•
창
(槍)
:
긴 나무 자루 끝에 뾰족하고 날카로운 쇳조각을 박아서 던지거나 찌르는 데 쓰는 무기.
Sustantivo
🌏 LANZA, ARPÓN: Instrumento que se compone de un astil de madera armado por uno de sus extremos con una punta de hierro que sirve para tirar o clavar.
•
창
(唱)
:
판소리나 잡가 등을 가락에 맞추어 부름. 또는 그런 노래.
Sustantivo
🌏 CHANG: Canto que se interpreta al ritmo de pansori o canción folclórica. O esa canción.
•
창
:
신발의 밑바닥 부분.
Sustantivo
🌏 SUELA: Parte inferior del calzado.
•
창가
(唱歌)
:
조선 고종 때의 개혁 운동 이후에 발생한, 서양식 곡조로 만든 노래.
Sustantivo
🌏 CHANGGA: Canción compuesta con ritmos occidentales que surgió tras el movimiento de reforma durante el reinado de Gojong en Joseon.
•
창간
(創刊)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴냄.
Sustantivo
🌏 PRIMERA PUBLICACIÓN: Publicación de la primera edición de una revista o un periódico que se imprime regularmente.
•
창간되다
(創刊 되다)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호가 펴내지다.
Verbo
🌏 PUBLICAR POR PRIMERA VEZ: Publicar la primera edición de una revista o un periódico que se imprime regularmente.
•
창간하다
(創刊 하다)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴내다.
Verbo
🌏 PUBLICAR POR PRIMERA VEZ: Publicar la primera edición de una revista o un periódico que se imprime regularmente.
•
창간호
(創刊號)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호.
Sustantivo
🌏 EDICIÓN INAUGURAL, PRIMERA EDICIÓN: Primera edición de una revista o un periódico que se publica regularmente.
•
창건
(創建)
:
건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만듦.
Sustantivo
🌏 ESTABLECIMIENTO, FUNDACIÓN: Establecimiento o creación de un nuevo edificio, organización o país.
•
창건되다
(創建 되다)
:
건물이나 조직, 나라 등이 새로 세워지거나 만들어지다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Establecer o crear un nuevo edificio, organización o país.
•
창건하다
(創建 하다)
:
건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만들다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Establecer o crear un nuevo edificio, organización o país.
•
창검
(槍劍)
:
창과 긴 칼.
Sustantivo
🌏 Lanza y espada.
•
창경궁
(昌慶宮)
:
서울에 있는 조선 시대의 궁궐의 하나. 일제 강점기에 창경원으로 이름을 바꾸고 동물원과 식물원으로 꾸며졌다가 1983년에 창경궁으로 이름을 다시 고쳤다.
Sustantivo
🌏 CHANGGYEONGGUNG, PALACIO CHANGGYEONGGUNG: Uno de los palacios de Reino de Joseon situados en Seúl. Se ha cambiado su nombre por el parque de Changgyeong y decorado por parque zoológico y botánico durante el periodo de ocupación japonesa y se ha cambiado otra vez su nombre por el palacio Changgyeonggung en el año 1983.
•
창공
(蒼空)
:
맑고 푸른 하늘.
Sustantivo
🌏 CIELO DESPEJADO Y CELESTE: Cielo despejado y celeste.
•
창구멍
(窓 구멍)
:
창을 만들기 위하여 낸 구멍.
Sustantivo
🌏 AGUJERO DE LA VENTANA, ABERTURA DE LA VENTANA: Agujero hecho para crear una ventana.
•
창궐
(猖獗)
:
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼짐.
Sustantivo
🌏 PROPAGACIÓN, BROTE, EPIDEMIA: Expansión de una fuerza malvada o una enfermedad de manera rápida y amplia que no es imposible de frenar.
•
창궐하다
(猖獗 하다)
:
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다.
Verbo
🌏 PROPAGAR, BROTAR: Expandir una fuerza malvada o una enfermedad de manera rápida y amplia que no es imposible de frenar.
•
창극
(唱劇)
:
판소리의 형식으로 만들어 여러 사람이 배역을 맡고 노래를 중심으로 이야기를 진행하는 연극.
Sustantivo
🌏 CHANGGEUK: Obra de teatro que se hace en forma de Pansori, canto folclórico, y varias personas asumen los papeles y presentan una historia basada en música.
•
창녀
(娼女)
:
몸을 파는 것이 직업인 여자.
Sustantivo
🌏 PROSTITUTA, RAMERA, PUTA: Mujer que ejerce como profesión la venta del cuerpo a cambio de dinero.
•
창단
(創團)
:
단체를 새로 만듦.
Sustantivo
🌏 ESTABLECIMIENTO, FUNDACIÓN: Creación de una nueva organización.
•
창단되다
(創團 되다)
:
단체가 새로 만들어지다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Crearse una nueva organización.
•
창단하다
(創團 하다)
:
단체를 새로 만들다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Crear una nueva organización.
•
창달
(暢達)
:
의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달함.
Sustantivo
🌏 DESARROLLO, MANIFESTACIÓN: Libre expresión y transmisión de una opinión, una postura o un pensamiento sin dejarse interferir.
•
창달하다
(暢達 하다)
:
의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달하다.
Verbo
🌏 DESARROLLAR, MANIFESTAR: Expresar libremente y trasmitir una opinión, una postura o un pensamiento sin dejarse interferir.
•
창당
(創黨)
:
정당이 새로 만들어짐. 또는 정당을 새로 만듦.
Sustantivo
🌏 CREACIÓN DE UN NUEVO PARTIDO: Un nuevo partido es creado. O creación de un nuevo partido.
•
창당하다
(創黨 하다)
:
정당이 새로 만들어지다. 또는 정당을 새로 만들다.
Verbo
🌏 CREAR UN NUEVO PARTIDO, FORMAR UN NUEVO PARTIDO: Ser creado un nuevo partido. O crear un nuevo partido.
•
창덕궁
(昌德宮)
:
서울에 있는 조선 시대의 궁궐의 하나. 조선 시대 왕들이 정치를 하고 머물러 지내던 곳이다. 유네스코 세계 문화유산으로 지정되었으며 특히 아름다운 후원으로 유명하다.
Sustantivo
🌏 CHANGDEOKGUNG, PALACIO CHANGDEOKGUNG: Uno de los palacios de Reino de Joseon situados en Seúl. Lugar en que los reyes de Reino de Joseon hacen políticas y pasan tiempos. Se ha designado como el patrimonio cultural por la Organización de las Naciones Unidas para Educación, Ciencia y Cultura y en especial se ha reconocido por su jardín hermoso.
•
창립
(創立)
:
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세움.
Sustantivo
🌏 ESTABLECIMIENTO, FUNDACIÓN: Creación y establecimiento de una nueva entidad u organización.
•
창립되다
(創立 되다)
:
기관이나 단체 등이 새로 만들어져 세워지다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Ser creada y establecida una nueva entidad u organización.
•
창립자
(創立者)
:
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세운 사람.
Sustantivo
🌏 FUNDADOR, CREADOR: Persona que crea y establece una nueva entidad u organización.
•
창립하다
(創立 하다)
:
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세우다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Crear y establecer una nueva entidad u organización.
•
창문가
(窓門 가)
:
창문과 가까운 곳이나 옆.
Sustantivo
🌏 AL LADO DE LA VENTANA, CERCA DE LA VENTANA: Al lado o cerca de la ventana.
•
창살
(窓 살)
:
창이나 문 등에 가로세로로 지르게 대어 놓은 가는 막대.
Sustantivo
🌏 CELOSÍA: Enrejado de pequeños listones de forma vertical y horizontal que se coloca en ventanas o puertas.
•
창상
(創傷)
:
칼이나 창 등의 날이 있는 것에 다친 상처.
Sustantivo
🌏 CUCHILLADA, LANZADO: Herida de un cuchillo, una flecha u otra arma cortante.
•
창설
(創設)
:
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세움.
Sustantivo
🌏 ESTABLECIMIENTO, FUNDACIÓN: Primera creación o formación de una entidad o una organización.
•
창설되다
(創設 되다)
:
기관이나 단체 등이 처음으로 만들어지거나 세워지다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Crear o formar por primera vez una entidad o una organización.
•
창설자
(創設者)
:
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세운 사람.
Sustantivo
🌏 FUNDADOR, CREADOR: Persona que es la primera en crear o formar una entidad o una organización.
•
창설하다
(創設 하다)
:
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세우다.
Verbo
🌏 ESTABLECER, FUNDAR: Crear o formar por primera vez una entidad o una organización.
•
창세
(創世)
:
세상을 처음 만듦. 또는 그때.
Sustantivo
🌏 CREACIÓN DEL MUNDO: Primera creación del mundo. O aquellos tiempos.
•
창시
(創始)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세움.
Sustantivo
🌏 FUNDACIÓN, INICIO, ESTABLECIMIENTO: Primera creación o comienzo de un hecho, una ideología o una teoría.
•
창시되다
(創始 되다)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등이 처음 시작되거나 내세워지다.
Verbo
🌏 FUNDAR, INICIAR, ESTABLECER: Crear o comenzar por primera vez un hecho, una ideología o una teoría.
•
창시자
(創始者)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세운 사람.
Sustantivo
🌏 CREADOR, INICIADOR, PIONERO: Persona que crea o comienza por primera vez un hecho, una ideología o una teoría.
•
창시하다
(創始 하다)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세우다.
Verbo
🌏 FUNDAR, INICIAR, ESTABLECER: Crear o comenzar por primera vez un hecho, una ideología o una teoría.
•
창안
(創案)
:
전에 없던 물건이나 방법 등을 처음으로 생각해 냄. 또는 그런 생각이나 방법.
Sustantivo
🌏 INVENTO, CREACIÓN: Surgimiento de un pensamiento por primera vez sobre un método o un objeto inexistente.
•
창안되다
(創案 되다)
:
전에 없던 물건이나 방법 등이 처음으로 생각되다.
Verbo
🌏 IDEAR, INVENTAR, CREAR: Pensar por primera vez sobre un método o un objeto inexistente.
•
창안하다
(創案 하다)
:
전에 없던 물건이나 방법 등을 처음으로 생각해 내다.
Verbo
🌏 IDEAR, INVENTAR, CREAR: Pensar por primera vez sobre un método o un objeto inexistente.
•
창업자
(創業者)
:
회사 등을 세워 처음으로 사업 등을 시작한 사람.
Sustantivo
🌏 FUNDADOR, CREADOR: Persona que ha comenzado un nuevo negocio por primera vez creando su propia empresa.
•
창업하다
(創業 하다)
:
나라나 왕조 등을 처음으로 세우다.
Verbo
🌏 FUNDAR, ESTABLECER, CREAR: Crear un país o un reinado por primera vez.
•
창연하다
(蒼然 하다)
:
색깔이 매우 푸르다.
Adjetivo
🌏 VERDOSO, AZULADO: Que un color es muy verdoso o azulado.
•
창유리
(窓琉璃)
:
창문에 끼운 유리.
Sustantivo
🌏 VIDRIO, CRISTAL: Cristal que se coloca en la ventana.
•
창의
(創意)
:
지금까지 없던 새로운 것을 생각해 냄. 또는 그런 생각.
Sustantivo
🌏 CREATIVIDAD: Surgimiento de un pensamiento sobre algo nuevo, inexistente hasta ahora. O ese pensamiento.
•
창자
:
사람이나 동물의 큰창자와 작은창자.
Sustantivo
🌏 INTESTINO, TRIPA: Intestino delgado e intestino grueso del cuerpo humano o animal.
•
창자가 끊어지다
:
슬픔이나 화 등이 너무 커서 참기 어렵다.
🌏 DESGARRÁRSELE LAS ENTRAÑAS, PARTÍRSELE EL CORAZÓN: Sentir tristeza o enfado tan grande que es difícil de contener.
•
창자를 끊다
:
매우 애가 타거나 슬프다.
🌏 DESGARRAR LAS ENTRAÑAS, PARTIR EL CORAZÓN: Estar muy impacientado o entristecido.
•
창작극
(創作劇)
:
기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 연극.
Sustantivo
🌏 OBRA CREATIVA, TEATRO CREATIVO: Obra teatral creada como nueva sin seguir o imitar otras funciones ya existentes.
•
창작되다
(創作 되다)
:
무엇이 처음으로 만들어지다.
Verbo
🌏 CREAR, INVENTAR, INGENIAR, IDEAR: Algo es elaborado por primera vez.
•
창작물
(創作物)
:
기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 예술 작품.
Sustantivo
🌏 OBRA CREATIVA: Obra artística creada nuevamente sin seguir o imitar otras funciones ya existentes.
•
창작자
(創作者)
:
새로운 것이나 예술 작품 등을 창작한 사람.
Sustantivo
🌏 CREADOR, INVENTOR: Persona que crea una obra artística o algo nuevo.
•
창작집
(創作集)
:
창작한 문학 작품을 모아서 만든 책.
Sustantivo
🌏 COLECCIÓN CREATIVA, TOMO CREATIVO: Libro creado a través de la recopilación de obras literarias creativas.
•
창작하다
(創作 하다)
:
무엇을 처음으로 만들어 내다.
Verbo
🌏 CREAR, INVENTAR, INGENIAR, IDEAR: Elaborar algo por primera vez.
•
창제
(創製/創制)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정함.
Sustantivo
🌏 INVENTO, DESCUBRIMIENTO: Creación o decisión de algo inexistente por primera vez.
•
창제되다
(創製/創制 되다)
:
전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 정해지다.
Verbo
🌏 INVENTAR, DESCUBRIR: Crearse o decidir algo inexistente por primera vez.
•
창제하다
(創製/創制 하다)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정하다.
Verbo
🌏 INVENTAR, DESCUBRIR: Crear o decidir algo inexistente por primera vez.
•
창조되다
(創造 되다)
:
전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 새롭게 이룩되다.
Verbo
🌏 SER CREADO: Llegar a producirse por primera vez algo inexistente o a alcanzarse algo nuevamente.
•
창조물
(創造物)
:
처음으로 만들어진 사물.
Sustantivo
🌏 CREACIÓN: Cosa producida por primera vez.
•
창조성
(創造性)
:
전에 없던 것이나 새로운 것을 만드는 성질.
Sustantivo
🌏 CREATIVIDAD: Cualidad de producir algo inexistente o nuevo.
•
창조자
(創造者)
:
전에 없던 것을 처음으로 만든 사람.
Sustantivo
🌏 CREADOR, AUTOR, INVENTOR, PRODUCTOR, FUNDADOR, PROGENITOR: Persona que ha inventado por primera vez algo inexistente.
•
창조주
(創造主)
:
기독교에서, 세상의 모든 것을 만든 하나님을 이르는 말.
Sustantivo
🌏 CREADOR, DIOS, SUPREMO HACEDOR, TODOPODEROSO: En el cristianismo, palabra que indica a Dios, que ha creado todo lo que hay en el mundo.
•
창조하다
(創造 하다)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하다.
Verbo
🌏 CREAR: Producir por primera vez algo inexistente o alcanzar algo nuevamente.
•
창출되다
(創出 되다)
:
전에 없던 것이 새로 만들어지다.
Verbo
🌏 CREAR, FOMENTAR: Elaborarse algo nuevo inexistente hasta ahora.
•
창출하다
(創出 하다)
:
전에 없던 것을 새로 만들어 내다.
Verbo
🌏 CREAR, FOMENTAR: Elaborar algo nuevo inexistente hasta ahora.
•
창칼
(槍 칼)
:
창과 칼.
Sustantivo
🌏 Lanza y espada.
•
창턱
(窓 턱)
:
창문의 문지방에 있는 턱.
Sustantivo
🌏 ALFÉIZAR: Parte del muro que constituye el reborde de una ventana.
•
창틀
(窓 틀)
:
창문을 달거나 끼울 수 있게 되어 있는 틀.
Sustantivo
🌏 MARCO DE LA VENTANA: Borde que permite colocar o insertar la ventana.
•
창포
(菖蒲)
:
온몸에 향기가 있고 여름에 꽃이 피며, 뿌리는 약으로 쓰거나 단오에 머리를 감는 데에 쓰는 식물.
Sustantivo
🌏 ÁCORO: Planta con el cuerpo aromático y que se florece en verano y se emplea como medicina de rociar o para lavarse el pelo en Dano, Día de fiesta.
•
창피스럽다
(猖披 스럽다)
:
체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러운 느낌이 있다.
Adjetivo
🌏 AVERGONZADO: Que se tiene un sentimiento ocasionado por alguna falta cometida, o por alguna acción deshonrosa y humillante.
•
창피하다
(猖披 하다)
:
체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄럽다.
Adjetivo
🌏 AVERGONZADO: Que se siente mucha vergüenza por alguna falta cometida, o por alguna acción deshonrosa y humillante.
•
창해
(滄海)
:
넓고 큰 바다.
Sustantivo
🌏 OCÉANO: Mar muy grande y extenso.
•
창호지
(窓戶紙)
:
한지의 한 종류로 주로 문을 바르는 데 쓰는 종이.
Sustantivo
🌏 CHANGHOJI, PAPEL PARA LA PUERTA: Un tipo de papeles coreanos que se pega a la puerta.
• Haciendo llamadas telefónicas (15) • Vida residencial (159) • Sistema social (81) • Diferencias culturales (47) • Describiendo vestimenta (110) • Amor y matrimonio (28) • Filosofía, ética (86) • Política (149) • Educación (151) • En la farmacia (10) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Vida en Corea (16) • Psicología (191) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Buscando direcciones (20) • Medios de comunicación (47) • Contando episodios de errores (28) • Noviazgo y matrimonio (19) • Agradeciendo (8) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Deporte (88) • Fin de semana y vacaciones (47) • Prensa (36) • En el hospital (204) • Ley (42) • Intercambiando datos personales (46) • Ciencia y Tecnología (91) • Ocio (48) • Vida diaria (11) • Presentación-Presentación de la familia (41)