🗣️
다이아
(←diamond)
@ Ejemplo
-
다이아몬드 일 캐럿.
-
일 캐럿짜리 다이아몬드.
-
삼 캐럿의 다이아.
-
최근 일 캐럿짜리 다이아몬드에 대한 수요가 높아지고 있다.
-
응. 무려 삼 캐럿이나 되는 다이아 반지를 건네며 청혼했대.
🌷
다이아
-
: 앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더.
🌏 ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO: Más, en adición a lo dicho anteriormente.
-
: 주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어.
🌏 ALEMÁN: Lengua hablada principalmente por personas nativas de Alemania o Austria.
-
: 동양 사람.
🌏 ASIÁTICO, ORIENTAL: Asiático, oriental
-
: 더 바랄 것이 없이. 한없이.
🌏 SUMAMENTE, MÁS IMPOSIBLE, SUPREMAMENTE, ILIMITADAMENTE: Sin más que desear. Ilimitadamente.
-
: 하나의 형태소로 이루어져, 더 이상 작은 의미 단위로 나눌 수 없는 단어.
🌏 PALABRA MORFEMA: Palabra compuesta por un solo morfema y que, por tanto, no se divide más en subunidades semánticas.
-
: 정당이나 단체의 대표로 뽑혀 회의에 참석하는 사람.
🌏 REPRESENTANTE, DELEGADO: Persona seleccionada como representante de un partido o grupo para participar en la reunión.
-
: 뜻이 같은 낱말.
🌏 SINÓNIMO: Palabra que tiene el mismo significado que otra.
-
: 두 가지 이상의 뜻을 가진 단어.
🌏 PALABRA POLISÉMICA, PALABRA CON VARIOS SIGNIFICADOS: Palabra que tiene dos o más significados.
-
: 같은 사람.
🌏 MISMA PERSONA: Misma persona.
-
: 투명하고 단단하며 광채가 아름다운 보석.
🌏 DIAMANTE: piedra preciosa transparente y firme con brillo hermoso.
-
: 시간이 너무 빨리 지나가서 허무하게.
🌏 FUGAZMENTE, EFÍMERAMENTE: Dicho del tiempo que da sensación de vacío por transcurrir demasiado rápido.
-
: 발음 나는 소리는 같으나 뜻이 다른 낱말.
🌏 HOMÓFONO: Palabra que suena de igual modo que otra pero difiere en el significado.
-
: 전화를 걸 때 상대방 전화번호를 누르거나 돌리는 전화기의 숫자 판.
🌏 TECLADO NUMÉRICO: Conjunto de piezas del teléfono que se pulsan para marcar el número de la persona a llamar.