🌟 뇌물 (賂物)
☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 뇌물 (
뇌물
) • 뇌물 (눼물
)
📚 Categoría: Asuntos medioambientales
🗣️ 뇌물 (賂物) @ Acepción
- 기름칠 (기름漆) : (비유적으로) 뇌물 주는 일.
- 돈세탁 (돈洗濯) : 기업의 비자금이나 뇌물, 범죄 등에 관련된 돈을 정당한 돈처럼 바꾸어 돈이 나온 곳을 알아내기 어렵게 하는 일.
🗣️ 뇌물 (賂物) @ Ejemplo
- 김 의원의 뇌물 사건은 음해 세력에 의해 조작되었음이 밝혀졌다. [음해 (陰害)]
- 뇌물 수수 혐의를 받고 있는 김 의원은 검찰청에 출두해 조사를 받았다. [검찰청 (檢察廳)]
- 우리 사회의 뇌물 문화가 권력층을 넘어서서 아랫물까지 전염되었다. [아랫물]
- 뇌물 수수는 공정한 사회 발전을 방해한다고 생각해. [암 (癌)]
- 동감이야. 뇌물은 우리 사회의 암과 같아서 뿌리 뽑아 버려야 해. [암 (癌)]
- 그는 뇌물 사건과 관련된 모든 서류를 소각 처리하여 증거를 없앴다. [소각 (燒却)]
- 법원은 특별 검사를 지정하여 뇌물 수수 혐의에 관한 재수사를 시작하였다. [특별 검사 (特別檢事)]
- 대통령은 정치 개혁 방안에 따라 뇌물 수수 및 청탁의 발본색원에 힘썼다. [발본색원 (拔本塞源)]
- 뇌물 사건의 관련자들은 검찰 청사로 불려가 조사를 받았다. [청사 (廳舍)]
- 한 기업인의 발설로 인해 정치인들의 뇌물 비리가 세상에 모두 밝혀졌다. [발설 (發說)]
- 검찰은 정치인 뇌물 수수 사건이 터지자마자 관계자를 소환해 조사하는 등 수사에 박차를 가했다. [박차 (拍車)]
- 정부는 고질적인 뇌물 문화에 대해 개혁 불사의 입장을 유지하고 있다. [불사 (不辭)]
- 김 후보는 뇌물 헌납의 혐의를 받아 검찰의 조사를 받고 있다. [헌납 (獻納)]
- 박 검사는 거액의 뇌물 앞에서 정의를 실현해야 한다는 본분을 저버렸다. [본분 (本分)]
- 뇌물 수수. [수수 (收受)]
- 기술직 고위 간부들이 뇌물 수수 혐의로 줄줄이 구속되는 사건이 일어났다. [수수 (收受)]
- 뇌물 공여. [공여 (供與)]
- 검찰은 모 건설 회사의 부사장을 뇌물 공여 혐의로 입건했다. [공여 (供與)]
- 박 의원은 뇌물 의혹에 대한 불식을 위해 재산 내역을 모두 공개했다. [불식 (拂拭)]
- 검사는 뇌물 수수 사건을 공명정대히 처리하겠다고 말했다. [공명정대히 (公明正大히)]
- 뇌물 수사는 잘 이루어지고 있나요? [송사리]
- 공직자들도 썩어 뇌물 없이 되는 일이 없다고 하더군요. [썩다]
- 기자단은 뇌물 수수에 연루된 정치인을 취재할 계획을 세웠다. [기자단 (記者團)]
- 박 의원은 뇌물 수수 혐의가 드러남에 따라 재선 전망에 어둡게 되었다. [재선 (再選)]
- 뇌물 혐의로 국회에서 쫓겨났던 김 의원이 원내에 복귀했다. [원내 (院內)]
- 선거를 앞두고 후보자들의 뇌물 수수 의혹이 초미의 관심사로 떠올랐다. [초미 (焦眉)]
- 뇌물 및 비리와의 유착이 결국 종교계를 타락으로 이끌었다. [유착 (癒着)]
- 한 거물급 정치인의 뇌물 수수를 놓고 정치권 내에서 쑥덕공론이 한창이다. [쑥덕공론 (쑥덕公論)]
- 회사 전반에 침투된 뇌물 문화가 커다란 문제로 떠올랐다. [침투되다 (浸透되다)]
- 경찰은 김 사장을 뇌물 수수 혐의로 입건하였다. [입건하다 (立件하다)]
- 감사원에서는 비밀 감사를 통해 뇌물 수수의 꼬리를 잡았다. [꼬리(를) 잡다]
- 뇌물 수수로 기소되다. [기소되다 (起訴되다)]
- 뇌물 수수로 기소되었던 그 피고인의 재판 결과가 나왔습니까? [기소되다 (起訴되다)]
- 이번 선거에는 뇌물 관련 사건을 더욱 엄격히 조사할 계획입니다. [조성하다 (造成하다)]
- 검찰은 김 의원을 뇌물 혐의로 전격 구속했다. [전격 (電擊)]
- 검찰은 본안이라 할 뇌물 수사는 뒷전으로 하고 주변적인 문제에만 집중했다. [본안 (本案)]
- 경찰서장은 뇌물 수수 사건과 관련된 경찰의 직위를 해제하겠다고 발표했다. [해제하다 (解除하다)]
- 뇌물 안 받기로 유명한 사람이라서 소용없을 거예요. [기름칠 (기름漆)]
- 뇌물을 게우다. [게우다]
- 뇌물 받은 것이 들통 난 직원은 결국 받은 돈을 게웠다. [게우다]
- 뇌물을 받아먹다. [받아먹다]
- 높은 위치에 있는 정치인의 아내가 다른 정치인 김 씨에게서 뇌물을 받아먹었다. [받아먹다]
- 건축업계에서는 뇌물이 오가는 일이 잦다고 하는데 사실인가요? [받아먹다]
- 모두 그런 건 아닙니다. 뇌물 한 번 받아먹지 않고 청렴한 사람도 있어요. [받아먹다]
- 뇌물 수수를 발본색원하다. [발본색원하다 (拔本塞源하다)]
- 정부는 명절 연휴 동안 발생한 뇌물 수수 사례를 집중적으로 감찰할 계획이다. [감찰하다 (監察하다)]
- 학부모 뇌물 사건으로 교사의 위신이 추락할 위기를 맞았다. [추락하다 (墜落하다)]
- 고위 경찰관이 뇌물 수수 혐의로 직위 해제 처분을 받았다. [직위 (職位)]
- 이번 뇌물 수수 사건은 나라의 정치를 혼미하게 만들었다. [혼미하다 (昏迷하다)]
- 큰아버지께서 뇌물 사건에 휘말리셨다면서요? [관직 (官職)]
- 그 정치인은 뇌물 수수 혐의로 정치 활동의 치명상을 입게 되었다. [치명상 (致命傷)]
- 최근 몇몇 국회의원들의 뇌물 사건으로 관계가 시끄러운 상태이다. [관계 (官界)]
- 비밀 녹음테이프가 공개되어 그 정치인의 뇌물 수수 혐의가 온 천하에 드러났다. [녹음테이프 (錄音tape)]
🌷 ㄴㅁ: Initial sound 뇌물
-
ㄴㅁ (
눈물
)
: 사람이나 동물의 눈에서 흘러나오는 맑은 액체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LÁGRIMA: Líquido cristalino que segregan los ojos de los seres humanos y animales. -
ㄴㅁ (
너무
)
: 일정한 정도나 한계를 훨씬 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbio
🌏 DEMASIADO, EXCESIVAMENTE: Habiendo excedido en gran medida determinado nivel o límite. -
ㄴㅁ (
냉면
)
: 국수를 냉국이나 김칫국 등에 말거나 고추장 양념에 비벼서 먹는 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NAENGMYEON, PLATO DE FIDEOS FRÍOS: Plato de fideos que se sirve frío. -
ㄴㅁ (
나무
)
: 단단한 줄기에 가지와 잎이 달린, 여러 해 동안 자라는 식물.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ÁRBOL: Planta de raíces duras y hojas en las ramas que crece por muchos años. -
ㄴㅁ (
남매
)
: 오빠와 여동생.
☆☆
Sustantivo
🌏 HERMANOS, HERMANO MAYOR Y HERMANA MENOR: Hermano mayor y hermana menor. -
ㄴㅁ (
남미
)
: 아메리카 대륙의 남부로 육대주의 하나. 브라질, 아르헨티나, 칠레, 콜롬비아 등의 나라가 있다.
☆☆
Sustantivo
🌏 AMÉRICA DEL SUR, SURAMÉRICA, SUDAMÉRICA: Zona sur de América y uno de los seis continentes. Comprende a Brasil, Argentina, Chile y Colombia, entre otros. -
ㄴㅁ (
너머
)
: 경계나 가로막은 것을 넘어선 건너편.
☆☆
Sustantivo
🌏 POR ENCIMA DE, MÁS ALLÁ DE: Al otro lado de un límite o barrera. -
ㄴㅁ (
네모
)
: 네 개의 모서리.
☆☆
Sustantivo
🌏 Cuatro esquinas. -
ㄴㅁ (
농민
)
: 직업으로 농사를 짓는 사람.
☆☆
Sustantivo
🌏 AGRICULTOR, LABRADOR, COSECHERO, SEMBRADOR: Persona que cultiva la tierra como profesión. -
ㄴㅁ (
나물
)
: 고사리, 도라지 등의 사람이 먹을 수 있는 풀이나 나뭇잎.
☆☆
Sustantivo
🌏 NAMUL, HIERBAS COMESTIBLES: Hierba u hoja comestible. -
ㄴㅁ (
낭만
)
: 현실에 매이지 않고 감정적이고 이상적으로 사물을 대하는 심리 상태. 또는 그러한 분위기.
☆
Sustantivo
🌏 ROMÁNTICO: Estado de ánimo que consiste en contemplar los objetos desde una perspectiva sentimental e ideal sin atender a la realidad objetiva, o ambiente así creado. -
ㄴㅁ (
논문
)
: 어떠한 주제에 대한 학술적인 연구 결과를 일정한 형식에 맞추어 체계적으로 쓴 글.
☆
Sustantivo
🌏 TESIS, ESTUDIO, ENSAYO: Escrito que se redacta sistemáticamente según formato sobre un resultado de estudio académico llevado a cabo en relación a un tema. -
ㄴㅁ (
낱말
)
: 의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆
Sustantivo
🌏 PALABRA: Segmento o unidad más pequeña del enunciado con un componente semántico, fonético y funcional, lo cual le permite usarse por sí sola. -
ㄴㅁ (
내면
)
: 겉으로 잘 드러나지 않는 사람의 정신이나 마음속.
☆
Sustantivo
🌏 INTERIORIDAD, INTERIOR, ENTRAÑAS: Interior o alma de una persona que no se revela bien por fuera. -
ㄴㅁ (
뇌물
)
: 개인의 이익을 위해 공적인 책임이 있는 사람에게 건네는 부정한 돈이나 물건.
☆
Sustantivo
🌏 SOBORNO, COIMA: Dinero o dádiva con que se corrompe a alguien que ocupa un cargo público, para conseguir algún interés personal. -
ㄴㅁ (
내막
)
: 겉으로 드러나지 않은 내용이나 사정.
☆
Sustantivo
🌏 INTRÍNGULIS: Contenido o razón oculta.
• Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Asuntos sociales (67) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Historia (92) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Cultura gastronómica (104) • Fin de semana y vacaciones (47) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Haciendo compras (99) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Cultura popular (82) • Ocio (48) • Asuntos medioambientales (226) • Fijando citas (4) • Agradeciendo (8) • Arquitectura (43) • Relaciones humanas (255) • Ley (42) • Vida diaria (11) • Pidiendo disculpas (7) • Buscando direcciones (20) • Describiendo la apariencia física (97) • Prensa (36) • En el hospital (204) • Lengua (160) • Vida en Corea (16) • Presentando comida (78) • Tarea doméstica (48) • Cultura popular (52) • En instituciones públicas (biblioteca) (6)