🌟 영장 (令狀)

  Sustantivo  

1. 일정한 나이에 이른 남자에게 군사적 의무를 질 것을 요구하는 입대 명령서.

1. ORDEN DE RECLUTAMIENTO: Orden de incorporación al servicio militar en la que se exige cumplir la obligación militar a un hombre joven que ha llegado a cierta edad.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 영장이 나오다.
    A warrant is issued.
  • Google translate 영장이 날아오다.
    A warrant flies in.
  • Google translate 영장을 받다.
    Get a warrant.
  • Google translate 영장을 발급하다.
    Issue a warrant.
  • Google translate 영장에 따르다.
    To comply with a warrant.
  • Google translate 오빠는 영장을 받은 후 학교를 휴학하고 바로 입대를 했다.
    My brother took a leave of absence from school after receiving a warrant and joined the army immediately.
  • Google translate 큰 아들을 군대에 보낸 지 한 달이 채 지나지 않아서 둘째 아들의 영장이 나왔다.
    Less than a month after he sent his eldest son to the army, the second son's warrant came out.
  • Google translate 내 동생한테 영장 나왔어.
    I got a warrant from my brother.
    Google translate 그래? 네 동생이 벌써 군대 갈 나이가 된 거야?
    Yeah? is your brother already old enough to go to the army?

영장: draft notice; draft card,れいじょう【令状】,mandat d'arrêt,orden de reclutamiento,مذكرة استدعاء,цэргийн зарлан дуудах хуудас,lệnh nhập ngũ,หมายเรียกเกณฑ์ทหาร,wamil, wajib militer,повестка о призыве в армию,入伍通知书,

2. 형사 사건에서, 사람이나 물건에 대한 체포, 구속, 압수 등을 허락하는 내용의 명령서.

2. ORDEN: En caso criminal, orden en la que se reconoce el arresto o la detención de una persona, o la incautación de algo.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 체포 영장.
    An arrest warrant.
  • Google translate 영장 심사.
    A warrant review.
  • Google translate 영장을 기각하다.
    Reject the warrant.
  • Google translate 영장을 내다.
    Get a warrant.
  • Google translate 영장을 발부하다.
    Issue a warrant.
  • Google translate 영장을 승인하다.
    Approve a warrant.
  • Google translate 영장을 심사하다.
    Examine the warrant.
  • Google translate 영장을 제시하다.
    Offer a warrant.
  • Google translate 영장을 주다.
    Give a warrant.
  • Google translate 영장을 청구하다.
    Claim a warrant.
  • Google translate 경찰은 유력한 용의자를 체포하기 위해서 검사에게 영장을 신청했다.
    The police sought a warrant from the prosecutor to arrest the prime suspect.
  • Google translate 범인으로 지목된 남자는 영장 없이는 한마디도 조사에 응하지 않겠다고 말했다.
    The man identified as the culprit said he would not accept a word of investigation without a warrant.
  • Google translate 죄송하지만 집을 좀 수색할 수 있을까요?
    I'm sorry, but can we search the house?
    Google translate 먼저 영장부터 보여 주시겠어요?
    Can you show me the warrant first?

🗣️ Pronunciación, Uso: 영장 (영짱)
📚 Categoría: Actividades de justicia y seguridad pública   Ley  

🗣️ 영장 (令狀) @ Ejemplo

Start

End

Start

End


Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Ciencia y Tecnología (91) Relaciones humanas (255) En el hospital (204) Describiendo vestimenta (110) Prensa (36) Usando transporte (124) Expresando emociones/sentimientos (41) Salud (155) Buscando direcciones (20) Expresando horas (82) Clima y estación (101) Mirando películas (105) Describiendo la apariencia física (97) Psicología (191) En instituciones públicas (59) Invitación y visita (28) Información geográfica (138) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Arquitectura (43) Contando episodios de errores (28) Cultura popular (82) Intercambiando datos personales (46) Vida diaria (11) Filosofía, ética (86) Arte (76) Relaciones humanas (52) Pidiendo disculpas (7) Diferencias culturales (47) Eventos familiares (festividad) (2)