🌟 퇴근 (退勤)
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 퇴근 (
퇴ː근
) • 퇴근 (퉤ː근
)
📚 Palabra derivada: • 퇴근하다(退勤하다): 일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아오다.
📚 Categoría: Vida laboral Vida diaria
🗣️ 퇴근 (退勤) @ Acepción
- 출퇴근 (出退勤) : 출근과 퇴근.
- 야근 (夜勤) : 퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 하는 일.
- 야근하다 (夜勤하다) : 퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 일하다.
🗣️ 퇴근 (退勤) @ Ejemplo
- 여섯 시가 넘어가는데 퇴근 안 해요? [넘어가다]
- 네, 저는 일이 덜 끝나서 오늘 야근을 하려고요. 먼저 퇴근하세요. [넘어가다]
- 요즘 일이 많아서 퇴근 시간이 불규칙적으로 늦어지자 직원들의 불만이 높아지고 있다. [불규칙적 (不規則的)]
- 퇴근 시간이 지났는데 왜 집에 안 와? [비상근무 (非常勤務)]
- 비바람이 거세게 몰아치자 대부분의 사람들은 퇴근 후 귀갓길을 재촉했다. [귀갓길 (歸家길)]
- 먼저 퇴근하겠네. 모두들 일찍 들어가게. [귀갓길 (歸家길)]
- 퇴근 시간이 다가오자 직원들은 시계를 힐끗힐끗하며 나갈 준비를 한다. [힐끗힐끗하다]
- 퇴근 시간에는 길이 많이 막힌다는데. [-ㄴ다는데]
- 흘끗 벽시계를 올려다보니 어느새 퇴근 시간이 가까워 오고 있었다. [벽시계 (壁時計)]
- 무슨 소관이 있는지 젊은이는 퇴근 때까지 꼼짝도 않고 가만히 김 부장을 기다렸다. [소관 (所關)]
- 퇴근 시간. [시간 (時間)]
- 퇴근 안 해요? [이래저래]
- 퇴근 시간이라서 도로에 많은 차들이 붐볐다. [붐비다]
- 퇴근 안 하십니까? [산적하다 (山積하다)]
- 퇴근 후에 칵테일 한잔하는 게 어때? [칵테일 (cocktail)]
- 그 신입 사원은 새 업무를 단련하기 위해 퇴근 시간 이후에도 사무실에 남아 있었다. [단련하다 (鍛鍊하다)]
- 이곳은 회사들이 밀집되어 있어 퇴근 시간 이후로는 거리에 인적이 드물다. [밀집되다 (密集되다)]
- 퇴근 시간이 되자 도심의 도로는 지체와 서행이 반복되었다. [서행 (徐行)]
- 언니는 생활비가 부족해 퇴근 후 부업으로 돈을 벌었다. [벌다]
- 나는 출퇴근 시간을 벌기 위해 회사 근처에 방을 하나 얻었다. [벌다]
- 우리 회사는 퇴근 시간을 직원들의 자율에 맡기고 있다. [맡기다]
- 지수는 퇴근 후 터덜대는 걸음으로 집에 오는 남편이 안쓰러웠다. [터덜대다]
- 공무원들이 승진에 유리한 가산점을 받기 위해 퇴근 후에도 자기 개발에 힘쓴다. [가산점 (加算點)]
- 아직 다 퇴근을 안 했나? [문틈 (門틈)]
- 저기 사무실 문틈 사이로 불빛이 보이는 걸 보니 퇴근 안 한 사람이 있나 보군. [문틈 (門틈)]
- 밤일을 하는 사람들에게 해가 뜨는 것은 퇴근 시간이 가까워 온다는 표시이다. [밤일]
- 오늘 안에 끝내야 하는 일이 있어서 퇴근 전까지 바짝 움직여야 해요. [바짝]
- 지수 씨, 퇴근 안 해요? 아직 일이 안 끝났어요? [아침나절]
- 퇴근 시간이 지나고도 남아서 고생할 동료들을 생각하니 쉽게 발걸음이 떨어지지 않는다. [발걸음이 떨어지지 않다]
- 서울에서 수도권으로 퇴근하는 승규는 퇴근 시간마다 하행선을 타고 다닌다. [하행선 (下行線)]
- 요즘 직장인들은 퇴근 후에 더 바쁘다면서요? [할애하다 (割愛하다)]
- 네, 퇴근 후의 시간을 자기 개발이나 취미 생활에 할애하는 사람이 많습니다. [할애하다 (割愛하다)]
- 김 대리는 퇴근 시간 전에 보고서 작성을 끝내기 위해 허둥허둥했다. [허둥허둥하다]
- 그는 퇴근 후 매일 헬스장에서 운동을 했다. [헬스장 (health場)]
- 그는 퇴근 후면 술집에 가서 밤 열두 시 넘어서까지 술을 마시곤 했다. [술집]
- 민준 씨는 유부남 되더니 퇴근 시간이 되기가 무섭게 사라지는군. [유부남 (有婦男)]
- 아버지는 퇴근 이후에 틈틈이 부업으로 공사장에서 일을 하셨다. [부업 (副業)]
- 아버지는 퇴근 후 열쇠로 현관문을 여셨다. [현관문 (玄關門)]
- 남편은 퇴근 후에 집으로 돌아가 아내와 아이들과 마주 앉아 다정스레 이야기를 했다. [다정스레 (多情스레)]
- 그는 매일 퇴근 시간만을 기다리며 번질거리다가 해고를 당했다. [번질거리다]
- 오늘은 일찍 퇴근하고 싶은데 부장님이 허락해 주실까? [눈치(를) 살피다]
- 글쎄, 퇴근 시간 즈음에 부장님 눈치를 살펴서 넌지시 말씀드려 봐. [눈치(를) 살피다]
- 민준은 퇴근 후에 친구들과 당구를 치는 것이 유일한 취미이다. [당구 (撞球)]
- 퇴근 시간이 다가오자 나는 하던 일을 대충 마무리하며 정리했다. [대충]
- 퇴근 시간이 되자 찻길로 나온 수많은 자동차들로 인해 길이 꽉 막혀 버렸다. [찻길 (車길)]
- 퇴근 후에 직원들 몇몇이 모여서 술을 마시곤 한다. [몇몇]
- 남편은 퇴근 후에 양복을 벗어 던지고 헐렁한 반바지에 러닝셔츠 차림으로 앉아 텔레비전을 보았다. [러닝셔츠 (▼←runningshirt)]
- 퇴근 시간이라 사람들이 득시글대서 지하철을 몇 대 놓쳤어. [득시글대다]
- 우선 조화부터 보내고 퇴근 후에 다 같이 장례식장으로 갑시다. [조화 (弔花)]
- 삼촌은 퇴근 후에 근처 식당에서 카드를 치는 것이 유일한 취미이다. [치다]
- 민준이는 낮에는 공장에서 일하고 퇴근 후에는 야학을 한다. [야학 (夜學)]
- 이직한 회사는 연봉은 높지만 퇴근 시간이 부정해 저녁 시간에 개인적인 약속을 잡기 힘들다. [부정하다 (不定하다)]
- 나는 퇴근 후에 좋아하는 티브이 프로그램을 보는 게 유일한 취미다. [티브이 (TV)]
- 퇴근 후 집에 들어가면 귀여운 고양이 한 마리가 애교 섞인 울음소리로 나를 반겼다. [귀엽다]
- 김 선생님, 수업 다 끝났는데 퇴근 안 하고 뭐 해요? [연구 수업 (硏究授業)]
- 나는 어제 퇴근 후 동료들과 함께 연극 관람을 하고 집으로 돌아갔다. [동료 (同僚)]
- 그녀는 퇴근 후 데이트라도 있는지 예쁘게 꾸미고 출근했다. [꾸미다]
- 퇴근 시간이 되자 공장 직원들은 입고 있던 작업복을 갈아입었다. [갈아입다]
- 부장님 퇴근 안 하세요? [어]
- 승규 씨, 퇴근 안 해요? [할당되다 (割當되다)]
- 영어 회화에 약한 김 대리는 열등의식을 극복하기 위해서 퇴근 후에 영어 학원을 다녔다. [열등의식 (劣等意識)]
- 월급도 많지 않고 퇴근 시간도 늦어서 근무 조건이 좀 열약한 편이야. [열악하다 (劣惡하다)]
- 사무실 사람들은 퇴근 할 시간이 되자 마자 모두들 뿔뿔이 집으로 돌아갔다. [뿔뿔이]
- 승규는 가정적인 남편이 되기 위해 퇴근 후 아이들과 함께 시간을 보내기로 결심하였다. [가정적 (家庭的)]
- 김 대리는 퇴근 시간 오 분 전부터 퇴근 준비를 시작했다. [오 (五)]
- 우리는 퇴근 후에 포장마차에 들러 간단히 술을 마시며 이야기를 나누었다. [포장마차 (布帳馬車)]
- 야간 근무를 없애자는 주제로 퇴근 후에 회의를 할 거래. [전도하다 (顚倒하다)]
- 퇴근 시간이어서 교통 체증을 우려했지만 생각보다 차가 그리 많이 막히지 않았다. [우려하다 (憂慮하다)]
- 나는 퇴근 후에 친구와 소주를 까며 수다를 떨었다. [까다]
- 오늘은 업무가 많아서 평소보다 퇴근 시간이 좀 늦어졌다. [늦어지다]
- 승규가 퇴근 후에 같이 술 한잔 하자는구나. [-자는구나]
- 아마 퇴근 시간이라 차가 많이 막히나 봐. [오래]
- 퇴근 후에 한잔하다. [한잔하다 (한盞하다)]
- 김 과장은 요즘 퇴근 시간만 되면 기다렸다는 듯 집으로 돌아가더군. [잃어버리다]
- 퇴근 후에 바쁘냐고 물으셨어. [-냐고]
- 승규는 그날 퇴근 후 잠적을 하여 며칠째 연락이 안 된다. [잠적 (潛跡/潛迹)]
- 정시 퇴근. [정시 (定時)]
- 우리 회사는 왜 정시 퇴근을 권장하죠? [정시 (定時)]
- 퇴근 시각의 지하철은 사람들로 가득 찼고 후덥지근해 숨 쉬기도 힘들었다. [후덥지근하다]
- 퇴근 직후. [직후 (直後)]
- 퇴근 시간이 가까워 오자 기분이 좋아져서 오히려 일이 손에 척척 붙었다. [손에 붙다]
- 아침부터 짐을 나르던 민준은 퇴근 후 담요 위에 까부라지듯 지친 몸을 눕혔다. [까부라지다]
- 남편은 어제 퇴근 후 무척 피곤했는지 넥타이도 풀지 않고 그대로 잠이 들었다. [넥타이 (necktie)]
- 우리는 퇴근 후에 다 같이 소주 한잔 걸치기로 약속했다. [걸치다]
- 오늘 퇴근 후에 장례식에 가야 하거든. [검정색 (검정色)]
- 저희도 너무 서운해요. 퇴근 후에 고별의 인사를 할 자리를 가집시다. [고별 (告別)]
- 승규는 주벽이 있어 퇴근 후 항상 친구들을 불러 술자리를 만든다. [주벽 (酒癖)]
- 퇴근 시간이 일정하지 않아 정확한 약속 시간을 잡을 수 없었다. [일정하다 (一定하다)]
- 퇴근 시간대에는 일을 마치고 귀가하는 직장인들로 지하철이 붐빈다. [귀가하다 (歸家하다)]
- 김 씨가 어제 퇴근한 이후 귀가하지 않자 가족들은 경찰에 실종 신고를 했다. [귀가하다 (歸家하다)]
- 직장인인 남자 친구와 나는 퇴근 후 저녁에 데이트를 한다. [저녁]
- 퇴근 시간 전까지 작업량을 다 채우지 못해서요. [작업량 (作業量)]
- 지금은 퇴근 시간이어서 거리에 차가 많을 테니 전철이 빠를 것 같아. [전철 (電鐵)]
- 퇴근 직전. [직전 (直前)]
- 퇴근 시간이라 길이 막힐 테니까 지하철을 타. [-ㄹ 테니까]
🌷 ㅌㄱ: Initial sound 퇴근
-
ㅌㄱ (
탁구
)
: 네모난 테이블 가운데에 네트를 세우고, 공을 라켓으로 쳐서 넘기고 받는 실내 경기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TENIS DE MESA, PIMPÓN: Competición deportiva que se realiza en espacio cubierto, consistente en pasar la pelota con la raqueta por encima de una red colocada en el centro de una mesa rectangular. -
ㅌㄱ (
퇴근
)
: 일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아옴.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 RETIRADA DEL TRABAJO, SALIDA DE LA OFICINA: Acción de retirarse del trabajo para volver a casa. -
ㅌㄱ (
튀김
)
: 생선이나 고기, 야채 등을 밀가루에 묻혀서 기름에 튀긴 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FRITO, FRITURA: Plato preparado con pescados, carne, verduras, etc. rebozados en harina y fritos en aceite. -
ㅌㄱ (
태국
)
: 동남아시아의 인도차이나반도에 있는 나라. ‘타이’를 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TAILANDIA: País ubicado en la península de Indochina al sudeste asiático. Es el nombre que se le da según la pronunciación del carácter chino en idioma coreano de '타이' -
ㅌㄱ (
특기
)
: 남이 가지지 못한 특별한 기술이나 재능.
☆☆
Sustantivo
🌏 HABILIDAD ESPECIAL, TALENTO ESPECIAL: Técnica o talento especial que otros no tienen. -
ㅌㄱ (
통계
)
: 한 번에 몰아서 대충 짐작으로 계산함.
☆☆
Sustantivo
🌏 ESTIMACIÓN DEL TOTAL: Acción de calcular aproximadamente el total de algo. -
ㅌㄱ (
통과
)
: 어떤 장소나 때를 거쳐서 지나감.
☆☆
Sustantivo
🌏 TRASPASO, PASO: Acción de atravesar determinado lugar o momento. -
ㅌㄱ (
투기
)
: 가격 변화로 생기는 이익을 얻기 위해 돈을 투자하거나 물건을 사고파는 일.
☆
Sustantivo
🌏 ESPECULACIÓN: Acción de implicarse en la inversión o el comercio de determinados productos en espera de obtener ganancias aprovechando las fluctuaciones en los precios. -
ㅌㄱ (
특권
)
: 특별한 권리.
☆
Sustantivo
🌏 DERECHO EXCLUSIVO, PRIVILEGIO, PRERROGATIVA: Derecho especial. -
ㅌㄱ (
타격
)
: 때려 침.
☆
Sustantivo
🌏 GOLPE: Acción de pegar. -
ㅌㄱ (
탐구
)
: 학문 등을 깊이 파고들어 연구함.
☆
Sustantivo
🌏 INVESTIGACIÓN, ESTUDIO: Estudio profundo de una ciencia. -
ㅌㄱ (
태교
)
: 아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하는 일.
☆
Sustantivo
🌏 EDUCACIÓN PRENATAL: Hecho de tener cuidado al hablar y pensar por dentro para dar buena influencia al feto por parte de una mujer embarazada. -
ㅌㄱ (
투고
)
: 집필 의뢰를 받지 않은 사람이 신문이나 잡지 등에 실어 달라고 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고.
☆
Sustantivo
🌏 ENVÍO DE UN ARTÍCULO, COLABORAR CON SU OPINIÓN, ARTÍCULO DE COLABORACIÓN: Acción de enviar un escrito a una empresa de periódicos, revistas, etc. para que se lo publiquen, sin recibir solicitud de escrito por parte de la empresa. O tal escrito mismo. -
ㅌㄱ (
특강
)
: 정규 과정 이외에 특별히 하는 강의.
☆
Sustantivo
🌏 CLASE ESPECIAL, LECCIÓN ESPECIAL: Clase especial que se imparte fuera del plan de estudios regular.
• Describiendo la apariencia física (97) • Sistema social (81) • Vida escolar (208) • En instituciones públicas (8) • Información geográfica (138) • Arquitectura (43) • Clima (53) • Diferencias culturales (47) • Presentando comida (78) • Tarea doméstica (48) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Expresando caracteres (365) • Relaciones humanas (255) • Ley (42) • Vida laboral (197) • Usando transporte (124) • Vida diaria (11) • Buscando direcciones (20) • Vida residencial (159) • Medios de comunicación (47) • Intercambiando datos personales (46) • Ciencia y Tecnología (91) • Relaciones humanas (52) • Agradeciendo (8) • Filosofía, ética (86) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Eventos familiares (57) • Viaje (98) • Comparando culturas (78) • Asuntos sociales (67)