🌟 인정 (認定)
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 인정 (
인정
)
📚 Palabra derivada: • 인정되다(認定되다): 어떤 것이 확실하다고 여겨지거나 받아들여지다. • 인정하다(認定하다): 어떤 것이 확실하다고 여기거나 받아들이다.
📚 Categoría: Acto cognitivo
🗣️ 인정 (認定) @ Acepción
- 토사구팽 (兔死狗烹) : 토끼를 잡으면 사냥개도 필요 없게 되어 주인에게 삶아 먹힌다는 뜻으로, 필요할 때는 쓰고 필요 없을 때는 인정 없이 버림.
- 피가 통하다 : 인간적인 감정이나 인정 등으로 연결되다.
- 박대하다 (薄待하다) : 인정 없이 모질게 대하다.
- 통정 (通情) : 세상의 일반적인 사정이나 인정.
- 잔학 (殘虐) : 인정 없이 매우 잔인하고 사나움.
- 돈독하다 (敦篤하다) : 믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하다.
- 돈독히 (敦篤히) : 믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하게.
- 두터이 : 믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
- 박대 (薄待) : 인정 없이 모질게 대함.
- 두다 : 인정, 사정 등을 헤아려 주다.
- 두텁다 : 믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊다.
- 잔학하다 (殘虐하다) : 인정 없이 매우 잔인하고 사납다.
- 냉혈 (冷血) : (비유적으로) 사람의 성격이 인정 없고 냉정함.
🗣️ 인정 (認定) @ Ejemplo
- 대장은 전쟁에서의 공을 인정 받아 원수로 임명되었다. [원수 (元帥)]
- 그는 대통령의 신임을 바탕으로 현 정치 세력의 실세로 인정 받았다. [실세 (實勢)]
- 군인으로서 자질을 인정 받은 김 병장은 하사로 진급했다. [하사 (下士)]
- 김 대리는 회사에서 능력을 인정 받아서 승진이 목전에 있다. [목전 (目前)]
- 지수는 훈기가 따스하게 도는 인정 많은 사람이다. [훈기 (薰氣)]
- 우리 교수님은 세계적으로 인정 받은 논문을 여러 편이나 쓴 화려한 경력의 소유자이다. [화려하다 (華麗하다)]
- 소박한 인정. [소박하다 (素朴하다)]
- 암묵적 인정. [암묵적 (暗默的)]
- 지수가 일을 이끌게 된 것은 지수의 능력에 대한 우리들의 암묵적 인정이었다. [암묵적 (暗默的)]
- 그는 내 부탁을 그냥 들어줄 만큼 착하고 인정 있는 사람이 아니었다. [그냥]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 인정
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AYER: Un día antes de hoy. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 CUANDO: En un tiempo en que no se sabe. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SILLA, ASIENTO, SILLÓN, BUTACA, BANCO, ESCAÑO, TABURETE: Aparato que se usa para sentarse una persona respaldando la cadera y los muslos. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Adverbio
🌏 TODAVÍA, AÚN, NI HASTA AHORA: Palabra que indica que es necesario esperar más tiempo hasta que algún asunto alcance determinado nivel o estado, o denota que algo continúa en determinado nivel o estado sin cambiar. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 AYER: En el día que precede al de hoy. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Pronombre
🌏 CUANDO: Cierto tiempo que no se sabe. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MUJER: Persona del sexo femenino. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ESTOS DÍAS: Desde un pasado cercano hasta ahora. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SEGURIDAD: Sin la necesidad de preocuparse por algún accidente o peligro. O esa situación. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbio
🌏 MUY, MUCHO, COMPLETAMENTE, TOTALMENTE: De nivel mucho más alto que el promedio. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GUARDARROPA, ARMARIO, ROPERO, VESTUARIO: Mueble en donde se guarda ropa. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CONDUCCIÓN: Manejo de un vehículo o maquinaria. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AHORA: Justamente este momento en que se está hablando. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CASA VECINA, CASA DE AL LADO: Casa que se encuentra al lado. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ANTES: Anterior a este momento. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MAÑANA: Desde la mañana hasta las doce del mediodía. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 AHORA: En este momento en que está hablando.
• Actuación y diversión (8) • Vida diaria (11) • Política (149) • Clima y estación (101) • Arte (23) • Cultura popular (52) • Ley (42) • Contando episodios de errores (28) • Vida escolar (208) • En instituciones públicas (8) • Psicología (191) • Buscando direcciones (20) • Fin de semana y vacaciones (47) • Diferencias culturales (47) • Fijando citas (4) • Clima (53) • Cultura popular (82) • Apariencia (121) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Vida laboral (197) • Vida residencial (159) • Lengua (160) • Eventos familiares (57) • Relaciones humanas (255) • Comparando culturas (78) • Describiendo vestimenta (110) • Pidiendo disculpas (7) • Presentando comida (78) • Economía•Administración de empresas (273) • En instituciones públicas (biblioteca) (6)