🌟 -ㄴ대요

1. (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.

1. (TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para transmitir indirectamente el contenido que ha dicho otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 정 작가가 요즘 새 소설을 쓴대요.
    Writer chung is writing a new novel these days.
  • Google translate 친구들이 이 옷이 저한테 잘 어울린대요.
    My friends say this suit looks good on me.
  • Google translate 이번 주말에 교수님이랑 학생들이 함께 답사를 간대요.
    The professor and the students are going on a field trip together this weekend.
  • Google translate 내일은 전국적으로 눈이 온대요.
    It's snowing all over the country tomorrow.
    Google translate 그럼 대중교통을 이용해야겠군.
    Then we'll have to use public transportation.
Palabar de referencia -는대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (…
Palabar de referencia -대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (두…
Palabar de referencia -래요: (두루높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나…

-ㄴ대요: -ndaeyo,といっています【と言っています】。といっていました【と言っていた】。そうです。ですって,,,,,nói rằng, bảo rằng,ได้ยินว่า...ครับ(ค่ะ),katanya, kabarnya, benarkah,,(无对应词汇),

2. (두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 사실을 물어볼 때 쓰는 표현.

2. (TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que usa el oyente para preguntar un hecho que ya conoce al haberlo escuchado en el pasado.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 올 여름에 과일 값이 오른대요?
    Is fruit prices going up this summer?
  • Google translate 아버님께서 주말에 서울에 올라오신대요?
    Is your father coming up to seoul over the weekend?
  • Google translate 오늘부터 건물 전체에 난방을 시작한대요?
    They're starting heating the whole building today?
  • Google translate 유민이가 벌써 초등학교에 입학한대요?
    Yoomin is already entering elementary school?
    Google translate 그렇다니까. 태어났을 때부터 봐서 그런가 아직도 아기처럼 보이는데 말야.
    I told you so. maybe it's because i've seen him since he was born, but he still looks like a baby.
Palabar de referencia -는대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (…
Palabar de referencia -대요: (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현., (두…
Palabar de referencia -래요: (두루높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


En el hospital (204) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Usando transporte (124) Sistema social (81) Fin de semana y vacaciones (47) Presentando comida (78) Relaciones humanas (255) Actuación y diversión (8) Presentación-Presentación de la familia (41) Expresando emociones/sentimientos (41) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Arte (23) Diferencias culturales (47) Describiendo ubicaciones (70) Invitación y visita (28) Haciendo saludos (17) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Vida escolar (208) Intercambiando datos personales (46) Religión (43) Vida en Corea (16) Haciendo llamadas telefónicas (15) Vida laboral (197) Contando episodios de errores (28) Eventos familiares (57) Noviazgo y matrimonio (19) Mirando películas (105) Educación (151) Cultura gastronómica (104) Expresando fechas (59)