🔍
Search:
APACIGUAR
🌟
APACIGUAR
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Verbo
-
1
물 등의 액체를 묻혀 젖게 하다.
1
MOJAR, REMOJAR, EMPAPAR:
Humedecer con líquido como el agua.
-
2
긴장하거나 굳었던 감정, 마음 등을 부드러워지게 하다.
2
APACIGUAR, SOSEGAR:
Atenuar la tensión, emoción, sentimiento, etc.
-
3
(비유적으로) 어떤 색깔이나 느낌으로 물들게 하다.
3
SALPICAR:
(FIGURADO) Hacer cubrir con cierto color o sensación.
-
Verbo
-
1
몸이나 몸의 일부를 안으로 숙이다.
1
BAJAR, AGACHAR:
Inclinar el cuerpo o una parte del cuerpo hacia adentro.
-
2
힘이나 기세를 줄이다.
2
DEBILITAR, APACIGUAR, MITIGAR, ALIVIAR:
Reducir en fuerza o vigor.
-
Verbo
-
1
안으로 굽어 들거나 기울어져 들어가다.
1
BAJARSE, AGACHARSE:
Doblarse o inclinarse hacia adentro.
-
2
힘이나 기세가 점점 줄어들다.
2
DEBILITARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE:
Reducirse gradualmente en fuerza o vigor.
-
Verbo
-
1
안으로 굽어지거나 기울어지다.
1
BAJARSE, AGACHARSE:
Doblarse o inclinarse hacia adentro.
-
2
힘이나 기세가 점점 약해지다.
2
DEBILITARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE:
Reducirse gradualmente en fuerza o vigor.
-
Verbo
-
1
굳거나 뻣뻣하던 것이 무르거나 부드러워지다.
1
ABLANDAR, REBLANDECER, SUAVIZAR, AFLOJAR:
Ponerse blando o suave lo que estaba sólido o duro.
-
2
분위기나 성질, 기운 등이 부드러워지다.
2
CALMAR, TRANQUILIZAR, RELAJAR, APACIGUAR:
Moderarse o sosegarse un ambiente, un carácter o una fuerza.
-
Verbo
-
1
굳거나 뻣뻣하던 것을 무르거나 부드러워지게 하다.
1
ABLANDAR, REBLANDECER, SUAVIZAR, AFLOJAR:
Ablandarse o suavizarse algo que era sólido o duro.
-
2
분위기나 성질, 기운 등을 부드러워지게 하다.
2
CALMAR, TRANQUILIZAR, RELAJAR, APACIGUAR:
Hacer que un ambiente, un carácter o una fuerza se relajen.
-
Verbo
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
HUNDIRSE, SUMERGIRSE:
Sumergirse algo que estaba flotando en, o mezclado con, el agua u otra sustancia similar.
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
TRANQUILIZARSE, APACIGUARSE, AQUIETARSE:
Mejorar o debilitarse el mal tiempo o algún fenómeno natural que se presentaba violentamente.
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
CALMARSE:
Desaparecer o mitigarse progresivamente una emoción fuerte o un sentimiento intenso.
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
MEJORAR:
Presentar mejoría los síntomas de alguna enfermedad.
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
CALMARSE:
Tranquilizarse algo que se levantaba bulliciosa o escandalosamente.
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
TRANQUILIZARSE, SILENCIARSE:
Perder la energía el tono de la voz o la expresión facial.
-
Verbo
-
1
잠을 자게 하다.
1
HACER DORMIR:
Hacer que duerma.
-
2
기계 등을 이용하거나 작동하지 않게 하다.
2
INMOVILIZAR, PARALIZAR, PARAR:
Hacer que una máquina no sea utilizada ni operada.
-
3
어떤 현상이나 생각 등을 조용하게 하거나 숨기게 하다.
3
CALMAR, ADORMECER, APACIGUAR, TEMPLAR, TRANQUILIZAR:
Hacer que cierto fenómeno o pensamiento sea sosegado u ocultado.
-
4
솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
4
ACHICAR, DISMINUIR:
Hacer que los objetos hinchados como el algodón sean reducidos en tamaño.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo con las manos.
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo o a alguien con las manos tras tomarlo.
-
3
짐승을 죽이다.
3
MATAR:
Matar a un animal.
-
4
권한 등을 차지하다.
4
TOMAR:
Apoderarse de algún derecho.
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
TOMAR:
Ganar o apoderarse del dinero, la fortuna, etc.
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
DESCUBRIR, HALLAR:
Encontrar o llegar a saber algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
TOMAR, PARAR:
Hacer que se detenga un vehículo para subirse en él.
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
TOMAR, SACAR:
Confirmar o tomar cierta escena o figura instantánea.
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
OBTENER:
Conseguir un trabajo, una oportunidad, etc.
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
TOMAR:
Hallar o encontrar el punto débil, el defecto, etc. de una persona para aprovecharlos.
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
TOMAR:
Poseer cierto tanto o ficha en un juego.
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
CONVENCER, PERSUADIR:
Disuadirle a alguien para que no se marche.
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
SOSTENER, CONSERVAR:
Mantener cierto estado.
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
AJUSTAR:
Cantar una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
FIJAR, ESTABLECER:
Decidir un plan, opinión, fecha, etc.
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
PONERSE:
Mostrar una postura delante de una persona o una cámara.
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
CALMAR, APACIGUAR, MITIGAR:
Hacer reducir el vigor.
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
CORREGIR, AJUSTAR:
Rectificar algo que estaba inclinado, doblado o desviado.
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
IMPORTUNAR, MOLESTAR:
Poner a alguien en dificultades con palabras perversas.
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
HACER:
Hacer algo una prenda a cambio de una deuda.
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
CONJETURAR:
Suponer el periodo, la cantidad, etc. por conjeturas.
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
FIJAR:
Decidir un lugar, dirección, fecha, etc.
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
FIJAR, DECIDIR:
Establecer cierta cantidad, valor, etc.
-
20
주름 등을 만들다.
20
ARRUGAR:
Hacer arrugas.
-
☆☆
Verbo
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
SER ARRESTADO, SER APRESADO:
Ser detenido para que no se escape.
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
MATAR:
Sufrir un animal una muerte.
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
SER DESPOJADO:
Ser privado alguien de algún derecho.
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
SER TOMADO:
Pararse un vehículo para que una persona pueda subirse en él.
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
SER OBTENIDO:
Ser conseguido un trabajo, una oportunidad, etc.
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
SOSTENERSE, CONSERVARSE:
Ser mantenido cierto estado.
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
SER AJUSTADO:
Ser cantada una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
FIJARSE, ESTABLECERSE:
Decidirse un plan, opinión, etc.
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
PONERSE:
Llegar a mostrarse una postura delante de una persona o una cámara.
-
10
기세가 누그러지다.
10
CALMARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE:
Reducirse el vigor.
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
CORREGIRSE, AJUSTARSE:
Llegar a rectificarse algo que estaba inclinado, estaba doblado o estaba desviado.
-
13
손에 쥐어지다.
13
SER TOMADO, SER COGIDO:
Llegar a tener algo en las manos.
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
SER DESCUBIERTO, SER HALLADO:
Ser encontrado o darse a conocer algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
SER TOMADO:
Ser confirmado o ser tomado cierta escena o figura instantánea.
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
SER PROBLEMÁTICO:
Llegar una palabra a ser problema.
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
SER TOMADO:
Hacerse algo una prenda.
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
SER CONJETURADO, SER CONSIDERADO:
Ser algo supuesto por conjeturas.
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
FIJARSE:
Decidirse un lugar, dirección, fecha, etc.
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
ARRUGARSE:
Hacerse arrugas.
-
☆☆
Verbo
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
HUNDIRSE, SUMERGIRSE, IRSE ABAJO, SUMIRSE, ABISMARSE:
Sumergirse algo que estaba flotando en, o mezclado con, el agua u otra sustancia similar.
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, APACIGUARSE:
Dícese del tiempo o algún fenómeno natural: mejorar, perder fuerza.
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, ALIGERARSE, APACIGUARSE:
Dícese de un sentimiento intenso o mal humor: Ponerse más favorable o suavizarse paulatinamente.
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, ALIGERARSE:
Debilitarse los síntomas de una enfermedad.
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, ALIGERARSE, APACIGUARSE:
Aquietarse una situación perturbada o conflictiva.
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
BAJAR, CALMARSE, TRANQUILIZARSE:
Perder la energía el tono de la voz o la expresión facial.