🔍
Search:
CALAR
🌟
CALAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
석회를 바르다.
1
ENCALAR:
Aplicar cal sobre una pared, etc.
-
Verbo
-
1
운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라가다.
1
ESCALAR:
Subir un monte con fines recreativos o para hacer ejercicio.
-
Verbo
-
1
높은 산을 오르다.
1
ESCALAR:
Subir un monte alto.
-
Verbo
-
1
산의 꼭대기에 오르다.
1
ESCALAR:
Alcanzar a la cima de un monte.
-
Verbo
-
1
보기 좋게 꾸미다.
1
ARREGLAR, ACICALAR:
Mejorar uno mismo su aspecto físico.
-
Verbo
-
1
아래에서 위로 오르다.
1
LEVANTAR, ALZAR:
Subir hacia arriba desde abajo.
-
2
한쪽으로 기울어진 길이나 산 등을 오르거나 북쪽으로 올라가다.
2
ESCALAR:
Subir una montaña o un camino inclinado hacia un lado, o en dirección al norte.
-
Verbo
-
1
모자가 머리를 깊이 덮도록 힘을 주어 쓰다.
1
ENCASQUETARSE, CALARSE:
Encajar con fuerza la gorra en la cabeza para que ésta quede bien cubierta.
-
2
연필 등에 힘을 주어 글씨를 쓰다.
2
ESCRIBIR APRETANDO:
Escribir con lápiz o cosas semejantes haciendo fuerzas.
-
☆
Verbo
-
1
물 등이 흘러서 들어가거나 들어오다.
1
CORRER, FLUIR:
Dicho del agua, etc., fluir hacia dentro o fuera de un lugar.
-
2
물건 등이 어떤 곳에 들어오다.
2
ENTRAR, LLEGAR:
Dicho de bienes, etc., entrar en cierto lugar.
-
3
좋지 않은 사상이나 생활 양식 등이 사람들에게 스며들다.
3
CALAR:
Dicho de una idea o un estilo de vida no muy recomendable, infiltrarse en la mente de uno.
-
4
여기저기 떠돌아다니다가 자기도 모르게 어떤 곳에 들어오다.
4
LLEGAR A ALGÚN LUGAR TRAS DEAMBULAR:
Entrar en cierto lugar sin darse cuenta tras deambular por aquí y allá.
-
Verbo
-
1
액체 등이 스미어 나오다.
1
REZUMAR, EXUDAR, FILTRARSE, SUDAR, TRANSPIRAR, CALAR:
Salir al exterior algún líquido.
-
2
느낌이나 생각 등이 나타나다.
2
REZUMAR, MOSTRAR, MANIFESTAR:
Manifestar algún sentimiento o idea.
-
☆
Verbo
-
1
몸을 구부려 기는 듯한 모습으로 가파르거나 높은 곳을 올라가다.
1
TREPAR, ESCALAR, SUBIR, GATEAR:
Subir a un lugar escarpado o alto arrastrándose con el cuerpo curvado.
-
2
오르기 힘든 곳을 어렵게 올라가다.
2
TREPAR, ESCALAR, SUBIR, GATEAR:
Subir dificultosamente a un lugar difícil de subir.
-
3
(속된 말로) 윗사람에게 예의를 지키지 않고 버릇없이 굴다.
3
DESACATAR, DESCONSIDERAR, INSUBORDINARSE:
(VULGAR) Faltar respeto y cortesía a una persona mayor.
-
Verbo
-
1
물이나 비 등의 액체를 스며들어 배게 하다.
1
INFILTRAR, HACER PENETRAR:
Hacer que un líquido como agua o lluvia impregne una superficie y se absorba.
-
2
세균이나 병균 등을 몸속에 들어가게 하다.
2
INFILTRAR, HACER PENETRAR:
Hacer que bacterias o gérmenes penetren un cuerpo.
-
3
사상이나 가치관, 정책 등을 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 하다.
3
INFILTRAR, CALAR, DIFUNDIR:
Expandir amplia y profundamente ideas, doctrinas y políticas en la mente de las personas o en la sociedad.
-
4
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 하다.
4
INFILTRAR, HACER PENETRAR:
Hacer ingresar a un lugar en secreto y a escondidas.
-
☆
Verbo
-
1
빛이나 기체, 액체 등이 틈새로 들어오거나 배어들어 퍼지다.
1
PENETRARSE, INFILTRARSE, CALARSE, EXTENDERSE:
Entrar por un espacio o extenderse tras filtrarse una luz, gas, líquido, etc.
-
2
어떤 감정이 마음 깊이 느껴지다.
2
SENTIRSE, PERCIBIRSE:
Experimentar profundamente cierto sentimiento.
-
3
어떤 생각이나 태도 등이 배어서 익숙해지거나 한 부분이 되다.
3
PENETRARSE, IMPREGNARSE, IMBUIRSE, ASIMILARSE:
Habituarse o llegar a ocupar una parte cierto pensamiento o comportamiento.
-
Verbo
-
1
어떤 물건에 물이 배어서 젖다.
1
EMPAPARSE, MOJARSE, HUMEDECERSE, CALARSE, REMOJARSE:
Humedecerse algo tras penetrar el agua.
-
2
어떤 일에 실패하거나 곤란한 일을 당하다.
2
FRACASARSE, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR, NAUFRAGAR, HUNDIRSE:
Malograrse en algo o sufrir dificultades.
-
Verbo
-
1
물건을 급히 아무렇게나 몸에 지니다.
1
LLEVARSE, PONERSE, LLEVAR PUESTO:
Ponerse algo en el cuerpo apresuradamente de cualquier manera.
-
2
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 다 알다.
2
PENETRARSE, CALARSE, SABER, DOMINAR, ENTERARSE, CONOCER:
Estar bien enterado del contenido o de la situación de algún hecho.
-
3
(속된 말로) 데리고 가거나 함께 다니다.
3
LLEVAR, ANDAR JUNTOS:
(VULGAR) Llevarse consigo o andar juntos
-
4
(속된 말로) 어떤 중요한 자리를 차지하다.
4
APODERARSE, APROPIARSE, ADJUDICARSE:
(VULGAR) Llegar a ocupar un puesto importante.
-
☆
Verbo
-
1
이쪽에서 저쪽으로 구멍을 뚫다.
1
AGUJEREAR, PERFORAR, TALADRAR, HORADAR, ACRIBILLAR:
Hacer agujeros de un lado a otro.
-
2
길이나 강이 어느 장소를 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 지나다.
2
ATRAVESAR, PASAR, CORRER, FLUIR, CRUZAR:
Pasar una calle o río de un extremo a otro de algún lugar.
-
3
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 잘 알다.
3
PENETRARSE, CALARSE, SABER, DOMINAR, ENTERARSE, CONOCER:
Estar bien enterado del contenido o de la situación de algún hecho.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
1
MONTAR, SUBIR, ANDAR:
Subir a algún juego o al cuerpo de un animal que se usa como transporte.
-
2
어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다.
2
PASAR, ATRAVESAR:
Mover en seguimiento de algo tomándolo con tramo.
-
3
경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다.
3
ESCALAR, TREPAR:
Subir o bajar un lugar inclinado, un árbol o un acantilado.
-
4
사람이나 물체 위에 오르다.
4
SUBIR, MONTAR, ASCENDER:
Subir encima de una persona o un objeto.
-
5
어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다.
5
APROVECHAR:
Utilizar una condición, un tiempo o una oportunidad.
-
6
바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다.
6
MOVER, CIRCULAR, TRANSITAR, TRASLADAR:
Movilizarse a través del viento, el flujo del agua o la onda eléctrica.
-
7
바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다.
7
RESBALAR:
Deslizarse en un lugar resbaloso utilizando instrumentos.
-
8
그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다.
8
MONTAR, SUBIR, MOVER:
Mover el cuerpo sobre un juego como la hamaca o el sube y baja.
-
☆☆
Verbo
-
1
스며들거나 스며 나오다.
1
REZUMAR, EXUDAR, FILTRARSE, SUDAR, TRANSPIRAR, CALAR:
Penetrar o salir al exterior.
-
2
어떤 태도나 생각, 행동 등이 버릇이 되어 익숙해지다.
2
ACOSTUMBRARSE, HABITUARSE, ACLIMATARSE, ACOMODARSE, ADAPTARSE, FAMILIARIZARSE:
Adquirir la costumbre de cierta actitud, idea, comportamiento, etc.
-
3
느낌이나 생각 등이 깊이 느껴지거나 오래 남아 있다.
3
PENETRARSE, ARRAIGARSE, ASENTARSE, ESTABLECERSE:
Sentirse profundamente o permanecer largamente alguna sensación, pensamiento, etc.
-
Verbo
-
1
물기 등이 속으로 스며들다.
1
PENETRARSE, ENTRARSE, PASARSE, EMPAPARSE, CALARSE:
Entrar agua por dentro.
-
2
냄새 등이 깊이 스며들다.
2
PENETRARSE, QUEDARSE:
Introducirse profundamente el olor.
-
3
느낌, 생각 등이 깊이 스며들다.
3
PENETRARSE, QUEDARSE, ENTRARSE:
Llegar a lo profundo sentimientos, ideas, etc.
-
4
버릇이나 행동이 몸에 익숙해지다.
4
ACOSTUMBRARSE, HABITUARSE, ACLIMATARSE, ACOMODARSE, ADAPTARSE, FAMILIARIZARSE:
Habituarse a cierta costumbre, comportamiento, etc.
-
☆
Verbo
-
1
구멍을 통해 실이나 끈 등을 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 하다.
1
ENSARTAR, ENGARZAR, ENHEBRAR, ENFILAR:
Pasar un hilo, cuerda, etc. por un agujero para que salga de un lado al otro.
-
2
물건을 막대기나 꼬챙이에 뚫리게 찔러서 꽂다.
2
ESPETAR, PONER, ATRAVESAR, INTRODUCIR, METER, PINCHAR:
Atravesar algo por un asador o palillo para que se quede en él.
-
3
옷이나 신을 급히 입거나 신다.
3
PONERSE, VESTIRSE, COLOCARSE, CALZARSE, ADEREZARSE:
Vestirse ropa o ponerse calzado apresuradamente.
-
4
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 다 알다.
4
PENETRARSE, CALARSE, SABER, DOMINAR, ENTERARSE, CONOCER:
Estar bien enterado del contenido o de la situación de algún hecho.
🌟
CALAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
손으로 만져 모양을 다듬다.
1.
ARREGLAR:
Acicalar o mejorar el aspecto físico de algo o alguien.
-
2.
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
2.
ACARICIAR:
Tocar, hacer caricias o rozar suavemente algo o a alguien.
-
Verbo
-
1.
사물을 배치하거나 새로 갖추다.
1.
FUNDAR, INSTALAR:
Disponer las cosas en orden o colocar las cosas nuevas.
-
2.
열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
2.
ARREGLARSE EL PELO:
Rizar el cabello mediante acción de calor para acicalar el pelo.
-
Sustantivo
-
1.
등산할 때에 쓰는 모자.
1.
GORRA DE ALPINISTA, SOMBRERO DE ALPINISTA:
Gorra o sombrero que se usa para escalar montañas.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
다리를 움직여 두 발을 번갈아 옮겨 놓는 동작.
1.
PASO:
Movimiento resultante de intercalar ambos pies al andar.
-
2.
어떤 곳을 방문하는 것.
2.
PASO, VISITA, PASADA:
Acción de visitar un lugar.
-
3.
(비유적으로) 행동이나 활동 또는 결정.
3.
DECISIÓN, DETERMINACIÓN:
(FIGURADO) Acción, actividad o decisión que se adelanta o se toma.
-
4.
두 발을 번갈아 옮겨 놓는 횟수를 세는 단위.
4.
PASO:
Unidad para contar el número de movimientos intercalados de los dos pies.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 곳에 손을 대어 움직이다.
1.
TOCAR:
Entrar en contacto las manos con un objeto y deslizarlas él.
-
2.
물건의 모양을 손질하다.
2.
ARREGLARSE:
Acicalar o mejorar el aspecto físico de algo o alguien.
-
3.
물건을 잘 다루다.
3.
MANEJAR:
Conducir o dirigir una cosa.
-
4.
돈을 가지다.
4.
MANEJAR:
Poseer dinero y utilizarlo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
등산할 때에 입는 옷.
1.
ROPA DE ALPINISMO:
Ropa que se usa para escalar montañas.