🔍
Search:
CARRO
🌟
CARRO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
사람을 태우거나 짐을 싣는 데 쓰는, 사람이나 짐승이 끄는 바퀴가 달린 기구.
1
CARRO, CARRETA:
Carruaje de ruedas arrastrado por persona o animal y sirve para transportar personas o cargas.
-
Sustantivo
-
1
말이 끄는 수레.
1
CARROZA, CARRUAJE:
Carro o vagón tirado por caballos.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
바퀴가 달려 있어 사람이나 짐을 실어 나르는 기관.
1
COCHE, AUTO, CARRO:
Vehículo con ruedas que traslada a una persona o carga.
-
2
사람이나 물건을 차에 실어 그 분량을 세는 단위.
2
Unidad para contar la cantidad de personas u objetos cargados en un vehículo.
-
3
장기의 말 중에서 ‘車’ 자를 새긴 말.
3
En janggi, piedra que tiene impresa la letra ‘車’ .
-
Sustantivo
-
1
밀가루를 반죽하여 짧은 원통 모양으로 만든 이탈리아식 국수.
1
MACARRONI, MACARRÓN:
Pasta estilo italiano de harina de trigo que tiene forma de tubos cortos.
-
☆
Verbo
-
1
주위를 빙 둘러싸다.
1
RODEAR, CERCAR:
Circundar algo o alguien.
-
2
관심의 중심에 두고 둘러싸다.
2
RODEAR:
Hacer que algo sea centro de interés.
-
3
온통 덮어 싸다.
3
RODEAR:
Cubrirse enteramente.
-
Verbo
-
1
재산을 모두 잃고 망하다.
1
IR A LA BANCARROTA, QUEBRAR:
Perder toda la riqueza y quebrar.
-
Verbo
-
1
재산을 모두 잃고 망하게 되다.
1
IR A LA BANCARROTA, QUEBRAR:
Llegar a perder toda la riqueza y quebrar.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
도로나 선로 위를 달리는 모든 차.
1
VEHÍCULO, CARRO, COCHE, AUTO:
Todo vehículo que circula en carreteras o vías.
-
2
열차의 한 칸.
2
Un vagón del tren.
-
Sustantivo
-
1
장례에 쓰는, 시신이 담긴 관을 실어 나르는 차.
1
COCHE FÚNEBRE, CARRO FÚNEBRE:
Vehículo que se utiliza en el funeral para transportar el ataúd que lleva el cuerpo del difunto.
-
Sustantivo
-
1
자동차나 기차 등의 몸체.
1
CARROCERÍA, CUERPO DEL VEHÍCULO:
Cuerpo de un vehículo o un tren.
-
☆
Sustantivo
-
1
재산을 다 잃어 아무것도 가진 것이 없게 된 사람.
1
BANCARROTA, ARRUINADO, QUEBRADO:
Persona que no tiene nada por perder todos sus bienes.
-
Sustantivo
-
1
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못됨.
1
FRACASO, RUPTURA:
Dicho de un proyecto o plan, acción de malograrse en medio de su curso sin llegar exitosamente al final.
-
2
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 됨.
2
BANCARROTA, QUIEBRA:
Estado en que el estado financiero de algo se agrava hasta el punto imposible de recuperarse.
-
Sustantivo
-
1
집안의 재산을 다 써 버리고 몸을 망침.
1
BANCARROTA DE SÍ MISMO Y SU FAMILIA:
Estado en que uno ha desperdiciado todo el dinero de la familia y hasta ha perdido la salud.
-
Sustantivo
-
1
소나 말이 끄는, 짐을 싣는 수레.
1
CARRETA, CARRO, CARRETÓN, CARRETILLA:
Carro que tira un buey o caballo, y que sirve para cargar objetos.
-
Sustantivo
-
1
재산을 모두 잃고 망함.
1
BANCARROTA, QUIEBRA:
Acción de perder toda la riqueza y quebrar.
-
2
빚을 진 사람이 돈을 완전히 갚을 수 없는 경우, 재산을 나누어 돈을 받아야 할 사람들에게 공평히 갚도록 하는 재판 절차.
2
BANCARROTA, QUIEBRA:
En caso de que un deudor no puede cancelar su deuda por completo, procedimiento judicial por el que se divide sus bienes de manera justa para pagar a los acreedores.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
기차나 자동차 등에 달린 창문.
1
VENTANA DEL VEHÍCULO, VENTANA DEL CARRO:
Ventana de un tren o un coche.
-
Sustantivo
-
1
기업이나 회사 등이 운영을 계속할 돈이 없어 망함.
1
BANCARROTA, QUIEBRA, RUINA, INSOLVENCIA:
Quiebra de una empresa o compañía por falta de dinero.
-
Sustantivo
-
1
물건이 망가져 쓸 수 없게 됨.
1
RUINA, DESTROZO:
No poder utilizar un producto por estar roto.
-
2
나라, 집안, 사업 등이 완전히 망함.
2
BANCARROTA, QUIEBRA, RUINA:
Quiebra de un país, hogar y negocio.
-
Sustantivo
-
1
간사하고 나쁜 꾀가 많음.
1
MAÑA, ASTUCIA, ARTIFICIO, SOCARRONERÍA, FULLERÍA:
Actitud astuta y llena de trampa.
-
-
1
망해 가는 징조가 생기거나 보이다.
1
MOSTRAR SIGNOS DE UN POSIBLE COLAPSO O BANCARROTA:
Verse o surgir signos de sufrir colapso o irse a la bancarrota.
🌟
CARRO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷다.
1.
CAMINAR SIN FUERZA, ANDAR SIN ENERGÍA:
Caminar seguidamente sin fuerza con pasos pesados por cansancio o falta de fuerza.
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
Hacer ruidos al pasar seguidamente y causado alboroto sobre una calle precipitada un coche o un carro vacío.
-
Verbo
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1.
CAMINAR SIN FUERZA, ANDAR SIN ENERGÍA:
Caminar seguidamente sin fuerza con pasos pesados por cansancio o falta de fuerza.
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
Hacer ruidos al pasar seguidamente y causado alboroto sobre una calle precipitada un coche o un carro vacío.
-
Adverbio
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷는 소리. 또는 그 모양.
1.
CAMINANDO CON PASOS PESADOS:
Sonido que se produce al caminar seguidamente sin fuerza con pasos pesados por cansancio o falta de fuerza. O esa forma.
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리.
2.
DESPLAZÁNDOSE LENTA Y RUIDOSAMENTE:
Sonido que surge al pasar seguidamente y causado alboroto sobre una calle precipitada un coche o un carro vacío.
-
-
1.
거지가 되다.
1.
HACERSE MENDIGO, HACERSE POBRE:
Convertirse en un mendigo. Ir a la bancarrota.
-
-
1.
재산을 다 잃고 빈털터리가 되다.
1.
QUEDAR EN LA CALLE, QUEDAR EN LA CARRETERA, QUEDAR EN EL CAMINO, QUEDAR EN EL PASO:
Quedar en bancarrota tras perder todos los bienes.
-
☆
Sustantivo
-
1.
손수레 등에 네 기둥을 세우고 비닐 등으로 포장을 씌워 만든, 간단한 음식과 술을 파는 이동식 술집.
1.
BAR MÓVIL:
Un bar móvil en que se venden aperitivos sencillos y bebidas alcohólicas, consistente en un carro con cuatro pilares en sus cuatro esquinas, cubiertos con una lámina de plástico vinilo.
-
Sustantivo
-
1.
차가 어떤 것과 부딪칠 때, 차 안에서 갑자기 부풀어 나와 사람을 감싸서 충격을 줄여 주는 공기 주머니.
1.
BOLSA DE AIRE:
Bolsa de aire que amortigua el impacto inflándose inmediatamente y cubriendo a la persona dentro de un carro, cuando el carro choca con cierto objeto.
-
Sustantivo
-
1.
마카로니, 스파게티 등의 이탈리아식 국수.
1.
PASTA:
Masa de harina con la que se hacen macarrones, espaguetis, etc.
-
Sustantivo
-
1.
차나 수레 등의 뒤에 달린 바퀴.
1.
RUEDA TRASERA:
Rueda de la parte posterior de un vehículo o carro.
-
Sustantivo
-
1.
침대 겉에 아래위로 덧씌우는 천.
1.
SÁBANA, ROPA DE CAMA:
Pedazo de tela para cubrir el colchón y la cama.
-
2.
해를 가리거나 비를 막기 위하여 상점의 처마 끝에 늘이는 막.
2.
TOLDO, DOSEL, CARPA:
Cubierta que cuelga del alero de una tienda comercial, haciendo sombra o impidiendo que entre el agua de lluvia.
-
3.
화차나 짐수레의 화물에 씌우는 방수용 덮개.
3.
TOLDO, TIENDA, CUBIERTA, CARPA:
Cubierta que se coloca sobre el cargamento de un flete o carro de transporte.
-
Sustantivo
-
1.
파산 선고를 받고 재산에 대하여 파산 절차가 진행되고 있는 사람.
1.
QUEBRADO:
Persona que ha sido declarada en bancarrota y que atraviesa el proceso de quiebra comercial.
-
Sustantivo
-
1.
말이 끄는 마차나 수레를 모는 사람.
1.
COCHERO:
Persona que conduce un carruaje o carro de caballos.
-
Sustantivo
-
1.
화물 자동차나 수레 등에 짐을 실을 수 있도록 만들어 놓은 칸.
1.
CAJA DE CARGA:
Compartimento hecho para poner cargas en los camiones, carros, etc.
-
-
1.
망해 가는 징조가 생기거나 보이다.
1.
MOSTRAR SIGNOS DE UN POSIBLE COLAPSO O BANCARROTA:
Verse o surgir signos de sufrir colapso o irse a la bancarrota.
-
Sustantivo
-
1.
수레나 쟁기를 끌게 하려고 말이나 소의 목에 거는 구부러진 나무 막대.
1.
YUGO:
Instrumento de madera curvada con el que se unce por el cuello a las vacas o los caballos para que puedan tirar del arado o el carro.
-
2.
(비유적으로) 쉽게 벗어날 수 없는 구속이나 억압.
2.
(FIGURADO) Represión o reclusión de la que no es posible librarse fácilmente.
-
Verbo
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1.
CAMINAR SIN FUERZA, ANDAR SIN ENERGÍA:
Caminar seguidamente sin fuerza con pasos pesados por cansancio o falta de fuerza.
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
Hacer ruidos al pasar seguidamente y causado alboroto sobre una calle precipitada un coche o un carro vacío.