🔍
Search:
CHOCARSE
🌟
CHOCARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
CHOCARSE:
Encontrarse violentamente una cosa con otra. O producirse tal acción.
-
2
서로 대립하거나 맞서 싸우다.
2
CHOCAR:
Indisponerse con alguien o pelear.
-
Verbo
-
1
단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
CHOCARSE, GOLPEARSE:
Hacer repentinamente el ruido que se produce al caer o chocar un objeto duro y grande contra un piso que retumba bien. O producir repetidamente ese sonido.
-
Verbo
-
1
일이나 뜻이 서로 어긋나게 되다.
1
DISCORDARSE, CHOCARSE:
Ser desavenidas entre sí dos o más personas, generalmente en el trabajo o la postura sobre un asunto.
-
Verbo
-
1
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
CHOCARSE:
Encontrarse violentamente una cosa con otra. O producirse tal acción.
-
2
서로 심하게 대립하거나 싸우다.
2
CHOCAR:
Indisponerse con alguien o pelear.
-
3
어떤 사실이나 사태에 직면하다.
3
ENCARAR:
Enfrentarse a los hechos o las dificultades.
-
4
누군가와 직접 만나게 되다.
4
ENCONTRARSE:
Toparse con una persona sin buscarla.
-
5
누구 혹은 무슨 일과 직접 맞서 겨루다.
5
DESAFIAR:
Afrontar o enfrentarse a algo o alguien contrariando sus opiniones o mandatos.
-
☆☆
Verbo
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
METER, CLAVAR, PONER:
Golpear con algo o poner algo volteándolo.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
PONER, METER, COLOCAR, PEGAR, AGREGAR:
Pegar o poner una cosa pequeña en un objeto base.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
METER, PONER:
Meter adentro o en el medio.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
LLENAR, METER:
Poner relleno en un alimento.
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
MOLDEAR, FORMAR, AMOLDAR:
Hacer forma poniendo algo en un molde o una tabla.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
METER, INCORPORAR, PONER, DEJAR:
Incorporar secretamente a alguien de su partido en otro.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
CLAVAR, FIJAR:
Fijar la mirada en un lugar.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
METER, PONER, DEJAR:
Agachar mucho la cabeza, cara, etc. o dejarla bien pegada a algo.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
GOLPEARSE, CHOCARSE, TOPARSE, TROPEZARSE:
Chocarse con algo una parte del cuerpo.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal.
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
GRABAR, PONER, COLOCAR:
Poner alguna letra o dibujo en los impresos.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
SACAR, IMPRIMIR, TOMAR:
Imprimir impresos o sacar fotos.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
COSER:
Coser espesamente con hilo.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
SEÑALAR, INDICAR, APUNTAR, ACLARAR:
Hablar con precisión o escribir con exactitud.
🌟
CHOCARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높다.
1.
ALTO Y CLARO:
Dicho de una voz, que tiene un tono muy fuerte y claro, como el sonido que se produce al chocarse un objeto metálico contra otro.
-
Sustantivo
-
1.
두 물체가 정면으로 부딪침.
1.
COLISIÓN FRONTAL:
Acción de chocarse los dos cuerpos frontalmente.
-
2.
두 편이 정면으로 맞부딪쳐서 싸움.
2.
COLISIÓN FRONTAL:
Acción de pelearse las dos partes cara a cara
-
Adverbio
-
1.
쇠붙이 등이 세게 부딪쳐서 날카롭게 울리는 소리.
1.
Sonido que retumba agudamente al chocar con fuerza contra objetos de hierro.
-
2.
유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리.
2.
Sonido que retumba al partirse o chocarse cristales o hielos.
-
3.
귀가 먹먹할 정도로 높고 세게 울리는 소리.
3.
Sonido que retumba tan alta y fuertemente que deja casi sordo.
-
Adverbio
-
1.
바닥에 무엇이 요란하게 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
CHOCANDO CONTRA EL SUELO CON GRAN IMPACTO, CAYENDO AL SUELO CON GRAN IMPACTO:
Sonido que se emite al caerse alguien o algo fuertemente al suelo, o al chocar contra algo. O tal manera de caerse o chocarse.
-
Adverbio
-
1.
목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높은 모양.
1.
EN TONO ALTO Y CLARO:
Forma en que la voz suena muy fuerte y clara, como el sonido que se produce al chocarse un objeto metálico contra otro.
-
Verbo
-
1.
쇠붙이 등이 세게 부딪쳐서 날카롭게 울리는 소리가 나다.
1.
TINTINAR:
Hacer ruido agudo como si retumbara al chocar objetos de hierro.
-
2.
유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리가 나다.
2.
TINTINAR:
Hacer ruido como si retumbara al partirse o chocarse cristales o hielos.
-
3.
귀가 먹먹할 정도로 높고 세게 울리는 소리가 나다.
3.
CHILLAR:
Hacer ruido como si retumbara alta y fuertemente que deja casi sordo.
-
Verbo
-
1.
다른 물체에 부딪치거나 힘을 받아서 튀어 나오다.
1.
REBOTAR:
Saltar al chocar contra un objeto o impulsado por cierta energía.
-
2.
엄지손가락 끝으로 다른 손가락 끝을 안쪽으로 힘주어 눌렀다가 놓아서 다른 손가락이 힘 있게 앞으로 나가게 하다.
2.
GOLPEAR, DAR UN CAPIROTAZO:
Golpe que se da haciendo resbalar con violencia, sobre la yema del pulgar, el envés de la última falange de otro dedo de la misma mano.
-
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3.
MOVER:
Subir o bajar los marcadores de un ábaco para hacer cálculos.
-
4.
줄이 있는 악기의 현을 당겼다 놓아 소리가 나게 하다.
4.
HACER VIBRAR:
Estirar y soltar las cuerdas de un instrumento musical para hacerlo sonar.
-
5.
외부의 힘에 의하여 모양이 바뀌었던 물체가 본래의 상태로 돌아가려고 힘 있게 움직이다. 또는 그렇게 움직이게 하다.
5.
REBOTAR:
Dicho de un cuerpo en cuya forma cambió debido a una fuerza externa, moverse impetuosamente para volver a su estado original. O moverlo tal manera.
-
6.
액체에 강한 힘을 주어 순간적으로 공중에 튀는 상태가 되게 하다.
6.
SALPICAR, CHAPOTEAR:
Saltar un líquido esparcido en el aire por choque o movimiento brusco.
-
7.
강한 물체가 서로 부딪쳐서 생기는 불꽃 등을 사방으로 튀게 하다.
7.
CHISPEAR:
Dicho de dos o más objetos duros, echar chispas en todas las direcciones al chocarse entre sí.
-
8.
다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
8.
RECHAZAR, REHUSAR:
Rechazar un reclamo o una idea propuesta.
-
Adverbio
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
1.
SACUDIENDO LIGERAMENTE:
Sonido que se produce al golpear suavemente de forma continua para sacudir polvos. O esa forma.
-
2.
남는 것이 없도록 모조리 털어 내는 모양.
2.
SACUDIENDO POR COMPLETO:
Forma en que se sacude completamente hasta que no quede nada.
-
3.
깨지거나 금이 간 얇은 그릇 등이 부딪칠 때 나는 소리.
3.
TINTINEANDO, CHOCANDO:
Sonido que se emite al chocarse vajillas finas con grietas o rotas.
-
4.
나른한 걸음으로 천천히 걷는 모양.
4.
CAMINANDO CON PASOS LÁNGUIDOS:
Forma en que se camina lentamente con pasos lánguidos.
-
5.
낡은 자동차 등이 흔들리며 느리게 달리는 소리. 또는 그 모양.
5.
YENDO LENTA Y RUIDOSAMENTE:
Sonido que emite un coche viejo al andar lenta y ruidosamente.
-
6.
속이 텅 비어 있는 모양.
6.
SIN NADA ADENTRO:
Forma en que el interior de algo está vacío.
-
Adverbio
-
1.
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
¡CRAC!, ROMPIÉNDOSE, GOLPEÁNDOSE:
Sonido que producen objetos duros al romperse o chocar entre sí. O tal modo de romperse o chocarse.
-
Adverbio
-
1.
단단한 물건이 자꾸 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
¡CRAC! , ROMPIÉNDOSE, GOLPEÁNDOSE:
Sonido que producen objetos duros al romperse o chocar entre sí reiteradamente. O tal modo de romperse o chocarse.