🔍
Search:
CLIENTE
🌟
CLIENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
지속적으로 돈이나 물건 등을 사고파는 상대편.
1
CLIENTE:
Contraparte con la que se realizan transacciones continuas de dinero o mercancías.
-
Sustantivo
-
1
다른 곳에서 찾아온 사람.
1
INVITADO:
Persona que visita desde otro lugar.
-
2
여관이나 음식점 등의 가게에 찾아온 사람.
2
CLIENTE:
Persona que visita un establecimiento como un motel o un restaurante.
-
Sustantivo
-
1
노름에서 계속 좋은 점수가 나오는 기세.
1
RACHA:
Período consecutivo de suerte que vive en las apuestas.
-
2
(속된 말로) 다른 사람에게 영향을 미칠 만한 권력.
2
CLIENTELISMO:
(VULGAR) Ampararse en el poder para conseguir la sumisión de otros.
-
Sustantivo
-
1
남에게 어떤 일을 부탁하여 맡긴 사람.
1
CLIENTE, DEMANDANTE:
Persona quien ha encargado a alguien a que le haga algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
정해 놓고 자주 가는 가게.
1
TIENDA FAVORITA:
Tienda a la que uno va a menudo y con regularidad.
-
2
가게에 자주 오는 손님.
2
CLIENTE ASIDUO:
Cliente que frecuenta una tienda.
-
Sustantivo
-
1
가게나 식당 등에 자주 찾아오는 손님.
1
PARROQUIANO, CLIENTE ASIDUO, VECERO:
Cliente que frecuenta una tienda o un restaurante.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
상품을 사거나 서비스를 이용하는 사람.
1
CLIENTE, COMPRADOR, CONSUMIDOR, USUARIO:
Persona que compra un producto o utiliza un servicio.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 물건이나 시설, 제도 등을 이용하는 사람.
1
USUARIO, CONSUMIDOR, USUFRUCTUARIO, BENEFICIARIO, CLIENTE:
Persona que utiliza cierto objeto, instalaciones, sistemas, etc.
-
Sustantivo
-
1
어떤 시설이나 교통수단 등을 이용하는 손님.
1
USUARIO, CONSUMIDOR, USUFRUCTUARIO, BENEFICIARIO, CLIENTE:
Persona que utiliza ciertas instalaciones, medios de transporte, etc.
-
Sustantivo
-
1
물건 등을 팔기 위해 손님을 부름.
1
BÚSQUEDA DE CLIENTES, CAZA DE CLIENTES, LLAMADA A CLIENTES:
Acción de llamar a un cliente potencial para venderle productos, etc.
-
Verbo
-
1
물건 등을 팔기 위해 손님을 부르다.
1
BUSCAR CLIENTES, ANDAR A LA CAZA DE CLIENTES, LLAMAR A CLIENTES:
Llamar a un cliente potencial para venderle productos, etc.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
(높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
1
INVITADO, CONVIDADO:
Persona que visita desde otro lugar.
-
2
(높임말로) 여관이나 음식점 등의 가게에 찾아온 사람.
2
CLIENTE:
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Persona que visita un establecimiento como un hostal o un restaurante.
-
3
결혼식이나 장례식 등에 참석하러 온 사람.
3
INVITADO, CONVIDADO:
Persona que viene a asistir a una boda, ceremonias fúnebres, etc.
-
4
공연이나 전시회 등을 구경하러 온 사람.
4
ESPECTADOR, ESPECTADORA:
Persona que viene a ver espectáculos, exposiciones, etc.
-
5
버스나 택시 등과 같은 교통수단을 이용하는 사람.
5
CLIENTE:
Persona que utiliza los medios de transporte como autobús, taxi, etc.
-
Sustantivo
-
1
판매한 상품에 문제가 있을 때 수리, 반품, 교환 등을 해 주는 일.
1
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR, SERVICIO AL CLIENTE, SERVICIO DE POST-VENTA:
Acción de reparación, devolución o cambio de algún producto debido algún problema después de su venta.
🌟
CLIENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
여러 가지 방법을 써서 소비자의 구매욕을 자극하여 판매가 늘도록 유도하는 일.
1.
PROMOCIÓN, MARKETING, MERCADOTECNIA:
Acción de inducir el aumento de las ventas, mediante la estimulación del deseo de compra de un cliente a través de diferentes métodos.
-
Sustantivo
-
1.
특별하게 대접해야 하는 귀한 손님.
1.
INVITADO ESPECIAL:
Invitado importante a quien hay que dar un trato especial.
-
2.
많은 수의 손님.
2.
Número elevado de clientes.
-
3.
(비유적으로) 증권이나 부동산 시장에서, 막대한 자금을 가지고 대규모 거래를 하는 개인이나 기관.
3.
GRAN INVERSIONISTA:
(FIGURADO) En el mercado bursátil o inmobiliario, entidad o particular con mucho capital que realiza grandes transacciones.
-
Sustantivo
-
1.
풍수지리설에 따라 좋은 집터 등을 잡아 주는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
GEOMÁNTICO:
Persona que tiene por oficio seleccionar un buen solar para la casa de su cliente en base a la geomancia.
-
Sustantivo
-
1.
건물 밖에 테이블과 의자를 놓고 손님들이 간단한 차와 음식을 먹을 수 있도록 한 찻집.
1.
CAFETERÍA AL AIRE LIBRE:
Cafetería con mesas y sillas fuera de un edificio para que los clientes puedan tomar bebidas y alimentos sencillos.
-
Sustantivo
-
1.
종합 병원에서 환자의 요청에 따라 특정한 의사가 진료함.
1.
ATENCIÓN ESPECIAL:
Dicho de un determinado médico, acción de atender especialmente a un cliente a petición de éste.
-
Sustantivo
-
1.
식당이나 호텔 등에서 심부름이나 서비스를 하는 남자.
1.
MOZO, CAMARERO:
Se refiere al hombre que hace mandados o sirve a los clientes en un restaurante u hotel.
-
None
-
1.
고객이 직접 차에 기름을 넣는 곳.
1.
GASOLINERA EN AUTOSERVICIO:
Establecimiento en el que el cliente reposta combustible solo en el coche.
-
None
-
1.
손님의 주문에 따라서만 물건을 만드는 일.
1.
PRODUCCIÓN A PEDIDO, FABRICACIÓN POR ENCARGO:
Hecho de elaborar productos siguiendo el pedido del cliente.
-
Sustantivo
-
1.
생산자가 고객의 주문에 따라 상품을 생산하고 공급하는 제도.
1.
A PEDIDO, POR ENCARGO:
Sistema de producción y suministro de productos según el pedido del cliente.
-
None
-
1.
아무 때나 돈을 맡기거나 찾을 수 있는 예금.
1.
CUENTA DE AHORRO, DEPÓSITO ORDINARIO:
Cuenta bancaria que permite a un cliente depositar y retirar dinero.
-
Sustantivo
-
1.
호텔이나 식당 현관에서 고객을 안내하거나 계산을 하는 곳.
1.
RECEPCIÓN:
En un hotel, restaurante, etc., lugar en que los clientes son recibidos o pagan sus cuentas.
-
Verbo
-
1.
종합 병원에서 환자의 요청에 따라 특정한 의사가 진료하다.
1.
ATENDER ESPECIALMENTE:
Dicho de un determinado médico, atender especialmente a un cliente a petición de éste.
-
Sustantivo
-
1.
물건 등을 팔기 위해 손님을 부름.
1.
BÚSQUEDA DE CLIENTES, CAZA DE CLIENTES, LLAMADA A CLIENTES:
Acción de llamar a un cliente potencial para venderle productos, etc.
-
Sustantivo
-
1.
요리마다 각각 미리 값을 정해 놓고 손님의 주문에 따라 내는 요리.
1.
PLATOS A LA CARTA:
Plato que se sirve de acuerdo al pedido del cliente teniendo fijado el precio de cada uno de los platos.
-
2.
맛이 아주 좋은 요리.
2.
PLATO DE LUJO:
Plato con sabor muy exquisito.
-
3.
주식과 부식을 한 그릇에 담아 한 끼의 식사가 되도록 만든 요리.
3.
PLATO SENCILLO:
Plato preparado en un recipiente el alimento principal y el acompañamiento juntos para que se sirva como una comida.
-
Sustantivo
-
1.
술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자.
1.
CANTINERA, MESERA:
Mujer que sirve licor y atiende a los clientes en el bar.
-
Sustantivo
-
1.
손님을 맞아 시중을 드는 영업을 하는 곳.
1.
HOTELES Y RESTAURANTES:
Lugar donde se realizan actividades comerciales prestando servicios al cliente.
-
Sustantivo
-
1.
식당이나 가게 등에서 돈을 내는 곳.
1.
CAJA, MOSTRADOR:
Lugar de un restaurante o una tienda en donde se paga.
-
2.
은행이나 가게 등에서 손님을 접대하기 위해 마련한 긴 탁자.
2.
CAJA, VENTANILLA, MOSTRADOR:
Mesa larga de un banco o un establecimiento para recibir a los clientes.
-
3.
카드놀이 등에서 돈 대신에 임시로 사용하는, 금속이나 플라스틱 등으로 만든 작은 조각.
3.
FICHA, PIEZA:
En juego de naipes, pequeña pieza de plástico o metal que se usa temporalmente en lugar de dinero.
-
None
-
1.
금융 기관에서 각 고객의 계좌에 부여한 고유한 번호.
1.
NÚMERO DE CUENTA:
Número propio otorgado por instituciones bancarias a cada cuenta de sus clientes.
-
Sustantivo
-
1.
음식점이나 슈퍼마켓 등에서, 음식을 나르거나 물건을 가져오는 일 등을 손님이 직접 하는 방법.
1.
AUTOSERVICIO:
Sistema de venta en el que el cliente se provee por él mismo de lo que necesita y al final lo paga en supermercados, restaurantes, etc.
-
None
-
1.
고객이 직접 차를 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
1.
LAVADO DE AUTOS EN AUTOSERVICIO:
Establecimiento en el que el cliente lava solo su vehículo con las instalaciones que se disponen.