🔍
Search:
CONCLUSIÓN
🌟
CONCLUSIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝냄.
1
CONCLUSIÓN:
Finalización de una cierta parte o fase de algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
일이나 상황이 마무리되는 단계.
1
FIN, CONCLUSIÓN:
Fase en la que una cosa o una situación culmina.
-
Sustantivo
-
1
계속되어 온 일이나 현상의 마지막.
1
FIN, CONCLUSIÓN:
Término de algún asunto o fenómeno que ha continuado durante cierto tiempo.
-
Sustantivo
-
1
시작한 일에 끝이 있음.
1
CONCLUSIÓN, FINAL:
Tener fin un trabajo comenzado.
-
Sustantivo
-
1
무엇을 잘 정리하여 보관함.
1
ORDENACIÓN:
Disposición y almacenamiento de algo en orden.
-
2
일을 잘 처리하여 끝냄.
2
CONCLUSIÓN:
Tratamiento adecuado y finalización de un asunto.
-
Sustantivo
-
1
일이나 과정의 마지막 단계.
1
FIN, FINAL, CONCLUSIÓN:
Última etapa de un proceso o un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
완전히 끝을 맺은 상태나 특성.
1
TERMINACIÓN, CONCLUSIÓN:
Característica y condición de lo finalizado completamente.
-
Sustantivo
-
1
일이나 말을 끝내어 완전히 마무리함. 또는 그런 과정.
1
CONCLUSIÓN, CULMINACIÓN:
Acción de dar por acabado un trabajo o un argumento completamente. O tal proceso.
-
-
1
어떤 일의 끝을 잘 마무리하는 성과.
1
BELLEZA DE LA CONCLUSIÓN:
Resultado de terminar muy bien un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 부분으로 나누었을 때 끝맺는 마지막 부분.
1
CONCLUSIÓN, TÉRMINO, FINAL:
Última de las cuatro fases que conforman la redacción al estilo coreano de una obra escrita o poema, que son: introducción, desarrollo de la historia, transición del ambiente y conclusión.
-
Sustantivo
-
1
어떤 장소에 갔다가 다시 원래의 장소로 돌아오거나 도착함.
1
RETORNO, LLEGADA:
Regreso o arribo al lugar original tras haber estado en otro.
-
2
어떤 일이나 논의가 여러 과정을 거쳐 결론에 이름.
2
CONCLUSIÓN:
Llegada a una conclusión tras pasar un asunto o debate por varios procesos.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 일이나 이야기의 마지막.
1
FINAL, CONCLUSIÓN, DESENLACE:
Fin de un asunto o una historia.
-
Verbo
-
1
논의나 행동 등을 어떤 결론이나 결과에 이르게 하다.
1
HACER LLEVAR A LA CONCLUSIÓN:
Hacer que cierto argumento o acción llegue a una determinada conclusión o un determinado resultado.
-
Sustantivo
-
1
벌어진 일을 정리하거나 대강 끝낸 일을 잘 마무리함.
1
ARREGLO, CONCLUSIÓN, ACABADO:
Acción de ordenar lo desarreglado o concluir a cabalidad una actividad terminada a la ligera.
-
☆
Sustantivo
-
1
일을 다 끝냄.
1
FIN, FINALIZACIÓN, CONCLUSIÓN:
Acción de finalizar un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정됨.
1
ARREGLO, RESOLUCIÓN, CONCLUSIÓN:
Acción de tomarse una decisión para que se resuelva un asunto problemático.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
말이나 글을 마무리하는 부분.
1
CONCLUSIÓN, DESENLACE:
Parte donde se concluye un comentario o texto.
-
2
어떤 문제에 대하여 마지막으로 내린 판단.
2
CONCLUSIÓN:
Decisión última o definitiva que se toma sobre un problema.
-
Sustantivo
-
1
어떤 것의 맨 끝부분.
1
FIN, FINAL, TÉRMINO, CONCLUSIÓN:
La última de las etapas de algo.
-
Sustantivo
-
1
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이름. 또는 그 결론이나 결과.
1
CONSECUENCIA, RESULTADO, CONCLUSIÓN:
Acción de llegar a una conclusión o resolución tras un proceso de análisis, o el efecto de dicho proceso.
-
Sustantivo
-
1
완전하게 끝을 맺음.
1
FINALIZACIÓN, TERMINACIÓN, CONCLUSIÓN:
Finalizar completamente.
🌟
CONCLUSIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Posposición
-
1.
앞의 말이 어떤 행위의 목적지나 도달점임을 나타내는 조사.
1.
Posposición que indica que la palabra anterior es el destino o conclusión de cierta acción.
-
None
-
1.
건물이 완성된 후에 설계에 따라 만들었는지를 검사하는 일.
1.
INSPECCIÓN AL TÉRMINO DE LA CONSTRUCCIÓN:
Trabajo de revisar tras la conclusión de la obra si el edificio fue construido en respeto al plano.
-
Sustantivo
-
1.
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때, 앞에 나온 문제를 이어받아 펴 나가는 두 번째 단계.
1.
DESARROLLO:
Clasificando en cuatro fases el contenido narrativo de alguna prosa o poesía tales como introducción, desarrollo, cambio y conclusión; pertenece a la segunda fase en la que va desarrollando el asunto tratado en su fase anterior.
-
Verbo
-
1.
어떤 장소에 갔다가 다시 원래의 장소로 돌아오거나 도착하다.
1.
LLEGAR, REGRESAR, VOLVER:
Llegar o regresar al lugar original después de permanecer en otro.
-
2.
어떤 일이나 논의가 여러 과정을 거쳐 결론에 이르다.
2.
CONCLUIR, RESULTAR, ACABAR, CONCURRIR, DISCURRIR:
Llegar a la conclusión de algún asunto o argumento tras diversos procesos.
-
Sustantivo
-
1.
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 냄.
1.
DEDUCCIÓN:
Llegar a una conclusión de un suceso único o un principio especial basándose en un suceso o principio general.
-
Verbo
-
1.
논의나 행동 등을 어떤 결론이나 결과에 이르게 하다.
1.
HACER LLEVAR A LA CONCLUSIÓN:
Hacer que cierto argumento o acción llegue a una determinada conclusión o un determinado resultado.
-
Sustantivo
-
1.
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때, 글의 흐름이 결정적인 방향으로 바뀌는 세 번째 단계.
1.
CAMBIO:
Al dividir en cuatro etapas el contenido de un escrito o poema en introducción, desarrollo, cambio y conclusión; tercera etapa en la que el desarrollo del escrito da cambios decisivos.
-
Sustantivo
-
1.
결론이 되는 것.
1.
LO CONCLUSIVO, LO DEFINITIVO:
Lo que constituye la conclusión de algo.
-
Sustantivo
-
1.
앞과 뒤의 군더더기를 빼고 어떤 일의 중심만 간단히 말함.
1.
CORTE DE LA CABEZA Y LA COLA:
Dícese de la exposición de lo más esencial de una cosa, omitiendo los elementos superfluos al inicio y conclusión de una declaración.
-
Sustantivo
-
1.
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 부분으로 나누었을 때 끝맺는 마지막 부분.
1.
CONCLUSIÓN, TÉRMINO, FINAL:
Última de las cuatro fases que conforman la redacción al estilo coreano de una obra escrita o poema, que son: introducción, desarrollo de la historia, transición del ambiente y conclusión.
-
Sustantivo
-
1.
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이름. 또는 그 결론이나 결과.
1.
CONSECUENCIA, RESULTADO, CONCLUSIÓN:
Acción de llegar a una conclusión o resolución tras un proceso de análisis, o el efecto de dicho proceso.
-
Verbo
-
1.
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이르다.
1.
CONCLUIR, TERMINAR, ACABAR, CONCURRIR, DISCURRIR:
Llegar un argumento o acción a una determinada conclusión o determinado resultado.
-
Sustantivo
-
1.
여러가지 구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 냄.
1.
INDUCCIÓN:
Extracción de una conclusión o ley general a partir varios hechos o datos concretos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 내는 것.
1.
RAZONAR POR INDUCCIÓN:
Acción de extraer una conclusión o ley general a partir varios hechos o datos concretos.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 장소에 갔다가 다시 원래의 장소로 돌아오거나 도착함.
1.
RETORNO, LLEGADA:
Regreso o arribo al lugar original tras haber estado en otro.
-
2.
어떤 일이나 논의가 여러 과정을 거쳐 결론에 이름.
2.
CONCLUSIÓN:
Llegada a una conclusión tras pasar un asunto o debate por varios procesos.
-
Verbo
-
1.
어떤 장소에 갔다가 다시 원래의 장소로 돌아오거나 도착하다.
1.
LLEGAR, REGRESAR, VOLVERSE:
Llegar o regresar al lugar original después de permanecer en otro.
-
2.
어떤 일이나 논의가 여러 과정을 거쳐 결론에 이르다.
2.
CONCLUIRSE, RESULTARSE, ACABARSE, CONCURRIRSE, DISCURRIRSE:
Llegar a la conclusión de algún asunto o argumento tras diversos procesos.
-
Verbo
-
1.
개별적인 것이나 특수한 것이 전체에 두루 통하는 것으로 되다. 또는 그렇게 만들다.
1.
GENERALIZAR, UNIVERSALIZAR:
Transformarse algo individual o peculiar en algo general. O transformarlo de esa manera.
-
2.
여러 가지 의견이나 사실들에서 공통되고 일반적인 결론을 내리다.
2.
GENERALIZAR:
Sacar una conclusión común y general de varias opiniones o hechos.
-
Verbo
-
1.
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이르게 되다.
1.
CONCLUIRSE, TERMINARSE, ACABARSE, CONCURRIRSE, DISCURRIRSE:
Llevar un argumento o acción a una determinada conclusión o determinado resultado.
-
☆
Verbo
-
1.
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1.
SACAR, EXTRAER, RETIRAR, QUITAR, ARRANCAR, DESENTERRAR, VACIAR:
Poner afuera algo que estaba dentro.
-
2.
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2.
SACAR, MOSTRAR, MANIFESTAR, REVELAR, EXPONER:
Revelar ante otras personas algún problema, defecto, tema, etc.
-
3.
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3.
SACAR, DEDUCIR, OBTENER, CONSEGUIR, LOGRAR, RESULTAR:
Obtener alguna razón, conclusión o resultado.
-
Sustantivo
-
1.
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 내는 추리의 방법.
1.
MÉTODO DEDUCTIVO, LÓGICA DEDUCTIVA:
Método de razonamiento que consiste en llegar a una conclusión de un suceso único o un principio especial basándose en un suceso o principio general.