🔍
Search:
CONQUISTAR
🌟
CONQUISTAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
빠른 기세로 영토나 세력 범위를 넓히다.
1
CONQUISTAR, ARRASAR:
Ganar con rapidez un territorio o expandir su dominio sobre él.
-
Verbo
-
1
군대의 힘으로 적을 공격하여 적의 영토, 재물, 주권 등을 빼앗다.
1
CONQUISTAR:
Despojar de territorio, riqueza o soberanía mediante la fuerza u operativos militares.
-
2
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표를 달성하다.
2
CONQUISTAR:
(FIGURADO) Lograr o conseguir algo con esfuerzo, actitud agresiva y el uso variado de recursos.
-
Verbo
-
1
어떤 분야에서 최고의 자리를 차지하거나 다른 나라를 힘으로 눌러 세력을 넓히다.
1
CONQUISTAR:
Ocupar el máximo lugar en cierto campo o extender la potencia oprimiendo con fuerza a otro país.
-
2
운동 경기 등에서 다른 팀을 누르고 우승하다.
2
CONQUISTAR:
Obtener la victoria ganando a otro grupo en un partido de deporte.
-
Verbo
-
1
군대의 힘으로 적에게 공격을 받아 영토, 재물, 주권 등을 빼앗기다.
1
CONQUISTARSE:
Poseerse territorio, riqueza o soberanía que se ha hecho mediante la fuerza u operativos militares.
-
2
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표가 달성되다.
2
CONQUISTARSE:
(FIGURADO) Lograrse a consecución de algo con esfuerzo, actitud agresiva y el uso variado de recursos.
-
Verbo
-
1
나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 내다.
1
SUPERAR, VENCER, CONQUISTAR:
Vencer situaciones adversas o dificultades.
-
Verbo
-
1
바라는 것을 싸워서 얻어 내다.
1
CONQUISTAR, GANAR, APODERARSE:
Conseguir lo deseado tras la lucha.
-
Verbo
-
1
적이나 나쁜 무리를 힘으로 물리치다.
1
CONQUISTAR, OCUPAR, INVADIR, SOMETER:
Poner en fuga al enemigo o a una banda maligna con el uso de la fuerza.
-
Verbo
-
1
어떤 사회 현상이나 사상 등이 널리 사회에 퍼지다.
1
DOMINAR, CONQUISTAR, ARRASTRAR CON TODO:
Dicho de un determinado fenómeno social, idea, etc., difundirse ampliamente en la sociedad.
-
Verbo
-
1
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시키다.
1
CONQUISTAR:
Someter a otra nación u otro país con el uso de fuerza.
-
2
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 가다.
2
CONQUISTAR:
Ir a un lugar muy inaccesible para otras personas venciendo las dificultades.
-
3
하기 어렵고 힘든 것을 뜻대로 다룰 수 있게 되다.
3
CONQUISTAR:
Llegar a poder manejar a su voluntad algo difícil y duro de hacer.
-
4
질병을 완치할 수 있게 되다.
4
CONQUISTAR:
Llegar a curarse completamente una enfermedad.
-
Verbo
-
1
잘못을 깨닫고 뉘우치도록 벌을 주어 나무라다.
1
SANCIONAR, AMONESTAR, RECRIMINAR:
Reprender y castigar a alguien para que reconozca y se arrepienta de su error.
-
2
적국을 무력으로 쳐서 굴복하게 하다.
2
CONQUISTAR:
Hacer someter al país enemigo mediante las armas.
-
Verbo
-
1
어떤 일에 실패한 후 노력하여 다시 일어서다.
1
RESTAURARSE, RECOBRARSE, RECUPERARSE, RECONQUISTARSE:
Volver a iniciar dando esfuerzos tras haber fracasado en algo.
-
☆☆
Verbo
-
1
상처가 날 만큼 동물의 이빨에 세게 눌리다.
1
PICARSE, MORDERSE, HERIRSE:
Clavarse los dientes de un animal tanto como para quedar herido.
-
2
모기 등의 벌레의 주둥이 끝에 살을 찔리다.
2
PICARSE, MORDERSE, HERIRSE:
Quedar mordida la carne por la punta del aguijón de un insecto como el mosquito.
-
3
(속되게) 이익이 되는 것이나 사람이 누구의 차지가 되다.
3
TOMAR, CONQUISTAR, ADUEÑARSE, ACAPARARSE, OCUPARSE:
(VULGAR) Ser tomado en propiedad por una persona algo o alguien que da provecho.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다.
1
MORDER, TENER, TOMAR:
Poner algo entre los dientes o labios y morder con los dientes o cerrar los labios.
-
2
벌어진 윗입술과 아랫입술 또는 윗니와 아랫니를 다물다.
2
MORDER:
Cerrar los labios o juntar los dientes.
-
3
윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
3
MORDER, TARASCAR, HERIR, LESIONAR:
Poner algo entre los dientes y morder fuertemente con los dientes a tal punto de producir heridas.
-
4
모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
4
MORDER, PICAR, HERIR:
Picar la piel un insecto como mosquito, chinche, etc. con su aguijón afilado.
-
5
(속된 말로) 이익이 되는 것이나 사람을 차지하다.
5
TOMAR, CONQUISTAR, ADUEÑARSE, ACAPARAR, OCUPAR:
(VULGAR) Apropiarse de algo o de alguien que es provechoso.
-
6
입속에 무엇을 넣어 두다.
6
TENER EN LA BOCA:
Tener algo en la boca.
-
Verbo
-
1
사람이나 동물을 강제로 데리고 가거나 붙잡아 가다.
1
LLEVAR, SACAR, ARRASTRAR:
Agarrar o llevar a una persona o animal forzosamente.
-
2
이야기나 분위기 등을 자신이 원하는 방향으로 유도하다.
2
ORIENTAR, GUIAR, DIRIGIR, CONDUCIR, ENCAUZAR:
Conducir a que una conversación o un ambiente se encamine a la dirección deseada.
-
3
일이나 단체를 책임지고 이끌다.
3
DIRIGIR, PRESIDIR, ENCABEZAR, REGIR, CAPITANEAR, LIDERAR, CONDUCIR, ESTAR AL FRENTE:
Encabezar algún trabajo o grupo responsabilizándose de él.
-
4
짐승을 빼앗아서 가지고 가다.
4
LLEVAR, ROBAR, DESPOJAR:
Llevarse un animal arrebatándolo.
-
5
좋은 조건이나 말로 사람을 데려가다.
5
ATRAER, LLEVAR, CONQUISTAR:
Llevarse a una persona ofreciendo buenas condiciones o palabras.
-
☆
Verbo
-
1
낚시나 그물로 물고기를 잡다.
1
PESCAR, CAPTURAR, ATRAPAR, AGARRAR, COGER:
Agarrar peces con caña o red de pescar.
-
2
다른 사람을 자신에게 유리하게 이끌거나 명성, 이익 등을 얻다.
2
PESCAR, TENTAR, CAUTIVAR, ARREBATAR:
Atraer a otra persona para que le sea favorable o para conseguir fama, beneficio, etc.
-
3
(속된 말로) 이성을 유혹하다.
3
PESCAR, SEDUCIR, ATRAER, CAUTIVAR, EMBOBAR, ENAMORAR, CONQUISTAR:
(VULGAR) Atraer al sexo opuesto.
-
4
갑자기 붙들거나 잡아채다.
4
AGARRAR, COGER, ASIR, SUJETAR, AFERRAR, AFIANZAR, EMPUÑAR, ENGANCHAR, ATRAPAR:
Agarrar o arrebatar de repente.