🔍
Search:
CONTENER
🌟
CONTENER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
상대방이 자유롭게 행동하거나 힘이 강해지지 못하도록 하다.
1
CONTENER:
Doblegar las fuerzas y el libre movimiento de la contraparte.
-
Verbo
-
1
상대방에 의해 자유롭게 행동하지 못하거나 힘이 강해지지 못하게 되다.
1
CONTENERSE:
Excluirse las fuerzas y el libre movimiento de la contraparte.
-
Verbo
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다.
1
INCLUIR, CONTENER:
Englobar en su totalidad en un ámbito el contenido de algo.
-
Verbo
-
1
물질이 어떤 성분을 갖고 있다.
1
CONTENER, INCLUIR:
Contener una sustancia cierta propiedad.
-
-
1
화를 제대로 내지 못하고 참으며 혼자 끙끙거리다.
1
CONTENER SU ENFADO:
Tolerar y contener por sí solo su enfado.
-
Verbo
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다.
1
INCLUIRSE, CONTENERSE:
Englobarse en su totalidad en un ámbito el contenido de algo .
-
Verbo
-
1
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리다.
1
RETENERSE, CONTENERSE:
Reprimir y controlar su deseo o sentimiento.
-
Verbo
-
1
자신의 행동을 스스로 조심하다.
1
CONTENERSE, ABSTENERSE:
Tener cuidado en los propios actos.
-
-
1
슬픔이나 억울함, 고통 등을 참다.
1
CONTENERSE LAS LÁGRIMAS:
Contener la tristeza o aguantar la injusticia o el sufrimiento.
-
Verbo
-
1
나오는 피를 멈추게 하다.
1
RETENER, CONTENER, PARAR:
Retener la hemorragia.
-
Verbo
-
1
나오던 피가 멈추다.
1
RETENER, PARAR, CONTENER:
Retener la hemorragia.
-
Adverbio
-
1
웃음을 참지 못하여 가볍게 터져 나오는 웃음소리.
1
SIN PODER CONTENER LA RISA:
Sonido de risas que se escapa casualmente sin poder aguantarlas.
-
Adverbio
-
1
웃음을 참지 못하여 자꾸 가볍게 터져 나오는 웃음소리.
1
SIN PODER CONTENER LA RISA:
Sonido de risas que se escapa casual y repetidamente sin poder aguantarlas.
-
Verbo
-
1
힘으로 억지로 눌러 꼼짝 못하게 하다.
1
REPRIMIR, CONTENER, OPRIMIR:
No dejar que se mueva presionando con fuerza en contra de su voluntad.
-
Verbo
-
1
말려서 못 하게 하다.
1
CONTENER, DETENER, PROHIBIR:
Reprimir para que no se haga algo.
-
Verbo
-
1
욕망이나 괴로움 등을 마음속에 감추고, 참고 견디며 신중하게 행동하다.
1
CONTENERSE, TOLERAR, PERSEVERAR:
Actuar con prudencia y perseverancia, ocultando sus deseos o sufrimientos.
-
Verbo
-
1
감정이나 욕망, 충동적 행동 등을 내리눌러서 일어나지 못하게 하다.
1
OPRIMIR, REPRIMIR:
Hacer que no se produzcan sentimientos, deseos, actos impulsivos, etc. reprimiéndolos.
-
2
정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것을 억눌러 멈추게 하다.
2
CONTENER, FRENAR:
Hacer que se frene el avance de pasar cierto grado o límite siendo reprimiéndolo.
-
Verbo
-
1
두 팔로 감싸서 꼭 끌어안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR:
Ceñir fuertemente con los brazos.
-
2
일이나 생각, 감정을 쉽게 잊거나 버리지 못하고 계속 가지다.
2
ABRAZAR, CONTENER:
Seguir teniendo en la mente algún asunto o sentimiento sin poder desecharlo.
-
Verbo
-
1
욕구나 욕망을 억제하고 참다.
1
ABSTENERSE, REFRENARSE, CONTENERSE:
Refrenarse y contenerse algún deseo o ansia.
-
Verbo
-
1
사물이나 현상의 내부에 존재하다.
1
IMPLICAR, CONTENER, COMPRENDER, INCLUIR:
Existir en el interior de una cosa o fenómeno.
🌟
CONTENER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
높은 목소리로 못 참을 듯이 계속 웃다.
1.
SEGUIR CARCAJEANDO, SEGUIR RIÉNDOSE A CARCAJADAS:
Reírse ruidosamente como si no se pudiese contener.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 일을 하지 못하게 하다.
1.
PRIVAR, IMPEDIR, PROHIBIR:
Impedir algo para que no pueda realizarlo.
-
2.
감정을 참거나 억누르다.
2.
REPRIMIR, CONTENER, COHIBIR:
Refrenar o contener algún sentimiento.
-
Verbo
-
1.
떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
1.
COHIBIRSE:
Refrenarse o contenerse por vergüenza.
-
Verbo
-
1.
욕구나 욕망을 억제하고 참다.
1.
ABSTENERSE, REFRENARSE, CONTENERSE:
Refrenarse y contenerse algún deseo o ansia.
-
Sustantivo
-
1.
기름 등을 담을 때 쓰는 두꺼운 철판으로 만든 원기둥 모양의 통.
1.
BIDÓN, TAMBOR:
Recipiente de forma cilíndrica hecho de láminas gruesas de hierro que se utiliza para contener o envasar aceite.
-
2.
기름 등을 드럼통에 담아 그 양을 세는 단위.
2.
Unidad para contar la cantidad de bidones de aceite.
-
3.
서양 음악을 연주하는 데 쓰는 북.
3.
BATERÍA:
Instrumento musical que se utiliza para interpretar música occidental.
-
Sustantivo
-
1.
물건을 담을 수 있는 부피. 또는 어떤 공간을 차지하는 분량.
1.
CAPACIDAD, VOLUMEN:
Capacidad para contener de un objeto. O volumen que ocupa de un espacio.
-
☆
Verbo
-
1.
한 방향으로 치우쳐 흐르는 것을 붙들어 바로잡다.
1.
ENDEREZAR:
Poner derecha una cosa que se está inclinando para que corrija su rumbo.
-
2.
마음을 진정하거나 억제하다.
2.
CONTROLAR:
Calmar o contener las emociones.
-
Sustantivo
-
1.
음료수를 담는 가볍고 깨지지 않는 일회용병.
1.
BOTELLA PET:
Botella ligera, irrompible y desechable, que se usa para contener productos líquidos.
-
Sustantivo
-
1.
약이나 치약, 물감 등을 넣고 짜내어 쓰는 용기.
1.
TUBO:
Recipiente destinado a contener sustancias blandas, como crema medicinal, crema dental, pintura, etc.
-
2.
자동차나 자전거 등의 고무 타이어에 바람을 채우는 고무로 된 관.
2.
TUBO:
Tubo de goma que sirve para inflar los neumáticos de coches, bicicletas, etc.
-
3.
수영할 때 사용하는 것으로, 타이어처럼 생겼는데 가운데 구멍이 뚫려 있고 공기를 넣게 되어 있는 물건.
3.
ANILLO INFLABLE, TUBO DE NATACIÓN, HINCHABLE:
Objeto que se usa para flotar en el agua, que tiene la forma de una llanta con hueco en el medio, y en el que se inserta aire para inflarlo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
박을 반으로 쪼개거나 플라스틱 등으로 이와 비슷하게 만들어 액체, 곡물, 가루 등을 푸거나 담는 데 쓰는 둥근 모양의 그릇.
1.
BAGAJI, BOL:
Contenedor redondo elaborado cortando a la mitad la calabaza o con plástico pero con esta forma, que se utiliza para contener o recoger líquido, grano o polvos.
-
2.
액체, 곡물, 가루 등을 바가지에 담아 그 분량을 세는 단위.
2.
BAGAJI:
Unidad de conteo para medir la cantidad de líquido, grano o polvos en un bol.
-
3.
제값보다 훨씬 비싼 요금이나 물건값.
3.
RECARGA:
Precio mucho más caro de lo que algo vale de verdad.
-
Sustantivo
-
1.
물이 밀려드는 것을 막기 위해 쌓은 둑.
1.
DIQUE:
Muro hecho para contener la entrada del agua.
-
Adverbio
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 몹시 차지고 진 느낌.
1.
SINTIÉNDOSE ACUOSO Y PEGAJOSO:
Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dando una gran sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.
-
Adjetivo
-
1.
어떤 물건과 그것이 끼워질 자리가 꼭 맞지 않고 틈이 있다.
1.
FLOJO:
Dicho del espacio en que debería caber un objeto, ancho y sobrado para lo que ha de contener.
-
2.
가벼운 느낌이 들다.
2.
LIVIANO, ALIVIADO:
Sentirse liviano.
-
Adjetivo
-
1.
자꾸 간지럽다.
1.
CONSTANTEMENTE COSQUILLOSO:
Que siente constantes cosquilleos.
-
2.
어떤 일을 참기 어려울 정도로 몹시 하고 싶다.
2.
IMPACIENTE:
Que no puede contenerse las ganas de hacer algo.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
무엇이 몸에 닿거나 누가 만져서 웃음이 나거나 견디기 어려운 느낌이 있다.
1.
COSQUILLOSO:
Que se ríe sin poder contenerse cuando alguien o algo roza partes del cuerpo.
-
2.
누군가가 자신에 대해 말하거나 쳐다보는 듯하여 민망하거나 꺼림칙하다.
2.
AVERGONZADO:
Que siente vergüenza o inquietud al presentir que alguien habla de sí o le mira.
-
Sustantivo
-
1.
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운 것.
1.
APASIONADO, PASIONAL, VIOLENTO, FEROZ:
Intensificación de un sentimiento hasta el punto de ser difícil contenerlo.
-
Determinante
-
1.
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운.
1.
APASIONADO, DESENFRENADO, EXALTADO:
Que es difícil contener una emoción porque es demasiado fuerte.
-
Verbo
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 들다.
1.
SENTIRSE ACUOSO Y PEGAJOSO:
Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.
-
Verbo
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 차지고 진 느낌이 자꾸 들다.
1.
SENTIRSE ACUOSO Y PEGAJOSO:
Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar una constante sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.
-
Verbo
-
1.
진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 몹시 차지고 진 느낌이 들다.
1.
SENTIRSE ACUOSO Y PEGAJOSO:
Dicho de arcilla o masa de harina, etc.: dar una gran sensación de acuosidad y pegajosidad al contener gran cantidad de agua.