🔍
Search:
CONTENERSE
🌟
CONTENERSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
상대방에 의해 자유롭게 행동하지 못하거나 힘이 강해지지 못하게 되다.
1
CONTENERSE:
Excluirse las fuerzas y el libre movimiento de la contraparte.
-
Verbo
-
1
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리다.
1
RETENERSE, CONTENERSE:
Reprimir y controlar su deseo o sentimiento.
-
Verbo
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다.
1
INCLUIRSE, CONTENERSE:
Englobarse en su totalidad en un ámbito el contenido de algo .
-
Verbo
-
1
자신의 행동을 스스로 조심하다.
1
CONTENERSE, ABSTENERSE:
Tener cuidado en los propios actos.
-
-
1
슬픔이나 억울함, 고통 등을 참다.
1
CONTENERSE LAS LÁGRIMAS:
Contener la tristeza o aguantar la injusticia o el sufrimiento.
-
Verbo
-
1
욕망이나 괴로움 등을 마음속에 감추고, 참고 견디며 신중하게 행동하다.
1
CONTENERSE, TOLERAR, PERSEVERAR:
Actuar con prudencia y perseverancia, ocultando sus deseos o sufrimientos.
-
Verbo
-
1
욕구나 욕망을 억제하고 참다.
1
ABSTENERSE, REFRENARSE, CONTENERSE:
Refrenarse y contenerse algún deseo o ansia.
-
☆
Verbo
-
1
숨을 쉬는 소리조차 들리지 않게 조용히 하다.
1
CALLARSE:
Quedarse en silencio sin que se escuche el ruido de la respiración.
-
2
긴장하여 집중하다.
2
CONCENTRARSE, CENTRARSE:
Centrar la atención tras ponerse tenso.
-
3
어떤 위세에 눌려 자기 주장이나 기를 펴지 못하다.
3
COHIBIRSE, REFRENARSE, CONTENERSE:
No poder desplegarse su argumento o vigor tras ser oprimido por cierta fuerza.
-
-
1
눈에서 눈물이 흐르지 않고 고여 있다.
1
ARRASÁRSELE A ALGUIEN LOS OJOS DE LÁGRIMAS:
Tener ojos llorosos sin derramar lágrimas.
-
2
억울하지만 어떻게 할 방법이 없다.
2
CONTENERSE LAS LÁGRIMAS:
No encontrar manera de resolver la injusticia de algo.
-
☆☆
Verbo
-
1
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
1
DETENERSE, QUEDARSE TEMPORALMENTE, ALOJARSE:
Detenerse en medio de alguna actividad o vivir temporalmente en un lugar.
-
4
일정한 수준이나 범위에 그치다.
4
CONTENERSE, LIMITARSE, QUEDAR:
No sobrepasar o exceder cierto grado o nivel.
-
☆☆
Verbo
-
1
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
1
DETENERSE, QUEDARSE TEMPORALMENTE, ALOJARSE:
Detenerse en medio de alguna actividad o vivir temporalmente en un lugar.
-
2
더 나아가지 못하고 어떤 수준이나 범위에 그치다.
2
CONTENERSE, LIMITARSE, QUEDAR:
No sobrepasar o exceder cierto grado o nivel sin conseguir mejorar.
-
☆☆
Verbo
-
1
한 덩어리가 되다.
1
AGLOMERARSE, JUNTARSE, COAGULARSE, CUAJARSE, SOLIDIFICAR, AMASAR:
Hacerse uno.
-
2
하나로 단결하다.
2
UNIRSE, ASOCIARSE, ALIARSE, COLIGARSE, FEDERARSE, HERMANARSE, UNIFICARSE:
Unirse en uno.
-
3
한 덩어리가 되게 하다.
3
ABULTAR, JUNTAR, REUNIR, AMONTONAR:
Hacer uno.
-
4
고민, 화, 슬픔, 한 등이 마음속에 맺히다.
4
REPRIMIRSE, CONTENERSE, REFRENARSE, AGUANTAR, GUARDAR:
Contener preocupaciones, ira, tristeza, pesadumbre, etc..
-
☆☆☆
Verbo
-
1
밖에서 안으로 가거나 오다.
1
ENTRAR:
Pasar de afuera adentro.
-
2
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2
ENTRAR:
Penetrar o introducirse por un resquicio un rayo del sol, lluvia, viento, etc.
-
3
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3
ALOJARSE:
Quedarse en un lugar determinado.
-
4
어떤 길로 들어서다.
4
TOMAR ALGÚN CAMINO:
Ingresar en cierto sendero.
-
5
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5
ACOSTARSE:
Ir a la cama para dormir.
-
6
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6
GASTAR, COSTAR:
Consumir dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin.
-
7
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7
INFILTRARSE, COLOREARSE:
Aplicarse un líquido, un color, etc.
-
8
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8
TIPIFICARSE:
Incluirse o encontrarse una cosa en un ámbito o corresponderse a un estándar determinado.
-
9
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9
CONTENERSE:
Llevarse dentro de sí una cosa a otra o formar una parte de ella.
-
10
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10
RESULTAR, CAERSE:
Venir a parar o dejarse arrastrar a una condición o un estado.
-
11
어떤 것이 좋게 생각되다.
11
GUSTAR:
Agradarle algo a alguien.
-
12
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12
HACER UN TIEMPO DETERMINADO:
Producirse un buen o mal tiempo como resultado o a causa de un fenómeno climático
-
13
어떤 시기가 되다.
13
LLEGAR UN TIEMPO:
Encontrarse en un tiempo o periodo determinado.
-
14
어떤 단체에 가입하다.
14
INGRESAR, UNIRSE:
Entrar a formar parte de una organización
-
15
적금, 보험 등에 가입하다.
15
CONCERTAR, PACTAR:
Adquirir una póliza de seguros o abrir una cuenta bancaria de ahorros.
-
16
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16
SER NUEVO MIEMBRO DE UNA FAMILIA:
Hacerse nuevo miembro de una familia por matrimonio, etc.
-
17
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17
VOLVER, LLEGAR UN TIEMPO DETERMINADO:
Aproximarse un tiempo o una estación.
-
18
잠에 빠지다.
18
DORMIRSE:
Quedarse dormido.
-
19
나이가 많아지다.
19
ENVEJECERSE, MADURARSE:
Hacerse más viejo.
-
20
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20
MADURAR, SAZONAR:
Ponerse maduros frutos o comidas de tal manera que estén en su punto y con buen sabor.
-
21
몸에 병이나 증상이 생기다.
21
ENFERMARSE:
Caer enfermo.
-
22
의식이 돌아오다.
22
DESPERTARSE:
Recuperar conciencia.
-
23
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23
SENTIR:
Percibir sensaciones o impresionarse por alguna cosa.
-
24
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24
ACOSTUMBRARSE:
Adquirir un hábito o costumbre.
-
25
아이나 새끼를 가지다.
25
EMBARAZAR:
Quedarse embarazada
-
26
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26
MADURAR:
Adquirir pleno desarrollo las plantas de tal manera que sus frutos o raíces engruesen y se hagan compactos.
-
27
귀신 등에 접하게 되다.
27
ESTAR ENDEMONIADO, ESTAR POSEÍDO:
Introducirse el demonio en el cuerpo de una persona.
-
28
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28
CONTRIBUIR:
Ayudar a otras personas de modo que logren algún fin determinado.
-
29
장가를 가다.
29
CASARSE UN VARÓN:
Dícese del hombre que contrae nupcias.
-
30
셋집을 얻어 살다.
30
ALQUILAR:
Tomar en arriendo una casa o habitación para residir en ella por un tiempo y precio determinados.
🌟
CONTENERSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
자꾸 간지럽다.
1.
CONSTANTEMENTE COSQUILLOSO:
Que siente constantes cosquilleos.
-
2.
어떤 일을 참기 어려울 정도로 몹시 하고 싶다.
2.
IMPACIENTE:
Que no puede contenerse las ganas de hacer algo.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
무엇이 몸에 닿거나 누가 만져서 웃음이 나거나 견디기 어려운 느낌이 있다.
1.
COSQUILLOSO:
Que se ríe sin poder contenerse cuando alguien o algo roza partes del cuerpo.
-
2.
누군가가 자신에 대해 말하거나 쳐다보는 듯하여 민망하거나 꺼림칙하다.
2.
AVERGONZADO:
Que siente vergüenza o inquietud al presentir que alguien habla de sí o le mira.
-
Verbo
-
1.
(속된 말로) 똥이나 오줌을 참지 못하고 아무 데에나 누다.
1.
CAGAR, HACER PIS:
(VULGAR) Evacuar u orinar en cualquier lugar sin poder contenerse.
-
Verbo
-
1.
참지 못하고 갑자기 성을 내다.
1.
ENFURECERSE, ENCOLERIZARSE, EXASPERARSE, ENERVARSE, ENOJARSE:
Ponerse furioso de repente sin poder contenerse.
-
Adverbio
-
1.
자꾸 가려운 느낌이 드는 상태.
1.
DE FORMA COSQUILLOSA:
Estado en que uno siente constante picor.
-
2.
참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하는 상태.
2.
IMPACIENTEMENTE:
Estado en que es difícil contenerse de hacer algo.
-
Adjetivo
-
1.
정도에 지나치지 않도록 알맞게 조절하여 제한하지 못하다.
1.
INTEMPERANTE, INCONTINENTE, INMODERADO:
Que sabe contenerse o auto controlarse para evitar exceder el límite.
-
Verbo
-
1.
떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
1.
COHIBIRSE:
Refrenarse o contenerse por vergüenza.
-
Verbo
-
1.
떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
1.
COHIBIRSE:
Refrenarse o contenerse por vergüenza.
-
Verbo
-
1.
욕구나 욕망을 억제하고 참다.
1.
ABSTENERSE, REFRENARSE, CONTENERSE:
Refrenarse y contenerse algún deseo o ansia.