🔍
Search:
CORTO
🌟
CORTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
끊어서 한 덩어리가 된 것처럼 조금 짧은 듯하다.
1
ALGO CORTO:
Que parece un poco corto, como un trozo cortado de un todo.
-
Sustantivo
-
1
몇 날 안 되는 짧은 기일.
1
PLAZO CORTO:
Plazo corto de unos pocos días.
-
Sustantivo
-
1
발음을 할 때 짧게 내는 소리.
1
SONIDO CORTO:
Sonido que se pronuncia cortamente.
-
Adjetivo
-
1
간단하고 짧다.
1
BREVE, CORTO:
Sencillo y corto.
-
Sustantivo
-
1
낱말을 이루는 소리 가운데 원래 긴소리에 비해 짧게 내는 소리.
1
SONIDO CORTO:
Sonido que se pronuncia más brevemente que uno largo.
-
Sustantivo
-
1
전류가 흐르는 두 선이 사고로 직접 맞붙는 일.
1
CORTOCIRCUITO:
Estado en el que dos cables por los que fluye la corriente eléctrica se conectan por accidente.
-
Sustantivo
-
1
주제가 크지 않고 길이가 길지 않은 논설이나 논문.
1
ARTÍCULO CORTO:
Discurso de poca extensión o breve disertación sobre un tema.
-
Determinante
-
1
짧은 기간에 걸친.
1
DE CORTO PLAZO:
Referido a un período de tiempo relativamente breve.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
눈을 한 번 깜빡하거나 숨을 한 번 쉴 만큼의 아주 짧은 동안.
1
CORTO INSTANTE:
Tiempo muy corto como para desarrollarse en un abrir y cerrar de ojos, o como para tomar solo una vez la respiración.
-
-
1
남들이 다 먹은 뒤에 나타나 공짜로 음식을 먹을 기회가 없다.
1
ES CORTO EL PIE:
No tener la oportunidad de comer gratis por llegar después de que los demás comieron.
-
Sustantivo
-
1
야구에서, 이루와 삼루 사이를 지키는 수비수.
1
PARADOR EN CORTO:
En béisbol, jugador defensor que ocupa la posición entre la segunda y tercera base.
-
Sustantivo
-
1
매우 짧은 시간.
1
TIEMPO MUY CORTO:
Tiempo muy corto.
-
Adjetivo
-
1
짧게 베어서 뭉쳐 놓은 것처럼 짤막하다.
1
CORTO, TRONCHADO:
Corto, como si fuera un trozo pequeño tronchado de un todo.
-
Adjetivo
-
1
멋없이 키가 크고 다리가 길다.
1
LARGUIRUCHO:
Dicho de una persona que es alta y tiene piernas largas sin mucho encanto.
-
2
바지나 치마 등의 길이가 짧다.
2
CORTO:
Dícese del pantalón o la falda que es corta.
-
Sustantivo
-
1
짧은 기간에 걸친 것.
1
LO DE CORTO PLAZO:
Lo que se extiende por un corto plazo.
-
-
1
경제적 형편이 어렵다.
1
ESTAR CORTO DE DINERO:
Estar en mal estado económico.
-
Determinante
-
1
미래를 짐작하거나 사물 전체를 보는 지혜가 없고 당장의 부분적인 현상만 보는.
1
MIOPE, CORTO DE VISIÓN:
Que solo ve solo una parte de un fenómeno sin la sabiduría para prever el futuro o tener un entendimiento total de un asunto.
-
Sustantivo
-
1
길이가 허리와 무릎의 중간 정도까지 내려오는 외투.
1
CHAQUETA, ABRIGO CORTO:
Prenda exterior que llega hasta la mitad del muslo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
길이가 무릎 위나 무릎 정도까지 내려오는 짧은 바지.
1
CALZÓN, PANTALÓN CORTO:
Pantalón que llega aproximadamente a la altura de la rodilla.
-
Sustantivo
-
1
길이가 짧은 소설.
1
Novela corta.
-
2
문학이나 영화에서 짧은 작품.
2
CORTOMETRAJE, OBRA CORTA:
Producción literaria o cinematográfica breve.
🌟
CORTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
주차 시설을 갖추어 자동차 여행자가 쉬거나 잠을 자기에 편하도록 만들어 놓은 여관.
1.
MOTEL:
Establecimiento con aparcamiento, que facilita hospedaje - a corto o largo plazo- a personas que viajan en coche.
-
Sustantivo
-
1.
주민들의 편의를 위해 지역 내 가까운 거리를 다니는 버스.
1.
AUTOBÚS DE BARRIO:
Bus que hace recorridos cortos dentro de una cierta zona para comodidad de los vecinos de la misma.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
아주 짧은 시간 동안.
1.
MOMENTO:
Tiempo muy corto.
-
2.
어떤 일이 일어나거나 어떤 행동이 이루어지는 바로 그때.
2.
INSTANTE:
Tiempo que se realiza en el momento de ocurrir cierta cosa o acción.
-
Adjetivo
-
1.
끊어서 한 덩어리가 된 것처럼 조금 짧은 듯하다.
1.
ALGO CORTO:
Que parece un poco corto, como un trozo cortado de un todo.
-
Verbo
-
1.
돌아서 가지 않고 빠른 길로 가다.
1.
IR POR ATAJO:
Ir por el camino más corto, sin dar la vuelta.
-
Adverbio
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1.
RASCANDO, RESTREGANDO:
Sonido que se genera al rascar o restregar con fuerza un suelo o una superficie. O tal modo de rascar o restregar.
-
2.
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2.
ROMPIENDO, ARRANCANDO:
Sonido que se genera al romper o arrancar violenta y reiteradamente hojas de papel o pedazos de tela.
-
5.
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5.
RASPANDO, FROTANDO FUERTE, RESTREGANDO:
Modo en que se restriega algo fuerte y reiteradamente sacándole brillo o ensuciándolo.
-
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3.
AL RAPE:
Modo en que se corta el pelo o el bigote muy corto.
-
4.
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4.
OBSTINADAMENTE, TERCAMENTE, INSISTENTEMENTE:
Modo en que alguien grita a otro porfiándose en algo tercamente.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
분량이나 정도가 적게.
1.
POCO, PEQUEÑO:
De pequeña cantidad o grado.
-
2.
시간이 짧게.
2.
POCO, BREVE:
De corto tiempo.
-
Verbo
-
1.
원래의 모양이나 형태를 바꾸다.
1.
TRANSFORMAR:
Cambiar la forma o figura del original.
-
2.
생물이 자라는 과정에서 짧은 기간에 모습을 크게 바꾸다.
2.
HACER LA METAMORFOSIS:
Someter a grandes cambios fisiológicos en corto tiempo en el proceso de crecimiento de un organismo.
-
Adverbio
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se atenúa de repente la tensión, etc.
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
TRANQUILAMENTE, SIN VACILACIÓN:
Modo en que alguien se comporta de manera magnánima y tranquila.
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se agarra del hombro o de la mano repentina y fuertemente.
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se siente de repente corto de aliento.
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se tumba de repente sin fuerza.
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
AMPLIAMENTE:
Modo en que se ven el pecho o los hombros amplios de alguien muy robusto.
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
FUERTEMENTE:
Sonido de escupir muy fuertemente. O modo en que se escupe de tal manera.
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
FUERTE Y SECAMENTE:
Sonido seco y fuerte de alguien o algo que se golpea o explota. O modo en que algo se golpea o explota de tal manera.
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que alguien o algo que estaba en movimiento se detiene o se tropieza de repente.
-
Adverbio
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
SIN VACILACIÓN:
Modo en que se procede de manera muy magnánima y sin vacilación.
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
SOFOCADAMENTE, JADEANTEMENTE, SIN ALIENTO:
Modo en que se siente continuamente corto de aliento.
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
FUERTEMENTE:
Sonido de escupir fuerte y continuamente. O modo en que se escupe de tal manera.
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
FUERTEMENTE:
Modo en que alguien o algo se tumba o se cae fuerte y reiteradamente.
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que alguien o algo que estaba en movimiento se detiene o se tropieza de manera repentina y constante. O tal sonido.
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
FUERTEMENTE:
Sonido de golpear algo o sacudir polvo, etc. fuerte y reiteradamente. O tal modo de golpear o sacudir.
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
FUERTEMENTE:
Sonido que se genera al explotar repentina y fuertemente algo muy firme o duro.
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
CORTÁNDOSE FÁCILMENTE:
Sonido que se genera al cortarse algo muy fácil y continuamente. O tal modo de cortarse algo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
이마 양쪽에 짧은 뿔이 있으며 목과 다리가 아주 긴 동물.
1.
JIRAFA:
Animal de cuello y piernas largas, que tiene cuernos cortos en ambos lados de la frente.
-
2.
동양에서, 성인이 세상에 나면 나타난다고 하는 신비한 상상의 동물.
2.
En Oriente, animal imaginario y místico del que se dice que aparece cuando nace un santo en este mundo.
-
Sustantivo
-
1.
빠른 시간 안에 효과를 내도록 일을 추진하는 방식.
1.
PELEA DE VELOCIDAD, BATALLA DE VELOCIDAD:
Método que se lleva adelante para que una cosa surta efecto en un corto tiempo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
아주 짧은 시간 동안.
1.
UN MOMENTO, UN RATO, UN INSTANTE:
Durante muy corto tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
단편 소설보다도 더 짧고 재치 있게 쓴 소설.
1.
NARRACIÓN, NOVELA CORTA:
Novela escrita con toque cómico y más corto que una novela corta.
-
☆
Sustantivo
-
1.
주장 등을 간단하게 나타낸 짧은 말이나 글.
1.
LEMA:
Un corto mensaje verbal o escrito que expresa de manera simple el argumento o la posición de uno.
-
-
1.
짧은 동안도 삼 년같이 생각된다는 뜻으로, 기다리는 마음이 간절하다.
1.
UN INSTANTE PARECE UNA ETERNIDAD:
Expresión que significa que un tiempo corto también le parece como tres años, y espera ansiosamente algo o a alguien.
-
☆
Sustantivo
-
1.
짧은 거리.
1.
INTERVALO:
Distancia corta.
-
2.
운동 경기의 단거리 코스.
2.
TRAMO, ETAPA:
Recorrido corto de una competencia deportiva.
-
Sustantivo
-
1.
나무 등으로 짤막하게 만든 몽둥이.
1.
BOLO:
Bastón corto hecho de madera.
-
2.
체조에 쓰이는 짤막한 몽둥이 모양의 운동 기구 또는 그것으로 하는 운동.
2.
BOLO, MALABARISMO:
Equipo deportivo en forma de un pequeño bastón de madera que se utiliza en gimnasia, o deporte que requiere de tal instrumento.
-
-
1.
짧은 기간 동안.
1.
UN DÍA DOS DÍAS:
Durante un corto período.
-
Sustantivo
-
1.
평평하고 둥근 것을 맞붙여서 짧은 축으로 연결하고 그 축에 실을 감은 다음, 실 끝을 손에 쥔 상태로 던졌다 당겼다 하는 장난감.
1.
YOYO:
Juguete formado de dos discos planos y circulares que se conectan con un eje corto en donde se enrolla un hilo para luego sostener la otra punta del hilo para hacer subir y bajar el juguete.