🔍
Search:
DEDUCIR
🌟
DEDUCIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
전체 몫에서 일정한 금액이나 수량을 빼거나 떼다.
1
DEDUCIR:
Restar o descontar un valor o una cantidad determinada de una totalidad.
-
Verbo
-
1
전체 몫에서 일정한 금액이나 수량이 빠지거나 떼이다.
1
DEDUCIRSE:
Restarse o descontarse un valor o una cantidad determinada de una totalidad.
-
Verbo
-
1
어떤 일에 대한 생각, 결론, 판단 등이 이끌려 나오다.
1
DEDUCIRSE:
Inferencia de consecuencias, elaboración de juicios y toma de decisiones a partir de presupuestos y conocimientos previos.
-
Verbo
-
1
어떤 일에 대한 생각, 결론, 판단 등을 이끌어 내다.
1
DEDUCIR, CONCLUIR:
Inferir consecuencias, hacer juicios y tomar decisiones a partir de presupuestos y conocimientos previos.
-
Verbo
-
1
덜어 내거나 빼다.
1
SUSTRAER, DEDUCIR:
Sacar o restar.
-
2
나누어 계산하다.
2
DIVIDIR:
Calcular la división.
-
Verbo
-
1
미루어 생각하여 판단하고 정하다.
1
SUPONER, DEDUCIR, ESTIMAR:
Pensar algo sin tener la certeza y evaluar de esa forma.
-
Verbo
-
1
어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇이 미루어 짐작되다.
1
SUPONER, DEDUCIR, ESTIMAR:
Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.
-
Verbo
-
1
어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇을 미루어 짐작하다.
1
SUPONER, DEDUCIR, ESTIMAR:
Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.
-
Verbo
-
1
미루어 생각하여 옳고 그름을 따지다.
1
DEDUCIR, INDUCIR, RAZONAR:
Decidir lo correcto y lo incorrecto a través de especulaciones.
-
Verbo
-
1
미루어져 생각되어 판단되고 정해지다.
1
SUPONER, DEDUCIR, ESTIMAR:
Pensar algo sin tener la certeza y evaluar de esa forma.
-
Verbo
-
1
금액에서 미리 빼다.
1
RESTAR, DEDUCIR, SUSTRAER, REDUCIR:
Descontar de antemano de la suma total.
-
Verbo
-
1
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄이다.
1
COMPRIMIR:
Reducir el volumen de una sustancia tras ejercer presión en ella.
-
2
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 하다.
2
COMPRIMIR, RESUMIR:
Reducir el largo de un escrito u oración.
-
3
범위나 거리를 줄이다.
3
DEDUCIR:
Reducir la extensión o la distancia.
-
4
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄이다.
4
COMPRIMIR:
En el ordenador, reducir la cantidad de datos con el uso de métodos especiales.
-
Verbo
-
1
일의 이치나 원리 등을 깨달아 알다.
1
ENTENDER, COMPRENDER, DEDUCIR, DISCERNIR, CAPTAR:
Darse cuenta de la razón o del principio de una cosa
-
☆
Verbo
-
1
깨달아 알게 하다.
1
ENTENDER, COMPRENDER, DEDUCIR, DISCERNIR, CAPTAR:
Hacer que alguien sepa algo haciéndolo caer en la cuenta.
-
Verbo
-
1
고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.
1
ASOMAR:
Mirar algo levantando la cabeza sobre un objeto que bloquea.
-
2
남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.
2
ENVIDIAR, CODICIAR:
Desear lo ajeno con mucha intensidad.
-
3
다른 사람의 생각이나 행동에 대하여 뚜렷한 근거 없이 짐작으로 판단하여 알아보다.
3
DEDUCIR, SUPONER,CONJETURAR:
Presuponer o juzgar por instinto sobre el pensamiento o actuación de otros sin una clara evidencia.
-
4
어떤 일 등에 관심을 갖고 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
4
ESPIAR:
Mirar furtivamente y con interés alguna situación.
-
☆☆
Verbo
-
1
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되다.
1
ENTENDER, COMPRENDER, DEDUCIR, DISCERNIR, CAPTAR:
Llegar a comprender la esencia, el principio, la razón, etc. de algo tras una profunda meditación.
-
2
감각 등을 느끼거나 알게 되다.
2
SENTIR, PERCIBIR, PERCATAR, EXPERIMENTAR:
Sentir o percatar alguna sensación.
-
☆☆
Verbo
-
1
배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다.
1
PARIR, ALUMBRAR, DAR A LUZ, ENGENDRAR, PROCREAR:
Expulsar el feto, la cría o el huevo que tenía concebido.
-
2
어떤 결과를 이루거나 가져오다.
2
PRODUCIR, DAR, RESULTAR, DERIVAR, DEDUCIRSE:
Conseguir o traer cierto resultado.
-
3
어떤 환경이나 상황의 영향으로 어떤 인물이 나타나게 하다.
3
SURGIR, SALIR, MANIFESTARSE, APARECER, ASOMAR:
Hacer que aparezca cierta figura debido a cierto ambiente o circunstancia.
-
☆☆
Verbo
-
1
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1
QUITAR:
Despegar una cosa que está pegada o unida a otra.
-
2
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2
DEDUCIR, DESCONTAR:
Restar una determinada cantidad de otra.
-
3
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3
SEPARARSE, ROMPERSE:
Guardar distancia o separarse de alguien.
-
4
지켜보던 눈길을 거두다.
4
DEJAR DE MIRAR:
Retirar la vista.
-
5
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5
COMPRAR ALGO POR MAYOR:
Comprar en grandes cantidades para venderlas al menudeo.
-
6
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6
SEPARAR:
Alejar o apartar algo o a alguien de otro al que estaba unido.
-
7
걸음을 옮기어 놓다.
7
DAR UN PASO:
Tomar la iniciativa.
-
8
말을 시작하다.
8
DAR LA PALABRA:
Ceder el turno para hablar.
-
9
아기를 유산시키다.
9
ABORTAR:
Interrumpir voluntariamente el desarrollo de un feto durante el proceso de gestación.
-
10
배우던 것을 끝내다.
10
TERMINAR:
Concluir un curso de aprendizaje.
-
11
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11
EXPEDIR:
Extender por escrito documentos como cheques, pagarés, certificados, etc.
-
12
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12
DESTETAR:
Dícese de un bebé que ha dejado de mamar del pecho.
-
☆
Verbo
-
1
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1
SACAR, EXTRAER, RETIRAR, QUITAR, ARRANCAR, DESENTERRAR, VACIAR:
Poner afuera algo que estaba dentro.
-
2
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2
SACAR, MOSTRAR, MANIFESTAR, REVELAR, EXPONER:
Revelar ante otras personas algún problema, defecto, tema, etc.
-
3
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3
SACAR, DEDUCIR, OBTENER, CONSEGUIR, LOGRAR, RESULTAR:
Obtener alguna razón, conclusión o resultado.
🌟
DEDUCIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
전체 이익에서 필요한 비용을 빼고 남은 순전한 이익.
1.
GANANCIA NETA, BENEFICIO NETO:
Beneficio que resulta líquido, luego de deducir los gastos necesarios de la ganancia total.
-
Sustantivo
-
1.
전체 이익에서 필요한 비용을 빼고 남은 순전한 이익.
1.
GANANCIA NETA:
Beneficio que resulta líquido, luego de deducir los gastos necesarios de la ganancia total.
-
Sustantivo
-
1.
전체 이익에서 필요한 비용을 빼고 남은 순전한 이익.
1.
GANANCIA NETA, BENEFICIO NETO:
Beneficio que resulta líquido, luego de deducir los gastos necesarios de la ganancia total.
-
Verbo
-
1.
미루어 생각해 본 결과 어떠할 것으로 짐작되다.
1.
INTUIR, PRESENTIR:
Percibir el resultado de un hecho al deducirlo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
1.
SEGUIR:
Ir detrás de lo que se mueve.
-
2.
앞서 있는 것의 정도나 수준에 가까워지다.
2.
ALCANZAR:
Llegar a igualarse con otro que iba primero o había avanzado.
-
3.
어떤 사람의 방식, 행동, 의도 등을 그대로 실행하다.
3.
SEGUIR:
Estar de acuerdo con una opinión, un acto, una orden o ser partidario de ella.
-
4.
일정한 선 등을 그대로 밟아 오다.
4.
SEGUIR:
Venir por un determinado camino.
-
5.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나게 되다.
5.
SEGUIRSE:
Inferirse o deducirse una cosa de otra.
-
Sustantivo
-
1.
전체 수입에서 들어간 비용을 빼고 남은 순수한 수입.
1.
INGRESO NETO:
Ingreso que resulta líquido, luego de deducir los gastos necesarios del ingreso total.
-
☆☆
Verbo
-
1.
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1.
SEGUIR:
Ir detrás de otro, tomando su misma ruta.
-
3.
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3.
ALCANZAR:
Llegar a igualarse con otro en alguna cosa, especialmente en un nivel superior.
-
4.
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4.
SEGUIR:
Querer, tener afecto a alguien por simpatía o respeto.
-
5.
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5.
SEGUIR:
Actuar haciendo caso al ejemplo de otro, a sus consejos, prácticas o normas, etc.
-
6.
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6.
SEGUIR:
Ir por un determinado camino o dirección.
-
2.
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2.
SEGUIR:
Actuar de la misma forma que otro.
-
7.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7.
SEGUIRSE:
Inferirse o deducirse una cosa de otra.
-
8.
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8.
BASAR:
Fundar, apoyar algo sobre una condición, criterio, situación, etc.
-
9.
그것에 비례하다.
9.
SER PROPORCIONADO, ACOMPASAR:
Ajustar una cosa con otra considerando sus dimensiones en conjunto.
-
10.
어떤 것에 의하다.
10.
DEPENDER:
Estar condicionado por algo para existir.