🔍
Search:
DESCUIDARSE
🌟
DESCUIDARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
소홀하게 보아 넘겨지다.
1
DESCUIDARSE, IGNORARSE:
Hacerse caso omiso
-
Verbo
-
1
무관심하게 그대로 내버려 두어지다.
1
DESATENDERSE, DESCUIDARSE, ABANDONARSE:
Estar abandonado algo sin ninguna atención.
-
Verbo
-
1
긴장하거나 조심하지 않고 마음을 놓다.
1
DISTRAERSE, DESCUIDARSE, DESPISTARSE, DESATENDERSE:
Apartar la atención sin estar alerta o sin tener cuidado.
-
Verbo
-
1
자신의 일이나 사물을 다른 사람에게 완전히 맡기다.
1
DEJAR, ENCOMENDAR, CONFIAR:
Encargar enteramente a otra persona su trabajo u objeto.
-
2
아무 것도 하지 않고 되는 대로 내버려 두다.
2
DEJAR, DESCUIDARSE, DESENTENDERSE, DESATENDER:
Dejar algo como está sin hacer nada.
-
Verbo
-
1
잘 보관하지 아니하고 아무렇게나 놓아 두다.
1
DEJAR, ABANDONAR, DESCUIDAR, DESATENDER:
Dejar tirado algo de cualquier manera sin guardarlo bien.
-
2
혼자 있게 남겨 놓다.
2
DEJAR, ABANDONAR, DESAMPARAR, DESCUIDARSE, DESATENDER:
Dejar que se quede solo.
-
Verbo
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrir y cerrar los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.
-
Verbo
-
1
불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Iluminarse intermitentemente. O hacer que brille de esa manera.
-
2
눈이 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrirse y cerrarse los ojos. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.
-
Verbo
-
1
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrirse y cerrarse los ojos. O hacer que se haga así.
-
3
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
No poder recordar o no poder prestar atención.
-
Verbo
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrir y cerrar los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.
-
Verbo
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrir y cerrar los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.
-
Verbo
-
1
불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrir y cerrar los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.
-
Verbo
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrir y cerrar los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.
-
Verbo
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrir y cerrar los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.
-
☆☆
Verbo
-
1
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrirse y cerrarse los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
No poder recordar o no poder prestar atención.
-
Verbo
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrir y cerrar los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
Enturbiarse la memoria, consciencia, etc. por instantes.