🔍
Search:
DISPOSICIÓN
🌟
DISPOSICIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
어떤 집단를 이루고 있는 구성원과 그 짜임새.
1
FORMACIÓN, DISPOSICIÓN:
Estructura y composición que conforma una agrupación.
-
2
군대가 진을 치고 있는 형세나 상태.
2
Estado o situación en que está acampando un ejército.
-
Sustantivo
-
1
가벼운 병을 자주 앓는 일.
1
INDISPOSICIÓN FRECUENTE:
Hecho de padecer frecuentemente enfermedades ligeras.
-
Adjetivo
-
1
조금 떫은 맛이 있다.
1
Amargo, sabor astringente.
-
2
마음에 선뜻 내키지 않다.
2
SIN DISPOSICIÓN, SIN GANAS:
Que no está dispuesto a hacer algo o no se siente a gusto con algo.
-
Sustantivo
-
1
쑥스러움이 없이 비위 좋게 구는 행동. 또는 그런 성격.
1
HUMOR, DISPOSICIÓN, TALANTE:
Comportamiento de alguien que muestra una buena disposición sin timidez. O tal carácter.
-
☆☆
Adverbio
-
1
자기가 원하는 대로.
1
A SU VOLUNTAD, A SU DISPOSICIÓN:
Como uno quiera.
-
☆☆
Adverbio
-
1
자기가 원하는 대로.
1
A SU VOLUNTAD, A SU DISPOSICIÓN:
Como uno quiera.
-
Sustantivo
-
1
임신 초기에 입맛이 없고 구역질이 나는 증상.
1
INDISPOSICIÓN DE MUJER EMBARAZADA:
Síntoma que causa vómitos y perder su apetito en el primer periodo de embarazo.
-
Sustantivo
-
1
법의 규정을 항목별로 나누어 적어 놓은 글.
1
CLÁUSULA, DISPOSICIÓN, ESTIPULACIÓN:
Texto escrito que categoriza las normas legales.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막음.
1
PREVENCIÓN, PREPARACIÓN, DISPOSICIÓN:
Acción de prevenir que ocurra algún hecho o fenómeno desafortunado.
-
Sustantivo
-
1
결정적인 판단을 내려 처치하거나 처리함.
1
DECISIÓN, DISPOSICIÓN, DETERMINACIÓN:
Acción de resolver o arreglar tomando un juicio decisivo.
-
Sustantivo
-
1
물건이나 재산 등을 처리하여 치움.
1
VENTA, LIQUIDACIÓN:
Eliminación de un bien o un objeto.
-
2
일을 어떻게 처리할 것인가에 대해 지시하거나 결정함. 또는 그런 지시나 결정.
2
DISPOSICIÓN:
Decisión u orden sobre cómo resolver un hecho. O esa decisión u orden.
-
3
행정, 사법 관청이 특별한 사건에 대해 법규를 적용하여 처리하는 일.
3
DISPOSICIÓN:
Trabajo de resolver un caso especial por parte de una autoridad administrativa o judicial aplicando las normas correspondientes.
-
☆
Sustantivo
-
1
타고난 성격이나 소질.
1
TALENTO, DON:
Carácter o aptitud innata.
-
2
어떤 일에 대한 능력이나 실력.
2
TALENTO, DISPOSICIÓN:
Capacidad o habilidad de algo.
-
3
몸이나 건강의 타고난 성질.
3
NATURALEZA:
Cualidad innata del cuerpo o la salud.
-
Sustantivo
-
1
어떤 집단이나 사회를 지배하는 공통적인 분위기.
1
MORAL, VALORES:
Pensamiento o ambiente en común que reina en un grupo o sociedad.
-
2
겉으로 드러나는 분위기와 모습.
2
DISPOSICIÓN, CARÁCTER, ASPECTO:
Aura y apariencia que se ven por fuera.
-
Sustantivo
-
1
두 가지 이상의 색이 서로 잘 어울리도록 사용함.
1
COORDINACIÓN DE COLORES, DISPOSICIÓN DE COLORES:
Uso armonioso de dos o más colores.
-
☆
Sustantivo
-
1
체면을 차릴 줄 알거나 부끄러움을 아는 마음.
1
SENTIMIENTO DE VERGÜENZA O DISPOSICIÓN A GUARDAR DECORO:
Sentimiento de vergüenza o disposición a guardar decoro.
-
☆☆
Adverbio
-
1
자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나.
1
A SU VOLUNTAD, A SU DISPOSICIÓN, COMO QUIERA, LIBREMENTE:
De la forma en que uno quiera.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
1
PERSONALIDAD, CARÁCTER, TEMPERAMENTO:
Cualidad que tiene la persona desde el momento en que nace.
-
2
사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
2
CORAZÓN:
Lugar dentro del cuerpo de la persona que realiza actividades psicológicas como sentir o pensar.
-
3
기분이나 느낌.
3
Emoción o sentimiento.
-
4
좋아하는 마음이나 관심.
4
Interés o sentimiento de afecto.
-
5
무엇을 하고자 하는 뜻이나 의지.
5
VOLUNTAD, DISPOSICIÓN:
Voluntad o aspiración para realizar algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 물건이나 상황을 준비하여 갖춤.
1
PREPARACIÓN, PREPARATIVO, DISPOSICIÓN:
Preparación ante una situación.
-
2
어떤 상황에 대비한 계획이나 생각.
2
PREPARACIÓN, PREPARATIVO, DISPOSICIÓN:
Pensamiento o plan para prepararse ante cierta situación.
🌟
DISPOSICIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
있어야 할 것을 만들거나 가지다.
1.
PREPARAR:
Disponer o hacer algo con alguna finalidad.
-
2.
지켜야 할 자세나 태도를 취하다.
2.
PREPARARSE, DISPONERSE:
Actitud y disposición para conseguir o desarrollar algo.
-
3.
필요한 절차나 형식을 만족시키다.
3.
FORMALIZAR:
Lograr concretar o formalizar un proceso con lo necesario.
-
Sustantivo
-
1.
마음과 힘을 가장 많이 쏟는, 사물이나 일의 중심이 되는 부분.
1.
ÉNFASIS, PUNTO DE CONCENTRACIÓN:
Sector central en el que se aplica mayor cantidad de disposición y potencia.
-
Verbo
-
1.
믿고 맡기다.
1.
ENCARGAR CON CONFIANZA:
Encargar algo a alguien de confianza.
-
2.
어떤 목적에 따라 재산의 관리와 처분을 남에게 맡기다.
2.
DAR EN FIDEICOMISO:
Encomendar la administración y disposición de su hacienda a la buena fe de alguien con un determinado objetivo.
-
Sustantivo
-
1.
쑥스러움이 없이 비위 좋게 구는 행동. 또는 그런 성격.
1.
HUMOR, DISPOSICIÓN, TALANTE:
Comportamiento de alguien que muestra una buena disposición sin timidez. O tal carácter.
-
Verbo
-
1.
미술 작품을 만들 때의 모양, 색채, 배치 등에 관한 계획을 그림으로 나타내다.
1.
DIBUJAR:
Trazar sobre una superficie una figura incluso su forma, color, disposición, etc., para crear una obra artística.
-
☆
Adjetivo
-
1.
남을 괴롭히거나 남이 잘못되기를 바라는 마음이 많다.
1.
MALÉVOLO, MALIGNO, MALICIOSO:
Que tiene una disposición mental propensa a importunar o maldecir a los demás.
-
Sustantivo
-
1.
죄를 지은 사람에게서 범죄 행위에 제공하거나 범죄 행위의 결과로 얻은 재산을 강제로 빼앗는 일.
1.
CONFISCACIÓN, EXPROPIACIÓN, INCAUTACIÓN:
Apropiación forzada de bienes obtenidos como resultado de acto criminal o que fueron puestos a disposición de un acto delictivo.
-
Verbo
-
1.
공적인 사실로 만들다.
1.
OFICIALIZAR:
Dar carácter o validez oficial a algo.
-
2.
일정한 공식이나 형식으로 만들다.
2.
OFICIALIZAR:
Formalizar o reglamentar una disposición de manera que se vuelva ley.
-
Verbo
-
1.
공공 기관이 어떤 내용을 공개하여 일반에 널리 알리다.
1.
PROMULGAR:
Dar al público una disposición gubernamental de modo que la gente la conozca.
-
Sustantivo
-
1.
성품, 운명 등을 지니고 태어남. 또는 그러한 바탕.
1.
POR NATURALEZA, DE NACIMIENTO:
Nacido con cierta naturaleza o destino. O tal predisposición.
-
Adjetivo
-
1.
마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하다.
1.
CONFIDENTE, SEGURO:
Muy sólido y firme como una piedra o el hierro un sentimiento, una disposición o una promesa.
-
☆
Sustantivo
-
1.
성질에 따른 경향.
1.
TENDENCIA, INCLINACIÓN, PROPENSIÓN:
Predisposición como consecuencia de la existencia de ciertas características.
-
Adjetivo
-
1.
남을 존중하고 자기를 낮추는 마음이나 태도가 있다.
1.
MODESTO, HUMILDE:
Que tiene la actitud o disposición suficiente como para actuar sin orgullo y respetar a los demás.
-
☆
Sustantivo
-
1.
사람의 타고난 성품.
1.
GRACIA, ELEGANCIA, REFINAMIENTO, FINURA:
Natural disposición de una persona.
-
2.
사물 등에서 느껴지는 품위.
2.
FINEZA, BUENA CALIDAD:
Clase o elegancia que tiene un objeto o cosa.
-
Sustantivo
-
1.
전쟁이나 전투를 하기 위한 장비 등을 갖춤. 또는 그 장비.
1.
ARMAMENTO:
Conjunto de armas para una guerra o combate. O acción de armar o armarse.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 필요한 마음, 사상, 기술, 장비 등을 단단히 갖춤.
2.
(FIGURADO) Acción de armarse de valor o tener la disposición, las técnicas o los equipos necesarios para llevar a cabo algo.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 내용을 불확실하게 추측하거나 그 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 표현.
1.
Expresión que se usa para suponer con inseguridad el contenido del comentario anterior, o para expresar que está preocupado de que ocurra lo dicho.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 생각이 막연하게 있음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que indica que tiene en la mente la vaga disposición de realizar la acción que indica el comentario anterior.
-
Sustantivo
-
1.
상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
1.
PEQUEÑO Y POCO:
Grado de percepción o control de una situación o disposición.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
직장 등에서 맡고 있던 일 또는 직책을 그만두겠다는 뜻을 적어 내는 글.
1.
CARTA DE RENUNCIA:
Texto en que se escribe la disposición de renunciar un cargo o un trabajo que se encarga en la oficina o en el lugar de empleo.
-
Sustantivo
-
1.
법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 하는 일.
1.
INCAUTACIÓN, EMBARGO:
Acción de impedir al deudor la utilización o disposición de sus bienes según la ley.
-
☆
Sustantivo
-
1.
비행기나 배 같은 기계를 다루어 움직이게 함.
1.
OPERACIÓN, CONDUCCIÓN, MANEJO:
Acción de manejar y movilizar una maquinaria como avión o barco.
-
2.
남을 자기 마음대로 다루어 부림.
2.
MANIPULACIÓN:
Forma de tratar a la otra persona a su disposición o antojo.