🔍
Search:
DIVIDIR
🌟
DIVIDIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
두 부분으로 나누다.
1
DIVIDIR EN DOS:
Partir en dos partes.
-
Verbo
-
1
갈라져서 따로 자리하다. 또는 나누어서 자리하게 하다.
1
DIVIDIR, SEPARAR:
Hallarse algo separadamente tras ser dividido. O hacer que algo se halle separado.
-
Verbo
-
1
서로 나뉘어 떨어지게 하다.
1
SEPARAR, DIVIDIR:
Apartar algo del otro tras separarse.
-
Verbo
-
1
본래 하나였던 것을 둘 이상으로 나누다.
1
DIVIDIR, SEPARAR:
Separar en más de dos algo que era solo uno.
-
Verbo
-
1
두 부분으로 나뉘다.
1
DIVIDIRSE EN DOS:
Partirse en dos partes.
-
Verbo
-
1
전체를 둘로 똑같이 나누다.
1
DIVIDIR POR LA MITAD:
Dividir en dos equitativamente.
-
Verbo
-
1
갈라져서 따로 자리하다.
1
DIVIDIRSE, SEPARARSE:
Hallarse algo separadamente tras ser dividido.
-
Verbo
-
1
서로 나뉘어 떨어지다.
1
SEPARARSE, DIVIDIRSE:
Apartarse algo del otro tras ser separado.
-
Verbo
-
1
본래 하나였던 것이 둘 이상으로 나누어지다.
1
DIVIDIRSE, SEPARARSE:
Quedarse dividido en más de dos algo que era solo uno.
-
Verbo
-
1
여럿으로 자세히 나뉘거나 잘게 갈라지다.
1
DIVIDIRSE EN SEGMENTOS:
Dividirse o cortarse en segmentos.
-
Verbo
-
1
여럿으로 자세히 나누어지다.
1
DIVIDIRSE EN SEGMENTOS:
Dividirse o cortarse en segmentos.
-
Verbo
-
1
여럿으로 자세히 나누어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DIVIDIRSE EN SEGMENTOS:
Dividirse o cortarse en segmentos. O producir tal acción.
-
Verbo
-
1
덜어 내거나 빼다.
1
SUSTRAER, DEDUCIR:
Sacar o restar.
-
2
나누어 계산하다.
2
DIVIDIR:
Calcular la división.
-
Verbo
-
1
둘 이상으로 나누어지다.
1
DIVIDIR, REPARTIR, SEPARAR:
Fraccionar en más de dos.
-
Verbo
-
1
둘 이상으로 나누어지다.
1
DIVIDIR, REPARTIR, SEPARAR:
Fraccionar en más de dos.
-
Verbo
-
1
여러 개로 쪼개어 나누다.
1
DIVIDIR, PARTIR, DESMEMBRAR:
Partir en varias partes.
-
Verbo
-
1
서로 나누어 따로따로 되게 하다.
1
DIVIDIR:
Ocasionar una separación.
-
2
차이를 구별하거나 구분하다.
2
DISTINGUIR:
Diferenciar o clasificar características.
-
3
어느 한 쪽이 더 낫거나 옳다고 판별하거나 결정하다.
3
DISTINGUIR:
Discernir entre lo bueno y lo malo, entre lo justo y lo injusto
-
Verbo
-
1
일이나 책임 등을 나눠서 맡다.
1
ENCARGAR, DIVIDIR, COMPARTIR:
Encargarse de un oficio o responsabilidad en partes.
-
Verbo
-
1
여러 개로 쪼개져 나누어지다.
1
DIVIDIRSE, PARTIRSE, DESMEMBRARSE:
Ser partido en varias partes.
-
Verbo
-
1
일이나 책임 등이 나뉘어 맡겨지다.
1
ENCARGARSE, DIVIDIRSE, COMPARTIRSE:
Ser encargado un oficio o responsabilidad en partes.
🌟
DIVIDIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
등급을 상, 중, 하로 나누었을 때 가운데 등급.
1.
GRADO MEDIO:
Nivel intermedio al dividirlo en superior, medio e inferior.
-
2.
정도나 수준이 중간인 것.
2.
NIVEL MEDIO, NIVEL INTERMEDIO:
Lo que está al medio de un nivel o estándar.
-
3.
초등 교육과 고등 교육의 사이.
3.
EDUCACIÓN SECUNDARIA:
Entre medio de la educación primaria y terciaria.
-
Sustantivo
-
1.
한 시대를 처음, 가운데, 끝의 세 부분으로 나눌 때 그 가운데 부분.
1.
MEDIADO:
Al dividir un periodo en tres entre principio, medio y final, la parte que pertenece al medio.
-
Verbo
-
1.
한가운데로 지나가다.
1.
ATRAVESAR, CRUZAR, TRASPASAR:
Pasar por el medio.
-
2.
식물의 큰 줄기나 가지의 곁에서 돋아나는 작은 순이나 가지 등을 자르다.
2.
CORTAR:
Separar pequeños brotes o ramas que rodean grandes tallos o el tronco de un vegetal.
-
3.
말이나 행동을 미리 잘라서 막다.
3.
CORTAR, PARAR:
Frenar o interrumpir de antemano una acción o un comentario.
-
4.
갈라서 나누다.
4.
DIVIDIR, SEPARAR:
Separar y dividir.
-
Sustantivo
-
1.
세로로 끊거나 자름.
1.
SECCIÓN LONGITUDINAL, CORTE LONGITUDINAL:
Acción de cortar o dividir verticalmente.
-
2.
남북의 방향으로 건너가거나 건너옴.
2.
CRUCE LONGITUDINAL:
Cruce hacia o desde la dirección sur-norte.
-
Verbo
-
2.
많은 것이나 큰 것을 갈라서 여럿에게 넘겨주다.
2.
REPARTIR:
Entregar a personas diferentes parte de una cosa de gran cantidad o tamaño.
-
1.
토지나 건물 등을 각각 나누어 팔다.
1.
PARCELAR:
Vender en porciones un terreno, edificio, etc. tras dividirlo.
-
Sustantivo
-
1.
땅이나 공간을 경계를 지어 나눔. 또는 그런 구역.
1.
DIVISIÓN, DEMARCACIÓN, DELIMITACIÓN:
Acción de dividir por límites un terreno o un espacio, o área así dividida.
-
Sustantivo
-
1.
단체 경기 등에서, 색깔에 따라 편을 여럿으로 갈랐을 때, 푸른 쪽의 편.
1.
EQUIPO AZUL:
En una competición grupal, el equipo azul al dividirlos en varios grupos según color.
-
Sustantivo dependiente
-
1.
농구 등의 운동 경기의 시간을 네 등분 했을 때 그 한 부분을 세는 단위.
1.
CUARTO:
Unidad para contar una parte de una competencia deportiva como el baloncesto, al dividir el tiempo del partido en cuadro fracciones.
-
None
-
1.
한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같도록 나눈 것.
1.
SECCIÓN ÁUREA:
Acción o estado de dividir una línea en dos, haciendo que la proporción de la parte más larga al todo sea igual a la de la parte más corta a la más larga.
-
Verbo
-
1.
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1.
DISTRIBUIRSE, DIFUNDIRSE:
Estar algo dispersado tras dividirse por cierta categoría.
-
Sustantivo
-
1.
한 시대를 처음, 가운데, 끝의 세 부분으로 나눌 때 그 처음 부분.
1.
PRINCIPIO, COMIENZO:
Al dividir una época en principio, medio o final, la primera parte.
-
Sustantivo
-
1.
몇 개로 나누거나 나눌 수 있는 것.
1.
SEGMENTO, COMPONENTE, ELEMENTO, PARTE:
Algo que se pueda dividir o compartir.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
한 해나 일정한 기간을 둘로 나눌 때 앞의 절반 기간.
1.
PRIMER SEMESTRE, PRIMERA MITAD DEL AÑO:
Primera mitad al dividir un año o un determinado período en dos.
-
Sustantivo
-
1.
한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같게 한 비율.
1.
SECCIÓN ÁUREA:
Al dividir una línea en dos, proporción de la parte más larga al todo que es igual a la de la parte más corta a la más larga.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 지역을 남북으로 나누었을 때 북쪽 절반 부분.
1.
HEMISFERIO NORTE, ZONA NORTE, REGIÓN NORTE:
Mitad note al dividir una región en norte y sur.
-
Sustantivo
-
1.
알맞게 잘 나누어 두거나 처리함.
1.
DISTRIBUCIÓN, ASIGNACIÓN:
Acción de dividir algo para guardar o distribuirlo apropiadamente.
-
Verbo
-
1.
하나의 집단, 단체, 사상 등이 여러 개로 갈라져 나뉘게 되다.
1.
DISGREGARSE, DIVIDIRSE, SEPARARSE, QUEBRANTARSE, SEPARARSE:
Dividirse un grupo, colectividad, ideología en varias partes.
-
2.
하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어나게 되다.
2.
DIVIDIRSE, DESINTEGRARSE, FISIONARSE:
Multiplicarse tras ser dividida una célula o un zooide en varias partes.
-
3.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘게 되다.
3.
DIVIDIRSE, DISOCIARSE:
Disociarse las funciones psíquicas por problemas como discapacidad causados por un accidente, sentimiento, voluntad, impulso, etc., o dividirse en varias partes la personalidad.
-
Verbo
-
1.
하나의 집단, 단체, 사상 등을 여러 개로 갈라 나뉘게 하다.
1.
DISGREGAR, DIVIDIR, SEPARAR, QUEBRANTAR, SEPARAR:
Hacer que se divida un grupo, colectividad o ideología en varias partes.
-
2.
하나의 세포 또는 개체를 여러 개로 나누어 불어나게 하다.
2.
DIVIDIR, DESINTEGRAR, FISIONAR:
Hacer que se multiplique tras ser dividida una célula o un zooide en varias partes.
-
3.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신을 흐트러지게 하거나 인격을 여러 개로 나뉘게 하다.
3.
DIVIDIR, DISOCIAR:
Disociar las funciones psíquicas por problemas como discapacidad causado por un accidente, sentimiento, voluntad, impulso, etc., o dividir en varias partes la personalidad.
-
Sustantivo
-
1.
나누거나 따로 떼어 낼 수 없음.
1.
INSEPARABLE:
Imposible de dividir o apartar.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
CAERSE:
Precipitarse un cuerpo de arriba hacia abajo por la acción de su propio peso.
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
HALLARSE:
Encontrarse en un cierto estado o situación.
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
CAERSE EN MALAS MANOS:
Sucumbir o ser conquistado un territorio en manos del enemigo.
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
LLEGAR, DESMONTARSE:
Arribar al lugar de destino o descender de un medio de transporte.
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
ASQUEAR:
Sentir asco o rechazo por algo.
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
ENCARGAR:
Encomendar un trabajo o una misión de urgencia.
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
ORDENAR, MANDAR:
Darse una orden o autorización.
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
SER INFERIOR:
Ser menor que otra cosa en cantidad o calidad.
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
FALLAR:
Fracasar en una prueba, una elección o una competición.
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
ATRASARSE, REZAGARSE:
Quedarse atrás o retrasarse en relación con otro.
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
CAERSE:
Desprenderse o separarse una cosa que estaba colgada en un lugar o adherida a un objeto.
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
CAERSE:
Dejar caer por descuido una cosa que se tenía y perderla.
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
SEPARARSE, ROMPERSE:
Alejarse, apartarse o interrumpirse la continuidad en la relación con alguien.
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
ESTAR A DISTANCIA:
Guardar distancia entre dos cosas.
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
REBAJARSE, BAJARSE, REDUCIRSE:
Disminuirse o aminorarse el precio, la temperatura o el grado.
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
ERRADICARSE:
Librarse de una enfermedad o de cualquier vicio.
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
PONERSE:
Ocultarse el sol o la luna en el horizonte.
-
18.
이익이 남다.
18.
BENEFICIARSE:
Producirse utilidad o provecho.
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
AGOTARSE, ACABARSE:
Gastarse algo en su totalidad sin que quede nada.
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
PERDER APETITO:
Estar sin ganas de comer.
-
21.
일이 끝나다.
21.
FALTAR AL TRABAJO:
Interrumpirse la continuidad del trabajo.
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
DESGASTARSE:
Consumirse o raerse la ropa o los zapatos debido al uso continuo hasta el punto de no poder utilizarse más.
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
EXPIRAR:
Exhalar el último suspiro.
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ABORTAR:
Interrumpirse de forma natural el desarrollo del feto durante el embarazo.
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
SER DIVISIBLE:
Dicho de una cantidad que al dividirse por otra da como resultado un número entero o sin decimales.
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
ADEUDAR UNA CANTIDAD:
Deber una cantidad del precio de algo.
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
HABLAR:
Decir finalmente lo que se quería decir.
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
DAR SEÑALES:
Indicar con algún signo que se ejecute una acción.
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
DECAER:
Debilitarse o perder el ánimo que se tenía.