🔍
Search:
ESCOGER
🌟
ESCOGER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
여럿 가운데서 선택해서 정하다.
1
ESCOGER:
Seleccionar algo entre un grupo de la misma especie por considerar que es lo más apropiado.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데서 어떤 것을 구별해서 집어내다.
1
ESCOGER:
Elegir algo que se destaca entre otros.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데에서 하나를 고르다.
1
SELECCIONAR, ESCOGER:
Elegir uno solo entre muchos.
-
Verbo
-
1
어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람을 여럿 가운데서 골라 뽑다.
1
SELECCIONAR, ESCOGER:
Elegir la persona más apta entre varias para algún trabajo o cargo.
-
☆☆
Verbo
-
1
여럿 가운데서 고르다.
1
ESCOGER, SELECCIONAR:
Elegir entre muchos.
-
☆
Verbo
-
1
섞여 있는 것에서 여럿을 뽑아내거나 골라내다.
1
ESCOGER, ELEGIR, SELECCIONAR:
Elegir o escoger varias cosas entre la mezcla.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버리다.
1
ELEGIR, SELECCIONAR, ESCOGER:
Usar las cosas que son aprovechables y desechar las cosas que no pueden ser utilizadas entre varias opciones.
-
Verbo
-
2
(옛날에) 왕이나 왕자의 배우자를 선택하다.
2
ELEGIR, ESCOGER ESPOSA DEL REY:
(ARCAICO) Elegir a la futura esposa del rey o príncipe.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 시키기 위하여 사람을 뽑다.
1
SELECCIONAR, ESCOGER, RECLUTAR:
Elegir a una persona para ordenar la ejecución de un trabajo.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 시킬 목적으로 사람이 뽑히다.
1
SELECCIONAR, ESCOGER, RECLUTAR:
Elegir a una persona para ordenar la ejecución de un trabajo.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데 있는 것이나 속에 든 것을 집어서 바깥으로 꺼내다.
1
DETECTAR, EXPONER:
Exhibir externamente algo entre varios o algo en concreto que está adentro.
-
2
꼭 집어서 드러내다.
2
ESCOGER, PERCATAR:
Exponer apuntando algo específicamente.
-
Verbo
-
1
여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고르다.
1
SELECCIONAR, ESCOGER, ELEGIR, OPTAR:
Escoger entre varios candidatos como la persona apta para el objetivo.
-
Verbo
-
1
일정한 기준에 맞는 사람이나 물건, 장소를 찾거나 고르다.
1
BUSCAR, ELEGIR, SELECCIONAR, ESCOGER:
Buscar o seleccionar cierta persona, cosa, lugar, etc. que se ajusta a un determinado criterio.
-
Verbo
-
1
여러 사람 가운데서 쓸 사람을 뽑다.
1
ESCOGER, SELECCIONAR, ELEGIR, DISTINGUIR:
Elegir una persona entre varias personas.
-
Verbo
-
1
책이나 글에서 필요하거나 중요한 부분을 가려 뽑아 내다.
1
ENTRESACAR, ESCOGER, RESUMIR, COMPENDIAR, EXTRACTAR:
Extractar una parte necesaria o importante de un libro o artículo.
-
Verbo
-
1
책이나 글에서 필요하거나 중요한 부분이 가려져 뽑히다.
1
ENTRESACARSE, ESCOGERSE, RESUMIRSE, COMPENDIARSE, EXTRACTARSE:
Extractarse una parte necesaria o importante de un libro o artículo.
-
☆☆
Verbo
-
1
여러 가지 중에서 하나를 구별하여 뽑다.
1
ESCOGER:
Diferenciar para elegir una cosa entre otras.
-
2
수줍음 등의 이유로 낯선 사람을 대하기 싫어하다.
2
ACOBARDARSE:
Intimidarse al encarar a un desconocido a causa de la timidez.
-
3
잘잘못이나 좋고 나쁨 등과 같은 기준에 따라 구분하거나 나누다.
3
DISCERNIR:
Distinguir de acuerdo con unos estándares lo correcto de lo incorrecto, o el bien del mal
-
4
대소변을 눌 곳에 스스로 누다.
4
DISTINGUIR:
Saber diferenciar por sí mismo dónde depositar los residuos excrementicios.
-
5
좋아하는 음식만 까다롭게 골라서 먹다.
5
SER SELECTIVO:
Que solo elige y come lo que le gusta.
-
6
자기 일을 알아서 스스로 처리하다.
6
SER AUTÓNOMO:
Manejar sus asuntos por cuenta propia.
-
☆
Verbo
-
1
여럿 가운데서 어떤 것을 골라내다.
1
DISCERNIR, DISTINGUIR, SELECCIONAR, ESCOGER:
Elegir algo o alguien entre varios.
-
2
옳고 그름이나 잘함과 잘못함 등을 밝혀내다.
2
DISCERNIR, DISTINGUIR:
Discernir lo justo y lo injusto, o lo correcto y lo incorrecto.
-
☆
Verbo
-
1
박혀 있거나 끼워져 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1
SACAR, QUITAR, EXTRAER:
Hacer que salga algo que estaba clavado o metido en algo.
-
2
여럿 가운데서 어떤 것을 골라내다.
2
ESCOGER, ELEGIR:
Elegir algo entre otros.
-
3
남의 물건 등을 몰래 가져 오다.
3
SACAR:
Traer ocultamente una cosa ajena.
-
4
남을 꾀어서 조직에서 나오게 하다.
4
SONSACAR:
Hacer que salga una persona de una organización instigándola.
-
5
얽매인 사람을 자유롭게 해 주다.
5
LIBERAR, SALVAR, RESCATAR:
Hacer libre a una persona encerrada.
-
☆
Verbo
-
1
일정한 조건에 맞는 것을 골라 가지다.
1
SELECCIONAR, ESCOGER:
Elegir y quedarse con la condición más apropiada.
-
2
자기 것으로 만들어 가지다.
2
APROPIAR, ADUEÑAR:
Quedarse con algo convirtiéndose en su dueño.
-
3
어떤 일에 대해 어떤 방법을 택하거나 일정한 태도를 가지다.
3
ELEGIR, SELECCIONAR, TOMAR:
Tener una actitud sin cambios o escoger un método en concreto sobre un hecho.
-
4
어떤 자세를 하다.
4
TOMAR POSTURA:
Tomar una determinada postura.
-
5
남에게서 돈이나 물품 등을 빌리다.
5
PEDIR PRESTADO:
Solicitar a la otra persona que le preste dinero u objetos.
🌟
ESCOGER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra un hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa cuál escoger de entre varias cosas, o a cuál de estas últimas corresponde una cierta cosa.
-
☆
Verbo
-
1.
섞여 있는 것에서 여럿을 뽑아내거나 골라내다.
1.
ESCOGER, ELEGIR, SELECCIONAR:
Elegir o escoger varias cosas entre la mezcla.
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra un hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa escoger cualquier cosa entre otras.
-
Sustantivo
-
1.
첫 번째 생일에 상을 차려 아이의 미래를 점치는 여러 가지 물건을 올려놓고 아이에게 골라잡게 하는 일.
1.
DOLJABI:
Costumbre de ofrecer a un niño/a que cumple un año la opción de escoger un objeto de entre varios propuestos, con el que se considera que se puede avizorar el futuro del niño/a.
-
Sustantivo
-
1.
일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누거나 추려 냄.
1.
SELECTIVIDAD:
Función de separar o escoger de entre un grupo y de acuerdo con un cierto criterio.
-
Sustantivo
-
1.
여럿 중에서 마음에 드는 것이나 필요한 것을 골라 뽑을 수 있는 권리.
1.
DERECHO A ELEGIR:
Derecho a escoger o seleccionar entre varias opciones.
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra el hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa cuál escoger de entre varias cosas, o a cuál de estas últimas corresponde una cierta cosa.
-
Sustantivo
-
1.
미리 기호나 글을 적어 놓은 종이나 물건을 골라 승부나 순서를 정하는 일.
1.
SORTEO, RIFA:
Acción de decidir la victoria o el orden tras escoger un papel o un objeto en el que se deja escrito un signo o un escrito de antemano.
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra un hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa escoger cualquier cosa entre otras.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑힘.
1.
PREMIO DE UN SORTEO, SORTEO PREMIADO:
Acción de ganar un premio en un sorteo tras escoger entre varios tickets o boletos de rifa.
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra un hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa escoger cualquier cosa entre otras.
-
☆
Verbo
-
1.
일정한 조건에 맞는 것을 골라 가지다.
1.
SELECCIONAR, ESCOGER:
Elegir y quedarse con la condición más apropiada.
-
2.
자기 것으로 만들어 가지다.
2.
APROPIAR, ADUEÑAR:
Quedarse con algo convirtiéndose en su dueño.
-
3.
어떤 일에 대해 어떤 방법을 택하거나 일정한 태도를 가지다.
3.
ELEGIR, SELECCIONAR, TOMAR:
Tener una actitud sin cambios o escoger un método en concreto sobre un hecho.
-
4.
어떤 자세를 하다.
4.
TOMAR POSTURA:
Tomar una determinada postura.
-
5.
남에게서 돈이나 물품 등을 빌리다.
5.
PEDIR PRESTADO:
Solicitar a la otra persona que le preste dinero u objetos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
좋아하는 음식만을 가려서 먹음.
1.
ALIMENTACIÓN DESEQUILIBRADA:
Acción de escoger y comer sólo lo que a uno le gusta.
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra un hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa escoger cualquier cosa entre otras.
-
Sustantivo
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑혀 받게 되는 돈.
1.
PREMIO EN DINERO:
Dinero que se gana como premio en un sorteo, tras escoger entre varios tickets o boletos de rifa.
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra un hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa escoger cualquier cosa entre otras.
-
3.
두 가지 명령 내용 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
3.
Expresión que indica la elección de una de las dos opciones disponibles.
-
4.
여러 명령 내용 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
4.
Expresión que indica que no tiene importancia lo que se elija entre el contenido de varias órdenes.
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que muestra un hecho de optar por una entre dos cosas.
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
Expresión que se usa para mostrar que no importa escoger cualquier cosa entre otras.