🔍
Search:
ESPARCIR
🌟
ESPARCIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
모였던 것을 따로따로 떨어지게 하다.
1
ESPARCIR:
Esparcir algo que estaba reunido.
-
☆☆
Verbo
-
1
한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
1
ESPARCIRSE:
Esparcirse o propagarse algo que se encontraba en un solo lugar.
-
Verbo
-
1
관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어지다. 또는 그것들을 서로 잇다.
1
ESPARCIR, TILDAR:
Vincular o vincularse entre las situaciones o hechos relacionados.
-
Verbo
-
1
어떤 말이나 사실 등을 사람들 사이에 널리 퍼뜨리다.
1
DIVULGAR, ESPARCIR:
Poner al alcance del público cierto dicho o hecho.
-
Verbo
-
1
액체나 가루, 가스 등을 뿌리다.
1
ESPARCIR:
Arrojar líquido, polvo o gas de modo que caiga diseminado.
-
2
돈이나 물건, 전단 등을 여러 사람에게 나누어 주다.
2
DISTRIBUIR:
Repartir dinero, cosas o materiales imprimidos entre otros.
-
Verbo
-
1
흩어지게 하다.
1
ESPARCIR:
Hacer esparcirse.
-
2
태도, 마음, 옷차림 등을 바르게 하지 못하다.
2
DESARREGLARSE:
No llevar una actitud, mentalidad, vestidura, etc. decente ni correcta.
-
Verbo
-
1
액체나 가루, 가스 등이 뿌려지다.
1
ESPARCIRSE:
Arrojarse líquido, polvo o gas de modo que caiga diseminado.
-
2
돈이나 물건, 전단 등이 여러 사람에게 나누어 주어지다.
2
DISTRIBUIRSE:
Repartirse dinero, cosas o materiales imprimidos entre otros.
-
Verbo
-
1
비나 눈 등이 흩어져 뿌려지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ESPARCIR, ESPARCIRSE:
Dicho de la lluvia o nieve, caer esparcida. O hacer que esta caiga esparcida.
-
2
여기저기 흩어지게 뿌리다.
2
ESPARCIR:
Esparcir aquí y allá.
-
Verbo
-
1
갈라져 흩어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DISPERSAR, ESPARCIR, DIVERGIR:
Separarse tras ser diseminado. O hacer que se haga así.
-
Sustantivo
-
1
액체나 가루, 가스 등을 뿌림.
1
ACCIÓN DE ESPARCIR:
Acción de arrojar líquido, polvo o gas de modo que caiga diseminado.
-
2
돈이나 물건, 전단 등을 여러 사람에게 나누어 줌.
2
DISTRIBUCIÓN:
Reparto de dinero, cosas o materiales imprimidos entre otros.
-
-
1
돈을 여기저기 함부로 쓰다.
1
ESPARCIR DINERO, ESPARCIR PLATA:
Utilizar dinero descuidadamente por todos lados.
-
Verbo
-
1
갈라져 흩어지다.
1
DISPERSARSE, ESPARCIRSE, DIVERGIRSE:
Separarse tras ser diseminado.
-
☆
Verbo
-
1
볕을 쬐거나 바람을 쐬거나 하여 말리기 위해, 빨래나 곡식 같은 것이 넓게 펼쳐 놓이다.
1
TENDER:
Extender ampliamente cosas como ropa o granos exponiéndolos al sol y al viento para que se sequen.
-
2
물건들이 여기저기 흩어져 놓이다.
2
DISPERSAR, DESPERDIGAR, ESPARCIR:
Dejar tirado objetos por todos lados.
-
☆
Verbo
-
1
바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
1
ONDEAR, FLAMEAR:
Sacudirse fuertemente por el viento. O hacer que algo sacuda de tal manera.
-
2
거세게 펄펄 흩어져 날다. 또는 그렇게 날게 하다.
2
VOLAR, ESPARCIRSE:
Volar fuertemente y en forma separada o esparcida. O hacer que algo vuele de tal manera.
-
3
명성이나 이름 등을 널리 알리다.
3
DAR A CONOCER:
Dar a conocer ampliamente su fama o nombre.
-
☆
Verbo
-
1
액체나 가루 등을 다른 것 위에 고루 흩어지게 뿌리다.
1
ECHAR, DESPARRAMAR, REGAR, ESPOLVOREAR, ROCIAR, ESPARCIR:
Poner uniformemente algún líquido, polvo, etc., sobre otra cosa.
-
Verbo
-
1
질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
1
ESPARCIR, DISPERSAR, DESPARRAMAR:
Extender por todos lados de manera irregular y desordenada.
-
2
힘이 빠져 몸을 바로 세워 움직이지 못하고 축 늘어져 있다.
2
TIRAR, ACOSTAR, TENDER, ECHAR, YACER, TUMBAR:
Estar echado o tendido, sin mover el cuerpo.
-
Verbo
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
GOTEAR, CHORREA, ESCURRIR:
Escapar seguidamente y muy de a poco, o salir y parar un líquido. O hacer que así sea.
-
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2
GOTEAR, LLOVIZNAR:
Caer y luego cesar muy poca cantidad de lluvia de forma repetida.
-
3
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
CAER, DESPRENDER, ESPARCIR:
Echar a perder las cosas de a poco.
-
4
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4
REPARTIR, DIVIDIR, DISTRIBUIR:
Gastar cosas o dinero de a poquito, o repartir en varias veces.
-
Verbo
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
GOTEAR, CHORREAR, ESCURRIR:
Escapar seguidamente y muy de a poco, o salir y parar un líquido. O hacer que así sea.
-
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2
GOTEAR, LLOVIZNAR:
Caer y luego cesar muy poca cantidad de lluvia de forma repetida.
-
3
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
CAER, DESPRENDER, ESPARCIR:
Echar a perder las cosas de a poco.
-
4
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4
REPARTIR, DIVIDIR, DISTRIBUIR:
Gastar cosas o dinero de a poquito, o repartir en varias veces.
-
Verbo
-
1
액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
GOTEAR, CHORREAR, ESCURRIR:
Escapar seguidamente y de a poco, o salir y parar un líquido. O hacer que así sea.
-
2
비가 아주 조금 내렸다 그치다.
2
GOTEAR, LLOVIZNAR:
Caer y luego cesar muy poca cantidad de lluvia de forma repetida.
-
3
물건 등을 조금씩 흘리다.
3
CAER, DESPRENDER, ESPARCIR:
Echar a perder las cosas de a poco.
-
4
물건이나 돈 등을 조금씩 쓰거나 나누어서 주다.
4
REPARTIR, DIVIDIR, DISTRIBUIR:
Gastar cosas o dinero de a poquito, o repartir en varias veces.
-
Verbo
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
GOTEAR, CHORREAR, ESCURRIR:
Escapar seguidamente y muy de a poco, o salir y parar un líquido. O hacer que así sea.
-
2
비가 자꾸 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2
GOTEAR, LLOVIZNAR:
Caer y luego cesar muy poca cantidad de lluvia de forma repetida.
-
3
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
CAER, DESPRENDER, ESPARCIR:
Echar a perder las cosas de a poco.
-
4
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4
REPARTIR, DIVIDIR, DISTRIBUIR:
Gastar cosas o dinero de a poquito, o repartir en varias veces.
🌟
ESPARCIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
머리카락이나 털 등이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1.
DESORDENADAMENTE:
Modo en que el cabello de una persona o la piel de un animal está levantado de manera despeinada o desordenada.
-
2.
누웠거나 앉았다가 천천히 일어나는 모양.
2.
LENTAMENTE:
Modo en que alguien se levanta lentamente tras permanecer en posición acostada o sentada.
-
3.
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
ESPARCIÉNDOSE:
Palabra que describe el sonido o el modo de esparcirse migas o cosas similares de manera desordenada.
-
6.
슬그머니 웃는 모양.
6.
CON UNA SONRISA LIGERA:
Palabra que describe el modo de sonreír ligeramente.
-
7.
잠이나 공상 등에 슬그머니 빠지는 모양.
7.
SUAVEMENTE:
Palabra que describe el modo en que alguien cae suavemente en sueño o imaginación.
-
Sustantivo
-
1.
꽃이나 채소 등에 물을 줄 때 사용하는 기구.
1.
REGADERA, ROCIADERA:
Recipiente que se usa para esparcir o rociar agua sobre flores, cultivos, etc.
-
Verbo
-
1.
물 등이 흐르면서 내려오다.
1.
BAJAR FLUYENDO:
Dicho del agua, etc., fluir desde un determinado lugar.
-
2.
소리나 냄새 등이 퍼져 오다.
2.
PROPAGARSE:
Dicho de algún sonido, olor, etc., proceder de un determinado lugar y esparcirse.
-
3.
여기저기 떠돌아다니다가 어떤 곳에 들어오다.
3.
LLEGAR A ALGÚN LUGAR TRAS DEAMBULAR:
Entrar en cierto lugar tras deambular por aquí y allá.
-
Sustantivo
-
1.
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌림.
1.
SIEMBRA:
Acción de esparcir semillas de granos o verduras en campos de cultivo o arrozales.
-
Sustantivo
-
1.
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌리는 일.
1.
SEMENTERA, SIEMBRA, SEMBRADO:
Acción de esparcir las semillas de cereales u hortalizas en la tierra.
-
☆
Verbo
-
1.
흩어져 날리다. 또는 그렇게 하다.
1.
FLOTAR EN EL VIENTO, HACER FLOTAR EN EL VIENTO:
Volar y esparcirse. O hacer que algo vuele y se esparza.
-
Verbo
-
1.
여기저기 흩어져 있다.
1.
DISPERSARSE:
Diseminarse, esparcirse cosas por todas las partes.
-
Adverbio
-
1.
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1.
ENMARAÑADAMENTE, ENREDADAMENTE:
Modo en que los pelos están levantados o revueltos desordenadamente.
-
2.
누웠거나 앉았다가 느리게 슬며시 일어나는 모양.
2.
LENTAMENTE, SUAVEMENTE:
Modo en que alguien acostado o sentado se levanta lenta y silenciosamente.
-
3.
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
DESPERDIGÁNDOSE, ESPARCIÉNDOSE, DISPERSÁNDOSE:
Sonido que se produce al esparcirse desordenadamente los escombros de algo. O tal modo de esparcirse.
-
Verbo
-
1.
여기저기 흩어져 있다.
1.
DISPERSARSE:
Diseminarse, esparcirse cosas por todas las partes.
-
☆☆
Verbo
-
1.
액체나 기체 등이 밖으로 나오다.
1.
FILTRARSE, FUGARSE, SALIR:
Dicho de un líquido, gas, etc., fluir hacia afuera.
-
2.
빛, 소리, 냄새 등이 밖으로 퍼져 나오다.
2.
FILTRARSE, FUGARSE:
Dicho de la luz, el sonido, el olor, etc., salir y esparcirse.
-
3.
어떤 분위기나 생각 등이 겉으로 드러나다.
3.
MOSTRARSE, EXPRESARSE:
Dicho de cierta atmósfera, pensamiento, etc., revelarse externamente.
-
4.
어떠한 소문이나 정보 등이 전하여 들리다.
4.
FILTRARSE, FUGARSE:
Dicho de cierto rumor, información, etc., circular y propagarse.
-
Verbo
-
1.
흩어지게 하다.
1.
ESPARCIR:
Hacer esparcirse.
-
2.
태도, 마음, 옷차림 등을 바르게 하지 못하다.
2.
DESARREGLARSE:
No llevar una actitud, mentalidad, vestidura, etc. decente ni correcta.
-
Verbo
-
1.
그릇 등을 넘어뜨려 담겨 있는 액체 등을 쏟아지게 하다.
1.
DERRAMAR, VERTER:
Verter, esparcir un líquido o cosas líquidas de un recipiente.
-
☆☆
Verbo
-
1.
몸을 위로 높이 솟게 하다.
1.
SALTAR:
Alzarse del suelo con impulso rápido.
-
2.
맥박이나 심장 등이 벌떡벌떡 움직이다.
2.
LATIR ACELERADAMENTE:
Dar latidos con fuerza el corazón, las arterias, etc.
-
3.
값이 갑자기 많이 오르다.
3.
DISPARARSE:
Aumentarse bruscamente el precio o valor de una cosa.
-
4.
몹시 화가 나거나 놀라서 세찬 기세를 나타내다.
4.
DISPARARSE:
Hablar o actuar violentamente a causa de enfado o susto.
-
5.
어떤 힘을 받아 물방울, 흙, 파편 등이 세차게 솟아올랐다가 사방으로 흩어지다.
5.
SALPICAR:
Saltar con ímpetu o esparcir un líquido en gotas menudas, arena, pedazos de algo, etc.
-
6.
공중으로 솟아올랐다가 다른 곳에 다시 내리다.
6.
SALTAR:
Arrojarse desde una altura para caer en otro lugar o punto.
-
7.
그네를 타고 발을 굴러 공중에서 앞뒤로 왔다 갔다 하다.
7.
COLUMPIAR:
Mecerse o balancearse con impulso hacia el frente y hacia atrás de tal manera que se mueva un columpio.
-
8.
널에 올라 발을 굴러서 공중으로 오르내리다.
8.
SALTAR:
Alzarse con impulso del neol o balancín coreano para elevarse y volver a caer.