🔍
Search:
ESTRUCTURA
🌟
ESTRUCTURA
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Determinante
-
1
부분이나 요소가 짜여서 하나의 전체를 이루는.
1
ESTRUCTURAL:
Relativo a partes o elementos que constituyen el todo.
-
Verbo
-
1
부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어지다. 또는 그렇게 만들다.
1
ESTRUCTURAR:
Interrelacionar de manera organizada una serie de partes de tal manera que formen un todo. O hacer que se produzca tal estado.
-
Verbo
-
1
부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어지다.
1
ESTRUCTURARSE:
Dícese de formación de un todo a partir de la interrelación organizada de las partes.
-
Sustantivo
-
1
부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어짐. 또는 그렇게 만듦.
1
ESTRUCTURACIÓN:
Sistema de elementos relacionados e interdependientes que forman un conjunto o el acto de formarlo de esta forma.
-
Sustantivo
-
1
어떤 사물이나 사회 현상이 개별적으로 존재하지 않고 하나의 전체 체계 안에서 다른 사물들과의 관계에 따라 존재한다고 보는 방법. 또는 생각.
1
ESTRUCTURALISMO:
Método que considera los objetos o fenómenos sociales como un sistema de interrelaciones y no en su carácter aislado. O tal tipo de pensamiento.
-
Sustantivo
-
1
건물, 다리, 터널 등과 같이 설계에 따라 체계적으로 만든 큰 물건.
1
OBRA DE ESTRUCTURA:
Edificio, puente o túnel construido de acuerdo con un diseño sistemático.
-
Verbo
-
1
몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나의 전체를 이루다.
1
COMPONER:
Formar una totalidad juntando varias partes o elementos.
-
2
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 이루다.
2
ESTRUCTURAR:
Combinar articuladamente todos los elementos que componen la historia en una obra literaria para expresar con ellos un concepto uniforme
-
Sustantivo
-
1
부분이 모여 이룬 하나의 전체.
1
ESTRUCTURA, FORMACIÓN:
Conjunto de varios elementos.
-
None
-
1
가정에서 주거비, 식비 등 여러 형태의 소비가 각각 차지하는 비율에 대한 구조.
1
ESTRUCTURA DEL CONSUMO:
En el hogar, estructura sobre la proporción que ocupa varios tipos de consumo como gastos de vivienda, de alimentos, etc.
-
Verbo
-
1
몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나의 전체가 이루어지다.
1
COMPONERSE:
Formarse una totalidad juntando varias partes o elementos.
-
2
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소가 결합하여 전체적인 통일을 이루게 되다.
2
ESTRUCTURARSE:
Dícese de la combinación articulada de todos los elementos que componen la historia en una obra literaria para expresar con ellos un concepto uniforme.
-
None
-
1
어떤 사람이나 단체가 가진 가치관이나 생각. 또는 그 짜임새.
1
ESTRUCTURA DE CONCIENCIA:
Valores morales o pensamientos que conserva cierta persona o colectividad. O su estructura.
-
☆
Determinante
-
1
짜서 이루거나 얽어서 만든.
1
ESTRUCTURADO:
Creado mediante disposición o enredo de algo.
-
2
일이나 행동 등이 체계가 짜여 있는.
2
ESTRUCTURADO:
Que un trabajo o acción está estructurado sistemáticamente.
-
Sustantivo
-
1
문장의 구성.
1
ESTRUCTURA DE UNA ORACIÓN:
Composición de los diferentes elementos que conforman una oración.
-
Verbo
-
1
낱낱이 일정한 체계를 가지고 협력해서 활동을 하도록 통일이 이루어지다. 또는 그렇게 하다.
1
ESTRUCTURAR, SISTEMATIZAR:
Organizar o clasificar conforme a un orden o sistema establecido. O hacer que así sea.
-
Verbo
-
1
낱낱이 일정한 체계를 가지고 협력해서 활동을 하도록 통일이 이루어지다.
1
ESTRUCTURAR, SISTEMATIZAR:
Organizar o clasificar conforme a un orden o sistema establecido.
-
Verbo
-
1
국가의 행정권을 담당하는 내각을 고쳐 바꾸다.
1
REESTRUCTURAR EL GABINETE:
Hacer el cambio o la remodelación de gabinete como etapa del nuevo poder ejecutivo de un país.
-
None
-
1
생산물이 완성되기까지의 생산 과정 전체.
1
ESTRUCTURAS DE PRODUCCIÓN:
Proceso general de producción hasta completar la fabricación del producto.
-
☆
Sustantivo
-
1
부분이나 요소가 짜여서 하나의 전체를 이루는 것.
1
COMPOSICIÓN, ESTRUCTURA, BASE:
Acción de formar o construir una totalidad a partir de la unión de diferentes partes o elementos.
-
Sustantivo
-
1
낱낱이 일정한 체계를 가지고 협력해서 활동을 하도록 통일이 이루어짐. 또는 그렇게 함.
1
ESTRUCTURACIÓN, SISTEMATIZACIÓN:
Organización o clasificación conforme a un orden o sistema establecido. O acto de hacer que así sea.
-
Sustantivo
-
1
그림에 들어갈 요소들의 조화로운 배치.
1
COMPOSICIÓN:
Colocación armoniosa de los elementos de una pintura.
-
2
여러 요소가 한데 어울려 이룬 전체적인 모습.
2
ESTRUCTURA, COMPOSICIÓN:
Forma completa de varios elementos mezclados.
🌟
ESTRUCTURA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
동작이 빠르지 못하고 매우 느린 모양.
1.
LENTAMENTE, DESPACIO, A PASO DE TORTUGA:
Modo en que algo carece de agilidad y se mueve muy lentamente.
-
2.
짜임새가 매우 느슨하거나 성긴 모양.
2.
FLOJAMENTE:
Modo en que la estructura de algo esté hecha flojamente, careciendo de prolijidad.
-
☆
Verbo
-
1.
들떠 있는 것을 누르거나 밟거나 쳐서 단단하게 하다.
1.
PRENSAR:
Compactar algo ejerciendo presión con el pie
-
2.
마음이나 뜻을 굳게 하다.
2.
REFORZAR, FORTALECER:
Hacerse más fuerte el espíritu o la voluntad.
-
3.
구조나 체제의 기본을 튼튼히 하다.
3.
REFORZAR, ASEGURAR:
Fortalecer los fundamentos de una estructura o un sistema.
-
4.
관계를 더욱 두텁게 하다.
4.
CONSOLIDAR:
Asegurar o afianzar las relaciones.
-
5.
뒷말이 없도록 강조하거나 확인하다.
5.
ASEGURAR, REMACHAR:
Subrayar o recalcar para evitar que se discuta más.
-
-
1.
몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.
1.
AJÍ PEQUEÑO ES MÁS PICANTE:
Persona de estructura corporal pequeña tiene más talento y capacidad que otra con un cuerpo más grande.
-
Verbo
-
1.
높은 이상이나 종교적 믿음이 없이 세상의 일반적인 풍속에 물들어 가다. 또는 그렇게 되게 만들다.
1.
SECULARIZAR:
Que pasa alguien que estaba bajo el ámbito o dominio de una doctrina religiosa o teológica a la estructura laica o mundanal. O producir tal acción.
-
Sustantivo
-
2.
화학 기술이나 화학 장치의 구조, 기능, 반응 등을 연구하는 공학.
2.
INGENIERÍA QUÍMICA:
un campo de la ingeniería que estudia las tecnologías químicas o estructuras dispositivos químicos ', funciones, reacciones, etc.
-
Sustantivo
-
1.
생물의 내부 구조를 연구하는 학문.
1.
ANATOMÍA:
Ciencia que estudia en detalle la estructura interna de un organismo.
-
Sustantivo
-
1.
학문이나 사상 등에서 어떤 종류의 요소가 전체 구조에서 가지는 위치.
1.
HORIZONTE:
En estudios académicos o ideologías, ubicación que tiene un tipo de factor o componente de toda la estructura.
-
2.
지층이 쌓인 순서.
2.
Orden en que están ubicados los estratos.
-
Adjetivo
-
1.
성격이나 태도가 조용하고 차분하다.
1.
QUIETO, TRANQUILO, CALMO:
Que tiene un carácter o una actitud callada o tranquila.
-
2.
모양이 단정하고 반듯하다.
2.
ORDENADO:
Que está ordenado y estructurado.
-
Sustantivo
-
1.
자동차, 기계 등의 구조나 겉모양의 특징을 이루는 형태.
1.
TIPO:
Tipo que forma las características de la estructura o la apariencia de un vehículo, una máquina, etc.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
여러 개의 물건을 겹겹이 포개다.
1.
APILAR, AMONTONAR:
Poner varias cosas sobre otra haciendo pila.
-
2.
돌 같은 것을 겹겹이 포개어 구조물을 만들다.
2.
EDIFICAR, CONSTRUIR:
Hacer una estructura apilando cosas como piedras.
-
3.
재산을 많이 모으다.
3.
RESERVAR, ATESORAR, JUNTAR, ACUMULAR, AMONTONAR:
Ahorrar mucho los bienes.
-
4.
기초나 밑바탕을 마련하다.
4.
DESARROLLAR, EDIFICAR, ACUMULAR:
Preparar la base o el cimiento.
-
5.
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등을 많이 익히다.
5.
ACUMULAR, PRACTICAR, EJERCITAR, ADQUIRIR:
Aprender mucha técnica, experiencia, conocimiento, etc. durante mucho tiempo.
-
6.
명예나 믿음 등을 많이 얻거나 가지다.
6.
ACUMULAR, ALCANZAR, LOGRAR, ADQUIRIR:
Ganar u obtener mucho honor, confianza, etc.
-
Adverbio
-
1.
말이나 글, 행동 등이 앞뒤가 들어맞고 짜임새가 있게.
1.
ORDENADAMENTE, ESTRUCTURADAMENTE, SISTEMATIZADAMENTE, EXACTAMENTE:
Con congruencia y estructura en los hechos y los dichos.
-
Determinante
-
1.
무엇의 구조나 상태, 관계 등을 쉽게 보이기 위하여 표나 그림으로 나타낸.
1.
ESQUEMÁTICO, GRÁFICO:
Que representa gráficamente la estructura o el estado de algo o la relación entre sus componentes para facilitar el entendimiento.
-
2.
실제의 경험이나 현상을 고려하지 않고 일정한 형식이나 틀에 맞춘.
2.
ESQUEMÁTICO:
Que ajusta los asuntos a una determinada formalidad o marco sin tomar en cuenta experiencias o fenómenos reales.
-
☆
Sustantivo
-
1.
짜서 이루거나 얽어서 만든 것.
1.
ESTRUCTURACIÓN:
Lo que se crea mediante disposición o enredo de algo.
-
2.
일이나 행동 등이 체계가 짜여 있는 것.
2.
ESTRUCTURACIÓN, SISTEMATIZACIÓN:
Trabajo o acción que está estructurado sistemáticamente.
-
Sustantivo
-
1.
생물의 내부 구조를 자세하게 그린 그림.
1.
CARTA ANATÓMICA:
Imagen que describe en detalle la estructura interna de un organismo.
-
Sustantivo
-
1.
임시로 설치함.
1.
INSTALACIÓN PROVISIONAL, CONSTRUCCIÓN TEMPORAL:
Edificación de una estructura no permanente.
-
☆
Adverbio
-
1.
물건을 가지런하게 겹쳐 쌓거나 포개 놓은 모양.
1.
ORDENADAMENTE:
Forma en que los objetos están apilados o amontonados de manera estructural.
-
2.
말이나 행동 등을 천천히 순서에 따라 조리 있게 하는 모양.
2.
RAZONABLEMENTE, RACIONALMENTE, LÓGICAMENTE, CONVINCENTEMENTE:
Forma de hablar o actuar despacio respetando el orden y con lógica.
-
Sustantivo
-
1.
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1.
SAL, COSTILLA, RADIO, REJA:
Parte que constituye la estructura de algo como ventana, abanico, cometa, rueda de carreta, etc.
-
2.
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2.
SAL, DISEÑO DE DECORACIÓN DE TARTA:
Forma que se da a la tarta de arroz tras prensarla.
-
3.
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3.
SAL, CORRIENTE, RAYO:
Fuerza que emana del sol, luz, fuego, agua corriente, etc.
-
4.
주름이나 구김으로 생기는 선.
4.
SAL, ARRUGA, PLIEGUE, DOBLEZ:
Líneas que se forman por arruga o pliegue.
-
5.
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5.
SAL, PÚA, DIENTE:
Cada una de las partes finas en que se divide el peine.
-
6.
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6.
SAL, RED DE PESCA:
Instrumento con el que se atrapan peces cercando con una valla de madera y colocando una red en el medio.
-
7.
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7.
SAL, FLECHA:
Varilla fina y larga con punta aguda, hecha para disparar hasta lo lejos por la fuerza producida tras soltar la cuerda estirada.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
DEJAR, SOLTAR, AFLOJAR, ABANDONAR:
Dejar escapar un objeto que se sostenía o se presionaba con la mano.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
RENUNCIAR, DEJAR:
Abandonar un trabajo que se estaba haciendo.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ATENUAR, RELAJAR, ALIVIAR, ALIGERAR:
Aminorar o disminuir una preocupación o tensión con el ánimo de que desaparezca.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
APOSTAR:
Arriesgar dinero en juegos o apuestas.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
DESAFIAR:
Retar a alguien a una discusión.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
CONTAR, CONTABILIZAR, CALCULAR, COMPUTAR:
Contar utilizando palos o el ábaco.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
ACELERAR, ESTIMULAR:
Aumentar la fuerza para ir rápido.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
CURAR, SANAR, RECUPERAR, MEJORAR:
Restablecimiento del cuerpo después de una enfermedad.
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR:
Sujetar o suspender un objeto en algún lugar.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
COLOCAR, ESTABLECER, INSTALAR:
Ubicar un equipo, una maquinaria o una estructura en un lugar.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
COLOCAR UNA TRAMPA, PONER UNA TRAMPA:
Ubicar un artificio o dispositivo en algún lugar para atrapar animales o peces.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR:
Esculpir una figura, dibujo o letra.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
INCENDIAR, PRENDER, ENCENDER:
Encender o pegar fuego.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
INSERTAR, METER, INTRODUCIR, COLOCAR:
Insertar materiales como algodón o pelos en la fabricación de ropa, mantas o acolchados.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
FUSIONAR, MEZCLAR:
Comida que resulta a partir de una mezcla.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
CULTIVAR, CUIDAR, LABRAR:
Sembrar y cuidar el cultivo.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
AÑADIR, AGREGAR, SUMAR:
Adicionar un número o una cantidad.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
SACAR, DESALOJAR:
Hacer salir personas o animales de un lugar con un determinado objetivo.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
CLAVAR, PINCHAR, PUNZAR:
Aplicar una jeringa o aguja de acupuntura para llevar a cabo un tratamiento.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
ACTUAR, EJERCER, INFLIGIR, COMETER:
Emprender algún acto contra otra persona.
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
PRESTAR, ALQUILAR, ARRENDAR, RENTAR:
Ceder la casa, dinero o arroz a cambio de un precio o a interés.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
MARCAR PRECIO, PONER PRECIO, REGISTRAR PRECIO:
Imponer o señalar un precio.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
PONER, COLOCAR, UBICAR, SITUAR, JUGAR:
Colocar o hacer uso de fichas o piezas en los juegos de mesa como el janggi o el baduk.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
DISPARAR, TIROTEAR, DESCARGAR:
Disparar una pistola o un cañón.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
COMUNICAR, NOTIFICAR:
Informar cierto contenido mediante carta.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
TUTEAR:
Emplear un registro informal para hablar.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
ACOPLAR:
Poner en estado deseado mediante manipulación de aparatos mecánicos.
-
Verbo
-
1.
이익을 얻기 위한 목적으로 상품을 파는 경제 활동 형식으로 변화하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
COMERCIALIZAR:
Dícese del proceso de transformación de la estructura económica por la que se realiza la compra y venta solo para adquirir un beneficio.
-
Verbo
-
1.
발전하기 이전의 상태로 되돌아가게 되다.
1.
DEGENERARSE, RETROCEDER:
Llegar a volver a la fase pre-desarrollo.
-
2.
생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화되다.
2.
DEGENERARSE:
Dicho del órgano o tejido de seres vivos, deteriorarse estructural o funcionalmente, simplificándose en su forma o empequeñeciéndose.