🔍
Search:
FIJARSE
🌟
FIJARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
한번 정한 내용이 변경되지 않다.
1
FIJARSE:
Que se mantiene sin cambios después de haberse determinado o precisado.
-
2
한곳에서 움직이지 않다. 또는 움직이지 않게 되다.
2
FIJARSE:
Que está inmóvil o se ha inmovilizado.
-
Verbo
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
ESTAR EXHAUSTO, ESTAR DEBILITADO, ESTAR EXÁNIME:
Seguir tambaleándose como si fuera a caerse por no tener fuerza o por marearse.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
ATISBAR, FIJARSE:
Fijarse en la conducta de otra persona como si fuera un culpable.
-
Verbo
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
ESTAR EXHAUSTO, ESTAR DEBILITADO, ESTAR EXÁNIME:
Seguir tambaleándose como si fuera a caerse por no tener fuerza o por marearse.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
ATISBAR, FIJARSE:
Fijarse en la conducta de otra persona como si fuera un culpable.
-
Verbo
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
ESTAR EXHAUSTO, ESTAR DEBILITADO, ESTAR EXÁNIME:
Seguir tambaleándose como si fuera a caerse por no tener fuerza o por marearse.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
ATISBAR, FIJARSE:
Fijarse en la conducta de otra persona como si fuera un culpable.
-
Verbo
-
1
규칙으로 정해지다.
1
REGLARSE, PAUTARSE, REGLAMENTARSE, ESTIPULARSE:
Establecerse como regla.
-
2
내용, 성격, 의미 등이 분명하게 정해지다.
2
DETERMINARSE, ESTABLECERSE, FIJARSE, DECIDIRSE:
Establecerse claramente cierto contenido, carácter, significado, etc..
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
1
ESTAR PUESTO, ESTAR COLOCADO, ESTAR METIDO, ESTAR INCRUSTADO, ESTAR INSERTADO:
Meterse algo en cierto lugar.
-
2
날카롭거나 뾰족한 것이 빠지지 않게 박히다.
2
METERSE, CLAVARSE, INSERTARSE, EMPOTRASE, ACOPLARSE, INCRUSTARSE:
No llegar a salir tras introducirse algo puntiagudo y filoso.
-
3
시선이 일정한 곳에 머무르다.
3
CLAVARSE, FIJARSE:
Quedarse fija la mirada en un determinado lugar.
-
☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no se desate.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE:
Clavarse o meterse en un espacio estrecho.
-
4
여럿 사이에 섞이다.
4
MEZCLARSE, JUNTARSE, INCORPORARSE, UNIRSE, AUNARSE:
Entremezclarse con otros.
-
5
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5
PARTICIPAR, INTERVENIR, TOMAR PARTE, ASOCIARSE:
Tomar parte o participar en algún oficio.
-
☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartarse o insertarse algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE:
Clavarse o meterse en un espacio estrecho.
-
4
여럿 사이에 섞이다.
4
MEZCLARSE, JUNTARSE, INCORPORARSE, UNIRSE, AUNARSE:
Entremezclarse con otros.
-
5
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5
PARTICIPAR, INTERVENIR, TOMAR PARTE, ASOCIARSE:
Tomar parte o participar en algún oficio.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3
CRUZARSE, ESTRECHARSE:
Poner los dedos o los brazos cruzados.
-
5
곁에 두거나 가까이 하다.
5
TENER, LLEVAR:
Dejar cerca o acercarse.
-
4
어떤 장소를 옆에 두다.
4
ANDAR, PASAR:
Estar cerca de un lugar.
-
6
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6
INCLUIR, COMPRENDER, ABARCAR, CUBRIR:
Someterse un determinado tiempo o día a cierto período.
-
8
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8
CUBRIR, VESTIRSE, ABRIGARSE, ARROPARSE, COBIJARSE:
Añadir o sobreponer otras cosas.
-
7
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7
CONTAR, OBTENER, APROVECHAR, BENEFICIAR:
Tomar prestado o utilizar la fuerza ajena.
-
☆☆
Verbo
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
SER ARRESTADO, SER APRESADO:
Ser detenido para que no se escape.
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
MATAR:
Sufrir un animal una muerte.
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
SER DESPOJADO:
Ser privado alguien de algún derecho.
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
SER TOMADO:
Pararse un vehículo para que una persona pueda subirse en él.
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
SER OBTENIDO:
Ser conseguido un trabajo, una oportunidad, etc.
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
SOSTENERSE, CONSERVARSE:
Ser mantenido cierto estado.
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
SER AJUSTADO:
Ser cantada una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
FIJARSE, ESTABLECERSE:
Decidirse un plan, opinión, etc.
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
PONERSE:
Llegar a mostrarse una postura delante de una persona o una cámara.
-
10
기세가 누그러지다.
10
CALMARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE:
Reducirse el vigor.
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
CORREGIRSE, AJUSTARSE:
Llegar a rectificarse algo que estaba inclinado, estaba doblado o estaba desviado.
-
13
손에 쥐어지다.
13
SER TOMADO, SER COGIDO:
Llegar a tener algo en las manos.
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
SER DESCUBIERTO, SER HALLADO:
Ser encontrado o darse a conocer algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
SER TOMADO:
Ser confirmado o ser tomado cierta escena o figura instantánea.
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
SER PROBLEMÁTICO:
Llegar una palabra a ser problema.
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
SER TOMADO:
Hacerse algo una prenda.
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
SER CONJETURADO, SER CONSIDERADO:
Ser algo supuesto por conjeturas.
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
FIJARSE:
Decidirse un lugar, dirección, fecha, etc.
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
ARRUGARSE:
Hacerse arrugas.
-
☆☆
Verbo
-
1
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1
METERSE, CLAVARSE, PENETRARSE:
Ser golpeado algo o quedarse incrustado en algún lugar tras ser volteado.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2
PONERSE, METERSE, COLOCARSE, PEGARSE, AGREGARSE:
Pegarse o poner una cosa pequeña en un objeto base.
-
3
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3
METERSE, PONERSE:
Estar metido adentro o en el medio.
-
4
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4
METERSE, INCORPORASE, ASOCIARSE, UNIRSE:
Estar incorporado secretamente alguien de su partido en el otro.
-
5
한곳에 시선이 집중되다.
5
CLAVARSE, FIJARSE:
Fijarse la mirada en un lugar.
-
12
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12
METERSE, PONERSE:
Estar bien agachada la cabeza, cara, etc. o estar bien pegada a algo.
-
13
식물이 뿌리가 내려지다.
13
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal.
-
6
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6
GRABARSE, PONERSE:
Quedarse alguna letra o dibujo en los impresos.
-
7
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7
METERSE, QUEDARSE, PERMANECERSE:
Quedarse dentro de un lugar sin salir.
-
8
무엇이 인상에 깊이 남다.
8
PEGARSE, DEJARSE, QUEDARSE:
Dejar una impresión profunda.
-
9
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9
ASENTARSE, ARRAIGARSE, ENRAIZARSE, ESTABLECERSE:
Establecerse profundamente cierta idea o espíritu en la mente.
-
10
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10
ESTANDARIZARSE, HOMOGENEIZARSE, IGUALARSE, NORMALIZARSE:
Estar estandarizadas las acciones o la vida que parecen ser rígidas.
-
11
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11
TENER, PONERSE:
Tener lunares, pecas, etc..
🌟
FIJARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
구르며 이리저리 다니다.
1.
RODAR, DEAMBULAR:
Andar de un lado para otro sin fijarse o establecerse.
-
2.
물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
2.
DESPARRAMARSE:
Esparcirse, extenderse por muchas partes lo que estaba junto.
-
3.
사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
3.
RODAR, DEAMBULAR, VAGAR:
Ir de un lado para otro sin establecerse en ningún sitio.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 것보다 앞서가거나 앞에 있음.
1.
AVANCE:
Acción de ganar la delantera a algo o alguien.
-
2.
다른 일보다 시간상으로 앞서 이루어짐.
2.
ANTICIPARSE:
Resultado de fijarse un tiempo anterior al señalado para hacer alguna cosa.