🔍
Search:
FLOTANDO
🌟
FLOTANDO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1
작은 물체가 떠서 움직이는 모양.
1
FLOTANDO, A FLOTE:
Modo en que un objeto pequeño va flotando.
-
Adverbio
-
1
물체가 물 위나 공중에 가볍게 떠서 움직이는 모양.
1
FLOTANDO LIGERAMENTE:
Modo en que un objeto va flotando en el aire o en el agua ligeramente.
-
Adverbio
-
1
물건이 가볍게 떠오르거나 떠 있는 모양.
1
FLOTANDO LIGERAMENTE:
Modo en que un objeto emerge o flota ligeramente.
-
Adverbio
-
1
물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠서 계속 움직이는 모양.
1
FLOTANDO LIGERAMENTE:
Modo en que un objeto continúa flotando ligeramente en el aire o en el agua.
-
Adverbio
-
1
물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠 있는 모양.
1
FLOTANDO LIGERAMENTE:
Modo en que un objeto flota ligeramente en el aire o en el agua.
-
☆
Adverbio
-
1
물체가 공중이나 물 위에 떠서 움직이는 모양.
1
FLOTANDO, FLOTANTEMENTE, A FLOTE:
Modo en que un objeto va flotando en el aire o en el agua.
-
Adverbio
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 잇따라 나는 소리.
1
¡BZZZZ!:
Zumbidos continuos de algunos insectos grandes tales como la abeja.
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 좁은 틈으로 빠져나갈 때 잇따라 나는 소리.
2
ESCAPÁNDOSE:
Sonido continuo que se produce al escaparse por una fisura el aire o el gas que estaba encerrado en algún lugar.
-
3
자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
3
¡BUUUU!:
Bocinazos continuos de un coche, un barco, etc.
-
4
사람의 몸 등이 잇따라 공중에 떠오르는 모양.
4
LEVANTÁNDOSE, FLOTANDO:
Modo en que el cuerpo de alguien sigue levantándose en el aire.
-
Adverbio
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 나는 소리.
1
¡BZZZZ!:
Zumbido de algunos insectos grandes tales como la abeja.
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 좁은 틈으로 빠져나갈 때 나는 소리.
2
ESCAPÁNDOSE:
Sonido que se produce al escaparse por una fisura el aire o el gas que estaba encerrado en algún lugar.
-
3
자동차나 배 등에서 경적이 한 번 울리는 소리.
3
¡BUUUU! ¡BIP!:
Un bocinazo de coche, barco, etc.
-
4
사람의 몸 등이 공중에 떠오르는 모양.
4
LEVANTÁNDOSE, FLOTANDO:
Modo en que el cuerpo de alguien se levanta en el aire.
-
5
무엇이 허망하게 없어져 버린 모양.
5
ESFUMÁNDOSE:
Modo en que se desvanece algo.
🌟
FLOTANDO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
HUNDIRSE, SUMERGIRSE:
Sumergirse algo que estaba flotando en, o mezclado con, el agua u otra sustancia similar.
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
TRANQUILIZARSE, APACIGUARSE, AQUIETARSE:
Mejorar o debilitarse el mal tiempo o algún fenómeno natural que se presentaba violentamente.
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
CALMARSE:
Desaparecer o mitigarse progresivamente una emoción fuerte o un sentimiento intenso.
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
MEJORAR:
Presentar mejoría los síntomas de alguna enfermedad.
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
CALMARSE:
Tranquilizarse algo que se levantaba bulliciosa o escandalosamente.
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
TRANQUILIZARSE, SILENCIARSE:
Perder la energía el tono de la voz o la expresión facial.
-
☆☆
Verbo
-
1.
액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아가다.
1.
FLUIR:
Dicho de un líquido, etc., avanzar fluyendo desde arriba hacia abajo.
-
2.
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 나아가다.
2.
FLUIR, RESBALARSE:
Avanzar flotando en el aire o en el agua como si se resbalara.
-
3.
이야기나 글, 화제 등의 흐름이 다른 방향으로 나아가다.
3.
FLUIR, IR, DESVIARSE:
Dicho de un cuento, un escrito, una conversación, etc., ir hacia otra dirección.
-
4.
정보나 돈 등이 다른 쪽으로 전해지다.
4.
FILTRARSE:
Dicho de alguna información, dinero, etc., entregarse a otra parte.
-
5.
시간이나 세월이 지나가다.
5.
CORRER, PASAR:
Pasar las horas o el tiempo.
-
☆
Adverbio
-
1.
물체가 공중이나 물 위에 떠서 움직이는 모양.
1.
FLOTANDO, FLOTANTEMENTE, A FLOTE:
Modo en que un objeto va flotando en el aire o en el agua.
-
Sustantivo
-
1.
경상북도 경주시에 있었던 통일 신라 때의 연회 장소. 전복 모양으로 생긴 돌 홈에 물을 흐르게 하고 그 위에 술잔을 띄우고 시를 읊으며 놀이를 하던 곳이다.
1.
POSEOKJEONG:
Lugar de fiesta situada en la ciudad de Gyeongju de Provincia de Gyeongsang del Norte en la época de Unificación del Reino de Sila. El que se hace corriendo el agua en la guía de roca en forma de oreja del mar y se disfruce flotando los vasos de vino en él y recitando poemas.
-
Sustantivo
-
1.
북극을 중심으로 하여 유라시아 대륙과 북아메리카 대륙에 둘러싸여 있는 바다. 오대양 중 가장 작은 바다로, 겨울에는 두꺼운 얼음으로 덮여 있고 여름에는 유빙들이 떠다닌다.
1.
OCÉANO ÁRTICO, GLACIAL ÁRTICO:
Mar que rodea el polo norte y se extiende por Eurasia y América del Norte. Es el más pequeño de los cinco océanos, que en invierno está cubierta de una gruesa capa de hielo y en verano hay témpanos de hielo flotando.
-
☆
Verbo
-
1.
물 위에 떠서 물결을 따라 내려가다.
1.
SER ARRASTRADO:
Ir flotando una cosa arrastrada por una corriente de agua.
-
Verbo
-
1.
물 위에 떠서 물결을 따라 내려오다.
1.
SER ARRASTRADO:
Venir flotando una cosa arrastrada por una corriente de agua.
-
Adverbio
-
1.
물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠서 계속 움직이는 모양.
1.
FLOTANDO LIGERAMENTE:
Modo en que un objeto continúa flotando ligeramente en el aire o en el agua.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
HUNDIRSE, SUMERGIRSE, IRSE ABAJO, SUMIRSE, ABISMARSE:
Sumergirse algo que estaba flotando en, o mezclado con, el agua u otra sustancia similar.
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, APACIGUARSE:
Dícese del tiempo o algún fenómeno natural: mejorar, perder fuerza.
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, ALIGERARSE, APACIGUARSE:
Dícese de un sentimiento intenso o mal humor: Ponerse más favorable o suavizarse paulatinamente.
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, ALIGERARSE:
Debilitarse los síntomas de una enfermedad.
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
CALMARSE, TRANQUILIZARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE, ALIGERARSE, APACIGUARSE:
Aquietarse una situación perturbada o conflictiva.
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
BAJAR, CALMARSE, TRANQUILIZARSE:
Perder la energía el tono de la voz o la expresión facial.
-
Sustantivo
-
1.
물속에 살면서 물결에 따라 떠다니는 작은 생물.
1.
PLANCTON:
Pequeño organismo que vive en el agua, flotando junto a las olas.
-
Adverbio
-
1.
작은 물체가 떠서 움직이는 모양.
1.
FLOTANDO, A FLOTE:
Modo en que un objeto pequeño va flotando.
-
Sustantivo
-
1.
몸이 젤리처럼 되어 있고 윗부분은 버섯의 갓처럼 생겼으며 아래에는 여러 개의 촉수가 있는, 주로 바다 위를 떠다니며 사는 동물.
1.
MEDUSA:
Animal marino que vive, por lo general flotando en el mar, con un cuerpo en forma de gelatina, una cabeza similar a una tapa de setas y varios tentáculos en la parte inferior.
-
☆
Sustantivo
-
1.
일정한 모양이나 부피가 없고 널리 퍼지려는 성질이 있어 자유롭게 떠서 돌아다니는 물질.
1.
GAS, CUERPO GASEOSO:
Sustancia que circula flotando libremente ya que tiende a expandirse ampliamente sin que tenga una forma o un tamaño definidos.
-
Sustantivo
-
1.
몸이 겉은 풀색이고 안은 자주색인 세 개의 둥근 잎으로 이루어져 있고, 논이나 연못의 물 위에 떠서 자라는 풀.
1.
LENTEJA DE AGUA:
Hierba que crece flotando en el agua de un arrozal o estanque de cuerpo verde en el exterior y color ciruela en el interior formada por tres hojas redondas.
-
2.
(비유적으로) 정처 없이 떠돌아다니는 신세.
2.
(FIGURADO) Estado deambulante.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물이나 액체 속에 들어 있거나 떠 있는 것을 밖으로 집어내거나 끌어내다.
1.
SACAR:
Extraer del agua o cualquier líquido lo que está sumergido o flotando.
-
2.
어려운 상황에서 벗어나다. 또는 어려운 상황에서 벗어나게 하다.
2.
SALIR A FLOTE:
Escaparse una situación difícil.
-
3.
손해 본 것이나 투자한 것을 도로 찾거나 좋은 것을 얻다.
3.
SACAR A FLOTE, SACAR ADELANTE:
Poner a salvo una inversión que se consideraba perdida. Obtener algo bueno.
-
Adverbio
-
1.
물체가 물 위나 공중에 가볍게 떠서 움직이는 모양.
1.
FLOTANDO LIGERAMENTE:
Modo en que un objeto va flotando en el aire o en el agua ligeramente.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
주위가 물로 둘러싸여 물 위에 떠 있는 것처럼 보이는 땅.
1.
ISLA:
Tierra rodeada de agua que parece estar flotando.