🔍
Search:
FORMA
🌟
FORMA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
물체의 생긴 모양이나 그 바탕이 되는 몸체.
1
FORMA:
Apariencia de un objeto o cuerpo que constituye la base del mismo.
-
☆
Sustantivo
-
1
겉으로 나타나 보이는 모양을 위주로 하는 것.
1
FORMAL:
Que se centra en la forma que se muestra exteriormente.
-
☆
Determinante
-
1
겉으로 나타나 보이는 모양을 위주로 하는.
1
FORMAL:
Que se centra en la forma que se revela exteriormente.
-
Verbo
-
1
모임이나 단체를 조직하다.
1
FORMAR:
Crear una comunidad o una reunión de manera organizada.
-
Sustantivo
-
1
생기거나 이루어진 모양이나 형식.
1
FORMATO:
Forma o formalidad creada o compuesta.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고침.
1
REFORMA:
Renovación de un sistema u organismo irracional.
-
Verbo
-
1
헌법을 고치다.
1
REFORMAR:
Modificar la Constitución.
-
Verbo
-
1
잘못을 저지른 사람을 바르게 이끌고 지도하다.
1
REFORMAR:
Enmendar a un prisionero a través de una instrucción en la vida recta.
-
Verbo
-
1
이미 정해진 것을 바꾸어 다시 정하다.
1
REFORMAR:
Cambiar o modificar una cosa que ya estaba hecha.
-
Verbo
-
1
모임이나 단체가 조직되다.
1
FORMARSE:
Crearse una comunidad o una reunión de manera organizada.
-
Verbo
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고치다.
1
REFORMAR:
Cambiar un sistema u organización irracional.
-
Verbo
-
1
헌법이 고쳐지다.
1
REFORMARSE:
Hacerse modificada la constitución hecha.
-
Determinante
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭고 고치는.
1
REFORMADOR:
Que rehace o reforma un sistema o un organismo irracional.
-
Sustantivo
-
1
역에서 기차를 타고 내리는 곳.
1
PLATAFORMA:
En una estación de tren, lugar en que los pasajeros suben o bajan.
-
☆
Sustantivo
-
1
정거장이나 역에서 버스나 기차 등을 타고 내리는 곳.
1
PLATAFORMA:
Lugar donde se sube y se baja del autobús, del tren, etc., en las paradas o estaciones.
-
Verbo
-
1
불합리한 제도나 기구 등이 새롭게 고쳐지다.
1
REFORMARSE:
Cambiarse los hechos en un sistema u organización irracional.
-
Sustantivo
-
1
반드시 따라야 하는 일정한 규정이나 방식.
1
FORMALIDAD:
Cierta regla o modo que se debe respetar.
-
Sustantivo
-
1
어떤 활동을 하는 데에 중심이 되는 중요한 지점.
1
PLATAFORMA:
Lugar importante y clave para ejercer una actividad.
-
Sustantivo
-
1
닭의 알처럼 갸름한 모양.
1
FORMA OVAL:
Figura pequeña y delgada como el huevo de la gallina.
-
Sustantivo
-
1
다른 것들과 차이가 나는 특징을 가지는 형태나 유형.
1
TIPO, FORMA:
Tipo o forma que tiene características diferentes de las de otros.
🌟
FORMA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
새로 만들어 정하다.
1.
CONFIGURAR, ESTABLECER:
Dar por primera vez determinada composición, forma o figura a una cosa.
-
Sustantivo
-
1.
모든 생물의 세포 속에 들어 있으며 유전 정보를 담고 있는 유전자의 본체.
1.
ÁCIDO DESOXIRRIBONUCLEICO (ADN):
Proteína que contiene toda la información genética que se encuentra presente en todas las células de los seres vivos.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1.
HACER GIRAR:
Hacer que algo dé vueltas alrededor de un eje.
-
2.
제 기능을 하게 하다.
2.
HACER ANDAR:
Hacer que algo realice su función.
-
3.
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3.
FINANCIAR, SUMINISTRAR:
Aportar dinero o bienes necesarios para una actividad determinada.
-
4.
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4.
RODEAR:
Utilizar circunloquios para evitar que el oyente se sienta mal.
-
5.
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5.
HACER GIRAR:
Hacer que algo dé vueltas alrededor de una cosa formando un círculo.
-
6.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6.
OBLIGAR A BORDEAR:
Hacer que algo o alguien se mueva en los bordes de una cosa.
-
7.
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7.
HACER CIRCULAR:
Hacer que algo pase de mano en mano o de un ámbito a otro.
-
8.
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8.
REPARTIR:
Distribuir cosas a varias personas o hacer un servicio de entregas.
-
9.
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9.
ADJUDICAR:
Atribuir el éxito o echarle la culpa a alguien.
-
10.
방향을 바꾸게 하다.
10.
FORZAR A GIRAR:
Obligar a alguien a cambiar de dirección.
-
11.
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11.
FORZAR A CAMBIAR DE POSTURA:
Hacer que alguien cambie de idea o de opinión.
-
12.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12.
FORZAR A CIRCULAR:
Obligar a alguien a trasladarse periódicamente de puesto de trabajo o de sucursal para que experimente la diversidad de su profesión o trabajo.
-
13.
뒤로 미루다.
13.
POSPONER:
Dejar para más tarde.
-
14.
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14.
CONSIDERAR:
Juzgar, estimar, formar opinión sobre algo.
-
15.
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15.
CAMBIAR DE TEMA:
Tomar otro rumbo la conversación con alguien.
-
Sustantivo
-
1.
둥근 모양으로 길고 가늘게 만든 엿.
1.
GARANGNYEOT, PALITO DE CARAMELO, BASTÓN DE CARAMELO:
Caramelo en forma de palo redondo, estrecho y largo.
-
Sustantivo
-
1.
언어에서, 주어가 외부의 힘에 의해 움직이는 것을 나타내는 서술 형식.
1.
VOZ PASIVA:
En la lengua, forma de conjugación que indica que el sujeto se mueve tras recibir la acción del agente.
-
Sustantivo
-
1.
둥근 모양으로 가늘고 길게 만든 흰 떡.
1.
GARAETTEOK, BARRA DE PASTEL DE ARROZ:
Pastel de arroz blanco con forma de cilindros largos y finos.
-
-
1.
자기가 다른 사람에게 말이나 행동을 좋게 해야 다른 사람도 자기에게 좋게 한다.
1.
BUENAS PALABRAS PARA BUENAS PALABRAS:
Cuando me comporto o hablo con alguien de forma cortés, él también me trata igual.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 문제를 해결할 방법을 찾음.
1.
BÚSQUEDA DE SOLUCIÓN:
Acción que busca mecanismos o formas de resolver una determinada cuestión.
-
Adverbio
-
1.
입을 오므려 내밀고 입김을 계속 내뿜는 소리. 또는 그 모양.
1.
SOPLANDO:
Palabra que imita el sonido que se genera al seguir soplando aire a través de los labios fruncidos. O tal forma de soplar.
-
Sustantivo
-
1.
한집에서 사는 가족.
1.
FAMILIA:
Familia que vive en una misma casa.
-
2.
부모와 자식, 형제 등 같은 핏줄로 이루어진 집안.
2.
FAMILIA:
una familia formada por padres, hijos, hermanos u otras personas unidas vínculos de parentesco.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
적당히 자른 가래떡에 간장이나 고추장 등의 양념과 여러 가지 채소를 넣고 볶은 음식.
1.
TTEOKBOKKI:
Platillo que se elabora salteando los pastelitos de arroz cortados en forma cilíndrica con una variedad de verduras, condimentando con salsa de soja o pasta picante.
-
Sustantivo
-
1.
여러 동물의 모양을 하고 있으며, 복되고 길한 일을 상징하는 상상 속의 새.
1.
FÉNIX:
Ave mitológica con la forma de diferentes animales que renacía de sus cenizas cada vez que moría.
-
2.
(비유적으로) 순박하고 어리석어 이용하기 좋은 사람.
2.
(FIGURADO) Persona de la que es fácil aprovecharse por su ingenuidad y vaguedad.
-
Sustantivo
-
1.
떡이나 엿 등을 둥근 모양으로 길게 늘여 만든 토막.
1.
Trozo de teok o yeot de forma redonda y alargada.
-
2.
둥글고 긴 떡이나 엿 등의 토막의 수를 세는 단위.
2.
Unidad para contar el número de trozos de yeot o teok que tienen forma redonda y alargada.
-
☆
Sustantivo
-
1.
습관처럼 굳어져 버린 성질.
1.
HÁBITO, COSTUMBRE:
Característica que se ha establecido como una costumbre.
-
2.
같은 종류의 동물에서 공통되는 생활 방식이나 행동 양식.
2.
HÁBITO, HABITUALIDAD:
Modo de vivir o forma de proceder que son comunes en los animales de la misma especie.
-
Sustantivo
-
1.
보리나 밀 등을 대강 빻아 반죽하여 평평하고 둥글넓적하게 빚어 찐 떡.
1.
GAETTEOK:
Teok cocido en forma redonda, ancha y plana con una masa que se prepara machacando el trigo y la harina.
-
2.
(비유적으로) 못생기거나 나쁘거나 마음에 들지 않는 것.
2.
(FIGURADO) Algo feo, malo o de disgusto.
-
Sustantivo
-
1.
긴 자루의 끝이 갈퀴 모양으로 휘어져 있어 등을 긁는 데 쓰는 물건.
1.
RASCADOR:
Utensilio largo de bambú en forma de rastrillo para rascarse la espalda.
-
Sustantivo
-
1.
공 모양의 단단한 갈색 껍질 속에 하얗고 익으면 고소한 맛이 나는 속살이 들어 있는 작은 열매.
1.
AVELLANA:
Fruto pequeño con forma de bola y cubierto por una cáscara dura y marrón, en la que se aloja una semilla blanca que cuando madura sabe a nuez.
-
Sustantivo
-
1.
(옛날에) 안에 사람을 태우고 둘 또는 넷이 들고 이동하는 작은 집 모양의 탈것.
1.
GAMA, MEDIO DE TRANSPORTE:
(ARCAICO) Medio de transporte con forma de casa pequeña, que era cargado por dos o cuatro personas para transportar a un pasajero.
-
Adverbio
-
1.
약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
1.
DANDO VUELTA, GIRANDO:
Modo en que se da una vuelta alrededor de un espacio moderadamente amplio.
-
3.
갑자기 어지러워지는 모양.
3.
SINTIENDO UN VAHÍDO REPENTINO:
Modo en que se siente un vértigo repentino.
-
2.
일정한 둘레를 넓게 둘러싸는 모양.
2.
REDONDAMENTE, CIRCULARMENTE, EN UN CÍRCULO:
Modo en que se rodea algo formando un gran círculo.
-
4.
갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
4.
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que las lágrimas llenan los ojos repentinamente.
-
Sustantivo
-
1.
군대에서, 전투 대형의 맨 앞.
1.
CABEZA, FRENTE:
En el ejército, delante de toda la formación del combate.
-
2.
(비유적으로) 일의 맨 앞.
2.
CABEZA, FRENTE:
(FIGURADO) Al principio de un trabajo.