🔍
Search:
GIRAR
🌟
GIRAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
지구가 태양의 둘레를 돌거나 달이 지구의 둘레를 도는 것처럼, 한 천체가 다른 천체의 둘레를 일정하게 돌다.
1
GIRAR:
Dar vueltas un astro alrededor de otro, así como la Tierra lo hace alrededor del Sol o la Luna alrededor de la Tierra.
-
Verbo
-
2
천체가 자체의 고정된 축을 중심으로 돌다.
2
GIRAR, RODAR:
Dar vueltas los cuerpos celestes alrededor de su eje.
-
-
1
사회가 변하여 가다.
1
GIRAR EL MUNDO:
Ir cambiando la sociedad.
-
-
1
시장에서 돈이 유통되다.
1
GIRAR EL DINERO:
Circular dinero en el mercado.
-
-
1
문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
1
GIRAR LA CABEZA:
Preocuparse para buscar una buena manera de solucionar un problema.
-
-
1
(속된 말로) 문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
1
GIRAR LA CABEZA:
(VULGAR) Preocuparse por pensar en una buena manera de solucionar un problema.
-
-
1
생각을 바꾸다.
1
GIRAR EL CORAZÓN:
Cambiar de idea.
-
-
1
어떤 것을 다른 것보다 나중으로 미루다.
1
GIRAR POR DETRÁS:
Dejar una cosa para después de otra cosa.
-
-
1
관계를 끊고 외면하다.
1
GIRAR LA ESPALDA:
Ignorar cortando una relación.
-
Verbo
-
1
차 등이 오른쪽으로 돌다.
1
GIRAR A LA DERECHA:
Dícese del vehículo: conducir por la derecha.
-
Verbo
-
1
어떤 물체를 어떤 공간에서 마구 돌리다.
1
GIRAR, HACER GIRAR:
Girar un objeto violentamente dentro de un espacio.
-
Verbo
-
1
방향을 바꾸어 놓다.
1
GIRAR:
Darle vuelta a algo o ponerlo en otra dirección.
-
2
생각이나 일의 상태를 바꾸어 놓다.
2
CAMBIAR:
Cambiar el estado de algo o la opinión de alguien.
-
3
어떤 사람을 따돌려 어울리지 못하게 하다.
3
EXCLUIR:
Excluir a alguien de algún grupo para evitar que socialice con la gente.
-
Verbo
-
1
차 등이 왼쪽으로 돌다.
1
GIRAR A LA IZQUIERDA:
Doblar hacia la izquierda un coche.
-
-
1
어떤 일을 할 때에 좋은 생각이 잘 떠오르다.
1
GIRAR BIEN LA CABEZA:
Surgir fácilmente buenas ideas al realizar un trabajo.
-
Verbo
-
1
진로나 방향을 급하게 바꾸다. 또는 급히 돌다.
1
GIRAR REPENTINAMENTE:
Girar de repente el rumbo o la dirección. O dar un giro rápido.
-
-
1
어떠한 것을 외면하거나 보고도 못 본 척하다.
1
GIRAR LA CABEZA Y EL CUELLO:
Ignorar o hacerse el que no vio algo.
-
Verbo
-
1
자동차 등이 ‘U’ 자 모양으로 돌아 방향을 바꾸다.
1
GIRAR EN U, HACER UN GIRO EN U:
Dícese de un vehículo, etc.: cambiar de dirección dando un giro en forma de 'U'.
-
-
1
돈을 빌려주고 이자를 받아 이익을 늘리다.
1
GIRAR EL DINERO, GIRAR LA PLATA:
Ampliar la ganancia prestando dinero y recibiendo interés.
-
-
1
물어보는 말이나 하던 말과는 다른 이야기로 화제를 바꾸다.
1
GIRAR LA PALABRA:
Cambiar la conversación a otro tema que no es lo que le estaban preguntando o hablando.
-
2
간접적으로 이야기하다.
2
GIRAR LA PALABRA:
Hablar indirectamente.
-
☆
Verbo
-
3
어떤 것의 주위를 감듯이 빙빙 돌다.
3
GIRAR:
Dar vueltas alrededor de algo como si lo enrollase.
-
1
기체나 기운이 주위에 가득 차다.
1
LLENAR, INVADIR:
Ser ocupado un lugar o un ambiente por gas o energía.
-
4
생각 등이 머릿속에서 사라지지 않고 자꾸 떠오르다.
4
OCURRIRSE:
Acordarse repentinamente de algo.
-
2
길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
2
GIRAR:
Dar vuelta en torno a los caminos o curvas de un río.
🌟
GIRAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
구경과 재미를 위하여 자동차를 타고 다니는 일.
1.
PASEO EN COCHE, VUELTA:
Acción de andar de turismo y diversion en auto.
-
2.
테니스, 탁구, 골프 등에서 공을 세게 쳐서 회전하게 하는 것.
2.
DERECHA,DRIVE:
En tenis, tenis de mesa o golf, acción de golpear la pelota de forma directa haciéndola girar.
-
3.
컴퓨터에서 디스크의 공간을 나누어 놓은 것.
3.
DRIVE:
División del espacio del disco de una computadora.
-
Verbo
-
1.
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1.
RODEAR, CERCAR, ENVOLVER, ABRAZAR:
Cercar o girar alrededor de algo.
-
2.
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2.
GIRAR EN TORNO A ALGO:
Ocurrir algún suceso o fenómeno en torno a algo.
-
3.
누구를 편들어 감싸다.
3.
CUBRIR, PROTEGER, AMPARAR, RESPALDAR:
Ponerse del lado de alguien y apoyarle.
-
Sustantivo
-
1.
회전 날개를 돌려서 하늘을 나는 비행기.
1.
HELICÓPTERO:
Aeronave que vuela en el cielo haciendo girar las palas del rotor.
-
Sustantivo
-
1.
갑자기 돎.
1.
GIRO REPENTINO:
Acción de girar de manera inesperada.
-
Verbo
-
1.
어떤 물체가 어떤 공간에서 마구 돌다.
1.
GIRAR VIOLENTAMENTE:
Dicho de un objeto, girar violentamente dentro de un espacio.
-
2.
어떤 기운이나 공기가 어떤 공간에서 세차게 돌다.
2.
GIRAR FUERTEMENTE:
Dicho de una energía o una corriente de aire, girar fuertemente dentro de un espacio.
-
3.
어떤 기운이 공간에 가득 차서 움직이다.
3.
MOVERSE:
Dicho de una energía, llenar un espacio y moverse dentro de él.
-
4.
어떤 방향으로 돌려서 가다.
4.
GIRAR EL RUMBO HACIA:
Girar el rumbo hacia una determinada dirección.
-
5.
어떤 것을 중심으로 휘어서 돌다.
5.
GIRAR EN TORNO A ALGO:
Girar en dirección circular en torno a algo.
-
6.
여러 곳을 순서대로 돌다.
6.
PATRULLAR:
Recorrer varios lugares en orden.
-
Sustantivo
-
1.
둘레를 빙빙 돎.
1.
CÍRCULO:
Acción de ir en círculos alrededor de algo.
-
2.
항공기가 곡선을 그리면서 진행 방향을 바꿈.
2.
CÍRCULO:
Dícese de un avión: girar su dirección volando en curva.
-
Sustantivo
-
1.
둥글고 짧은 몸통의 한쪽 끝을 뾰족하게 깎아서 심을 박아 만든, 돌리면서 노는 장난감.
1.
PAENG-I, TROMPO, PEÓN:
Juguete que se bate para hacerlo girar, consistente en un cuerpo cónico y corto con un extremo afiliado terminado con una púa de hierro.
-
Sustantivo
-
1.
석가 탄신일에 밤새도록 탑을 돌며 부처의 공덕을 기리고 자신의 소원을 비는 행사.
1.
TAPDORI:
Evento de girar la pagoda toda la noche en el día de cumpleaños de Buda para conmemorar la virtud de Buda y rezar los deseos.
-
Verbo
-
1.
기계나 바퀴 등이 헛돌다.
1.
PATINAR, ESTAR AL RALENTÍ:
Dar vueltas o girar las ruedas sin avanzar o poner a marchar en vano una máquina.
-
2.
아무런 성과 없이 시간만 보내다.
2.
VAGAR:
Ir de un lado a otro perdiendo el tiempo y sin propósito definido.
-
☆☆☆
Sustantivo dependiente
-
1.
지구가 태양을 한 바퀴 도는 동안을 세는 단위.
1.
Sustantivo que sirve como unidada para contar el período de tiempo que tarda la Tierra en girar alrededor del Sol.
-
Sustantivo
-
1.
두 손을 땅에 짚고 두 다리를 공중으로 들면서 반대 방향으로 넘는 재주.
1.
VOLTERETA, PIRUETA, SALTO MORTAL:
Movimiento acrobático que se realiza apoyando ambas manos en el suelo y levantando ambas piernas hacia arriba para girar hacia el lado opuesto.
-
Sustantivo
-
1.
원의 평면 밖의 한 점과 원둘레 위의 모든 점을 연결하여 생긴 면으로 둘러싸인 입체.
1.
CONO:
Cuerpo tridimensional generado por un triángulo rectángulo al girar sobre uno de sus lados, limitado por una base circular.
-
Sustantivo
-
1.
정신없이 손을 이리저리 흔드는 일.
1.
AGITANDO LA MANO INDISCRIMINADAMENTE:
Acción de agitar las manos inconscientemente de aquí para allá.
-
2.
쓸데없이 손을 대어 매만지는 일.
2.
RETOQUE INNECESARIO:
Acción de dar retoques innecesarios.
-
3.
의도한 대로 손이 나아가거나 휘둘러지지 않은 일.
3.
INTENTO EN VANO:
Estado de no poder estirar o girar la mano como se intentaba.
-
Verbo
-
1.
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1.
RODEAR, CERCAR, ENVOLVER, ABRAZAR:
Cercar o girar alrededor de algo.
-
2.
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2.
GIRAR EN TORNO A ALGO:
Ocurrir algún suceso o fenómeno en torno a algo.
-
3.
누구를 편들어 감싸다.
3.
CUBRIR, PROTEGER, AMPARAR, RESPALDAR:
Ponerse del lado de alguien y apoyarle.
-
Sustantivo
-
1.
회전 날개를 돌려서 하늘을 나는 비행기.
1.
HELICÓPTERO:
Aeronave que vuela en el cielo haciendo girar las palas del rotor.
-
Adverbio
-
1.
바람이 갑자기 빠르고 세게 부는 소리.
1.
RÁPIDA Y FUERTEMENTE:
Sonido del viento que sopla de manera repentina, rápida y fuerte.
-
2.
바람을 일으키며 빠르게 날아가거나 떠나가 버리는 소리. 또는 그 모양.
2.
RÁPIDA Y FUERTEMENTE:
Sonido de algo que vuela o parte rápidamente, generando cierto movimiento del aire.
-
3.
기계나 바퀴 등이 빠르고 세게 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
3.
RÁPIDA Y FUERTEMENTE:
Sonido de una máquina, una rueda, etc. que gira rápida y fuertemente. O tal modo de girar.
-
Sustantivo
-
1.
레코드판의 홈을 따라 바늘이 돌면서 소리를 재생하는 장치.
1.
TOCADISCOS:
Aparato que reproduce sonidos tras girar una aguja a lo largo de un disco acanalado.
-
Sustantivo
-
1.
둥근 테를 허리나 목으로 빙빙 돌리는 놀이. 또는 그 테.
1.
ARO, HULAHOP:
Juego consistente en girar un aro redondo alrededor de la cintura o el cuello de uno. O el aro mismo.
-
Sustantivo
-
1.
정월 대보름의 전날에 논둑이나 밭둑마다 불을 붙이고, 막대기나 줄에 불을 달아 빙빙 돌리며 노는 놀이.
1.
JWIBULLORI:
Juego de poner el fuego a cada caballón de arrozales o terrenos sembrados y colgar el fuego a los palos o cuerdas y girarlos.
-
Verbo
-
1.
갑자기 돌다. 또는 갑자기 돌리다.
1.
DARSE UN GIRO RÁPIDO:
Girar o girarse súbitamente.