🔍
Search:
INCLUIR
🌟
INCLUIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
어떤 무리나 범위에 함께 들어가게 하거나 함께 넣다.
1
INCLUIR:
Hacer entrar o poner juntos en un grupo o alcance.
-
Verbo
-
1
어떤 무리나 범위에 함께 들어가거나 함께 넣어지다.
1
INCLUIRSE:
Entrar o ser puestos juntos en un grupo o alcance.
-
Verbo
-
1
물질이 어떤 성분을 갖고 있다.
1
CONTENER, INCLUIR:
Contener una sustancia cierta propiedad.
-
Verbo
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다.
1
INCLUIR, CONTENER:
Englobar en su totalidad en un ámbito el contenido de algo.
-
Verbo
-
1
어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣다.
1
COMPRENDER, INCLUIR:
Catalogar un determinado objeto o fenómeno bajo una determinada categoría.
-
Verbo
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다.
1
INCLUIRSE, CONTENERSE:
Englobarse en su totalidad en un ámbito el contenido de algo .
-
Verbo
-
1
빠뜨리는 것 없이 모두 모아 넣다.
1
INCLUIR TODO, CUBRIR TODO:
Incorporar todo en uno sin excluir nada.
-
Verbo
-
1
빠뜨리는 것 없이 모두 모아져 넣어지다.
1
INCLUIR TODO, CUBRIR TODO:
Incorporar todo en uno sin excluir nada.
-
-
1
여럿 중에서 몇 되지 않게 특별하다.
1
CONTAR [INCLUIRSE] CON EL DEDO:
Es especial por ser pocos entre varios.
-
Verbo
-
1
사물이나 현상의 내부에 존재하다.
1
IMPLICAR, CONTENER, COMPRENDER, INCLUIR:
Existir en el interior de una cosa o fenómeno.
-
Verbo
-
1
사물이나 현상의 내부에 존재하다.
1
IMPLICARSE, CONTENER, COMPRENDER, INCLUIRSE:
Existir en el interior de una cosa o fenómeno.
-
☆
Verbo
-
1
여럿을 모아 한 덩어리가 되게 하다.
1
PONER JUNTOS, CONFLUIR, FUNDIRSE, COMPRENDER, ENGLOBAR, CONTENER, INCLUIR, CUBRIR:
Juntar varios para aunarlos.
-
☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1
METER, INSERTAR, INTRODUCIR, PENETRAR, CLAVAR, INCRUSTAR:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2
CLAVAR, HINCAR, INTRODUCIR, INCRUSTAR, PENETRAR, FIJAR:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
4
어떤 것에 함께 포함시키다.
4
INCLUIR, METER, INCORPORAR, ADHERIR, INTEGRAR:
Agregar algo a otra cosa.
-
☆
Verbo
-
1
사람을 특정한 공간이나 영역 안으로 들어오게 하다.
1
INTRODUCIR, INCLUIR, INCORPORAR, ADMITIR:
Hacer que alguien entre en un determinado espacio o ámbito.
-
5
자신과 직접적인 관계가 없는 일에 관여하게 하다.
5
METER, ENTROMETERSE, INTERVENIR, MEDIAR, INMISCUIRSE:
Hacer que alguien tome parte en alguna cosa que no le incumbe directamente.
-
2
필요한 돈을 구해 오다.
2
REUNIR, JUNTAR, RECAUDAR:
Traer el dinero necesario tras haberlo conseguido.
-
3
사람의 시선이나 관심을 집중시키다.
3
LLAMAR, ATRAER, CAPTAR, CAUTIVAR:
Polarizar la atención o el interés de una persona.
-
4
자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
4
IMPLICAR, ENREDAR, INVITAR, INVOLUCRAR:
Complicar a alguien por propia conveniencia.
-
6
말이나 글의 내용을 더하기 위하여 적용하다.
6
EXPLICAR, ACLARAR, DEMOSTRAR, INTERPRETAR, DILUCIDAR, ARGÜIR, ELUCIDAR, JUSTIFICAR:
Utilizar algo para complementar los contenidos de palabras o artículos.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3
CRUZARSE, ESTRECHARSE:
Poner los dedos o los brazos cruzados.
-
5
곁에 두거나 가까이 하다.
5
TENER, LLEVAR:
Dejar cerca o acercarse.
-
4
어떤 장소를 옆에 두다.
4
ANDAR, PASAR:
Estar cerca de un lugar.
-
6
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6
INCLUIR, COMPRENDER, ABARCAR, CUBRIR:
Someterse un determinado tiempo o día a cierto período.
-
8
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8
CUBRIR, VESTIRSE, ABRIGARSE, ARROPARSE, COBIJARSE:
Añadir o sobreponer otras cosas.
-
7
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7
CONTAR, OBTENER, APROVECHAR, BENEFICIAR:
Tomar prestado o utilizar la fuerza ajena.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 공간 속에 들어가게 하다.
1
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Hacer que algo entre en un espacio.
-
2
다른 것과 합치거나 섞다.
2
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Juntar o mezclar con otra cosa.
-
3
어떤 범위 안에 들어 있게 하다.
3
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Inducir para que algo sea considerado o tenido en cuenta.
-
4
무엇을 사이에 끼우거나 위에 입혀 어떤 효과가 나게 하다.
4
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Acomodar algo en un espacio o arriba para que resalte.
-
5
어떤 집단이나 단체에 소속되게 하다.
5
INCLUIR, ADHERIR:
Sumar a alguien a un grupo u organización.
-
6
기계 등에 동력을 통하게 해서 작동시키다.
6
ENCENDER, ECHAR A ANDAR, PONER EN MARCHA, METER:
Poner en funcionamiento una máquina mediante energía.
-
7
은행에 돈을 입금하다.
7
DEPOSITAR, GUARDAR:
Poner o consignar dinero en el banco.
-
8
무늬나 글자 등을 그리거나 인쇄하여 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
8
METER, INSERTAR, INCRUSTAR, INTRODUCIR:
Hacer que dibujos, grabados o letras encajen en otro cuerpo o espacio.
-
9
중간에 다른 사람을 끼어들게 하다.
9
METER, INSERTAR, INCRUSTAR, INTRODUCIR:
Hacer que otra persona se envuelva o se implique en un asunto.
-
10
무엇을 신청하기 위해 서류를 제출하다.
10
DAR, ENTREGAR, OFRECER, PRESENTAR:
Depositar una solicitud.
-
11
어떤 동작을 하기 위해 힘을 들이다.
11
PRESIONAR:
Intervenir con tesón para el logro de un hecho./ Hacer presión para mover algo.
-
12
목적을 이루기 위해 다른 사람에게 어떤 작용을 하다.
12
INFLUENCIAR, INFLUIR:
Ejercer presión sobre otra persona para lograr un objetivo.
-
13
난방이나 요리 등을 하기 위한 시설이나 장치에 불을 붙이다.
13
ENCENDER, PRENDER:
Hacer fuego en una instalación o equipo para cocinar o calentar un lugar.
-
14
신문이나 우유 등을 정기적으로 배달하다.
14
ENVIAR, ENTREGAR:
Repartir o distribuir a domicilio regularmente el periódico o la leche.
-
15
흙 속에 씨앗을 심다.
15
SEMBRAR, PLANTAR, ENTERRAR , CULTIVAR:
Plantar semillas en la tierra.
🌟
INCLUIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
꽂혀 있거나 박혀 있는 것을 뽑아 두다.
1.
SACAR, QUITAR, EXTRAER:
Extraer algo que estaba insertado o metido.
-
2.
일부러 한 무리에 끼워 주지 않고 골라내거나 제외하다.
2.
EXCLUIR, APARTAR:
Descartar o aislar intencionalmente a alguien de un grupo para no incluirlo.
-
3.
사람의 정신이나 기운 등을 없어지게 하다.
3.
SACAR, QUITAR:
Hacer que pierda una persona espíritu, ánimo, etc..
-
Verbo
-
1.
하나에 집중되어 모아지다. 또는 한데 모여 요약되다.
1.
INTEGRAR, RESUMIR:
Incorporar o incluir en un todo. O resumir reuniendo todo en un solo lugar.
-
Verbo
-
1.
하나에 집중하여 모으다. 또는 한데 모아서 요약하다.
1.
INTEGRAR, RESUMIR:
Incorporar o incluir en un todo. O resumir reuniendo todo en un solo lugar.
-
Verbo
-
1.
싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어내다.
1.
EXCLUIR, BOICOTEAR, RECHAZAR, DESECHAR:
No incluir por desagradarle o rechazar marginando.
-
Verbo
-
1.
범위에 포함되지 못하고 떨어지거나 빠지다.
1.
EXCLUIR, ELIMINAR, DESCARTAR:
Quedar fuera o no incluirse dentro de una clasificación o un límite.
-
-
1.
따돌림을 받아서 사람들 사이에 끼지 못하는 사람을 뜻하는 말.
1.
BELLOTA EN LA COMIDA DE PERRO:
Expresión que se usa para referirse a las personas que no pueden incluirse con otras al ser aisladas.
-
Sustantivo
-
1.
기사를 쓸 때 지켜야 하는 ‘누가’, ‘언제’, '어디서', '무엇을', '어떻게', ‘왜’의 여섯 가지 기본 원칙.
1.
SEIS ELEMENTOS FUNDAMENTALES DEL PERIODISMO, SEIS "QS":
Los seis elementos fundamentales que se han de incluir en la redacción de una noticia: quién, cuándo, dónde, qué, cómo y por qué.
-
☆
Sustantivo
-
1.
범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠짐.
1.
EXCLUSIÓN, ELIMINACIÓN, DESCARTE:
Hecho de quedar fuera o no incluirse dentro de una clasificación o un límite.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 일, 행동이 처음 일어나다.
1.
COMENZAR, ORIGINAR:
Ocurrir algún incidente o ejecutarse alguna acción por primera vez.
-
3.
어떤 일, 행동을 처음 시작하다.
3.
COMENZAR, EMPEZAR:
Ejecutar alguna tarea o acción por primera vez.
-
2.
여럿 가운데서 앞의 것을 첫째로 삼아 그것을 중심으로 다른 것도 포함하다.
2.
COMENZAR, EMPEZAR:
Entre varios, tomar como prioritario el delantero y, con eso en el centro, incluir a otros en su alrededor.
-
☆
Sustantivo
-
1.
받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓음.
1.
EXCLUSIÓN:
Marginación de algo o alguien sin aceptarlo o incluirlo.
-
Verbo
-
1.
받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓다.
1.
EXCLUIR, ELIMINAR, QUITAR, RECHAZAR:
Quitar a alguien o algo sin aceptar o incluir.
-
Verbo
-
1.
미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다.
1.
QUEDAR EXCLUIDO, SER RECHAZADO:
No poder incluirse por recibir aborrecimiento o ser rechazado por marginarse.
-
Posposición
-
1.
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
1.
Posposición que se usa para indicar el material o la materia prima de cierto objeto.
-
2.
어떤 일을 하는 데 쓰이는 도구나 수단, 방법을 나타내는 조사.
2.
Posposición que se usa para indicar el instrumento, el medio o el método para llevar a cabo algo.
-
3.
앞의 말이 나타내는 것을 끝으로 이제까지 말한 내용이나 있었던 일을 포함하는 뜻을 나타내는 조사.
3.
Posposición que se usa para incluir el contenido dicho o los hechos ocurridos hasta ahora tras concluir lo que se ha dicho en la palabra anterior.
-
4.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 이유가 됨을 나타내는 조사.
4.
Posposición que se usa para indicar que la palabra anterior es la causa de la posterior.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.
1.
DESLIZARSE, RESBALARSE, ESCURRIRSE:
Resbalarse o caerse en un lugar resbaladizo.
-
2.
도로나 철길, 뱃길을 따라 자동차, 기차, 배 등이 거침없이 나아가다.
2.
ANDAR, TRANSITAR, CIRCULAR, AVANZAR, MARCHAR, RECORRER:
Avanzar un vehículo, tren, barco, etc. a lo largo de un camino, carril o canal.
-
3.
(속된 말로) 차지하고 있던 자리에서 밀려나다.
3.
SER DESPEDIDO, SER ECHADO:
(VULGAR) Quedar despedido del lugar que se ocupaba.
-
4.
(속된 말로) 뽑히거나 골라진 대상 가운데에 들지 못하거나 시험에서 떨어지다.
4.
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLARSE:
(VULGAR) No poder incluirse en la selección o fallar en el examen.
-
Verbo
-
1.
범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지다.
1.
EXCLUIR, ELIMINAR, DESCARTAR:
Quedar fuera o no incluirse dentro de una clasificación o un límite.
-
☆
Sustantivo
-
1.
상을 받을 수 있는 등수 안에 듦.
1.
OBTENCIÓN DE PREMIO:
Estado de incluir en los rangos del premio.