🔍
Search:
INSTALAR
🌟
INSTALAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓다.
1
INSTALAR:
Construir o colocar en su debido lugar aparatos o equipos destinados a algún propósito específico.
-
Verbo
-
1
필요한 물건이나 시설을 갖추다.
1
INSTALAR:
Disponer los aparatos o instalaciones convenientes.
-
Verbo
-
1
필요한 물건이나 시설이 갖추어지다.
1
INSTALARSE:
Disponerse los aparatos o instalaciones convenientes.
-
Verbo
-
1
어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다.
1
INSTALARSE:
Construirse o colocarse en su debido lugar aparatos o equipos destinados a algún propósito específico.
-
Verbo
-
1
전력을 쓸 수 있도록 전선을 알맞게 연결하다.
1
INSTALAR CABLES:
Poner cables eléctricos adecuadamente para que se pueda utilizar la electricidad.
-
Verbo
-
1
전력을 쓸 수 있도록 전선이 알맞게 연결되다.
1
INSTALARSE CABLES:
Llegar a poner cables eléctricos adecuadamente para que se pueda utilizar la electricidad.
-
Verbo
-
1
옷, 기구, 장비 등에 장치를 달거나 붙이다.
1
INSTALAR, EQUIPAR:
Poner o agregar un dispositivo en la ropa, la maquinaria, el equipo, etc.
-
-
1
많은 사람들이 자리를 차지하고 있다.
1
INSTALAR UN CAMPAMENTO:
Un lugar es ocupado por muchas personas.
-
Verbo
-
1
원래 살던 곳을 떠나서 새로운 집이나 땅으로 옮겨 살다.
1
INSTALARSE, OCUPAR:
Moverse a una nueva casa o nuevo territorio dejando el lugar en el que vivía.
-
2
일정한 구역에 업체나 가게, 시설 등이 들어가다.
2
OCUPAR:
Instalarse una empresa, tienda, instalaciones, etc. en cierta zona.
-
Verbo
-
1
마련하여 갖추다.
1
EQUIPAR, PROVEER, INSTALAR:
Colocar algo tras prepararlo.
-
Verbo
-
1
사물을 배치하거나 새로 갖추다.
1
FUNDAR, INSTALAR:
Disponer las cosas en orden o colocar las cosas nuevas.
-
2
열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
2
ARREGLARSE EL PELO:
Rizar el cabello mediante acción de calor para acicalar el pelo.
-
Verbo
-
1
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치하다.
1
INSTALAR, ESTABLECER, DISPONER, PONER:
Colocar aparatos, utensilios, etc. para realizar algún trabajo conforme a cierto fin.
-
Verbo
-
1
전기나 전화, 다리 등을 설치하다.
1
INSTALAR, CONSTRUIR, ESTABLECER, EDIFICAR:
Colocar en un lugar servicios tales como electricidad, teléfonos, puentes, etc.
-
Verbo
-
1
전기나 전화, 다리 등이 설치되다.
1
INSTALARSE, CONSTRUIRSE, ESTABLECERSE, EDIFICARSE:
Acción de poner o colocar en un lugar enseres tales como electricidad, teléfonos, puentes, etc.
-
Verbo
-
1
무엇에 의지하거나 어떤 곳에 기반을 마련하여 제대로 자리를 잡고 정착하다.
1
DEPENDER, CONTAR, ESTABLECERSE, ASENTARSE, INSTALARSE:
Depender de algo o establecerse definitivamente en un lugar asentando las bases.
-
2
어떠한 곳에 발을 디디고 서다.
2
PONERSE DE PIE, PARARSE:
Hincar los pies en cierto lugar.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.
1
ENTRAR:
Pasar de fuera adentro
-
2
수입 등이 생기다.
2
GANAR:
Obtener un beneficio, etc.
-
3
사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.
3
ENTRAR, INTRODUCIRSE:
Penetrar una ideología, cultura, tecnología, etc.de fuera adentro.
-
4
전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
4
INSTALARSE:
Establecerse, asentarse redes de electricidad o agua.
-
5
어떤 단체의 구성원이 되다.
5
INGRESAR, UNIRSE:
Entrar a formar parte de una empresa, institución, etc.
-
6
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
6
ENTRAR:
Incluirse o incorporarse una cosa en un ámbito o un estándar determinado.
-
7
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7
ADUEÑARSE:
Hacerse alguien o una entidad dueño de una cosa.
-
8
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
8
MEMORIZAR:
Grabar una cosa o quedarse en la mente.
-
9
소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
9
COMUNICAR:
Hacerle saber a uno alguna cosa como rumor, información, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
1
LIGAR, SUJETAR:
Enganchar, amarrar o atar algo a una cosa para que no se despegue.
-
2
어떤 기기나 장치를 설치하다.
2
INSTALAR:
Establecer o colocar aparatos o máquinas.
-
3
글이나 말에 설명이나 조건 등을 덧붙이다.
3
GLOSAR:
Añadir comentarios, advertencias o explicaciones a un texto.
-
4
이름이나 제목을 정해 붙이다.
4
TITULAR:
Poner título o nombre determinado a una cosa.
-
5
장부에 적다.
5
ASENTARSE:
Hacer un apunte de crédito en un libro contable.
-
6
물건을 이어지도록 연결하다.
6
CONECTAR:
Unir varias cosas de modo que estén ligadas entre sí.
-
7
어디를 가거나 올 때 누구를 따르게 하다.
7
SOLER ACOMPAÑAR:
Tener la costumbre de llevar a alguien a cualquier lugar.
-
8
잔병을 끊이지 않고 자주 앓다.
8
ENFERMARSE REPETIDAMENTE:
Sufrirse enfermedades leves continuamente.
-
Verbo
-
1
안에서 밖으로 또는 뒤쪽에서 앞쪽으로 자리를 옮겨 앉다.
1
SENTARSE, MOVERSE, DESPLAZARSE:
Sentarse trasladándose del lugar desde adentro hacia afuera; o desde atrás hacia adelante.
-
2
살 집을 잃고 쫓겨나거나 어떤 곳으로 물러나서 자리를 잡다.
2
INSTALARSE, ESTABLECERSE, ASENTARSE:
Fijar la residencia tras haber sido echado de la casa o haberse alejado de un lugar.
-
3
하던 일을 그만두거나 원래의 직책에서 물러나다.
3
RETIRARSE, RENUNCIARSE, JUBILARSE:
Dejar su trabajo o abandonar su cargo.
-
☆
Verbo
-
1
식물이 뿌리를 땅에 박다.
1
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal bajo tierra.
-
2
다른 지역으로 옮겨 가서 그곳에 머물러 살다.
2
ESTABILIZARSE, INSTALARSE, RADICARSE, RESIDIRSE, HABITARSE:
Residir en una zona tras trasladarse a ella.
-
3
종교, 제도, 문화 등이 한 사회에 들어와서 당연한 것으로 받아들여지다.
3
ARRAIGARSE, ESTABLECERSE, ASENTARSE:
Ser aceptado como algo natural una religión, sistema, cultura, etc. tras haber penetrado en una sociedad.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1
COLGARSE:
Sujetarse o ponerse una cosa en un punto determinado.
-
2
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2
INTEGRAR:
Formarse parte de alguna cosa.
-
3
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3
INSTALARSE:
Ubicarse o conectarse aparatos o maquinaria.
-
4
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4
SER ORIUNDO:
Pertenecerse a un espacio o a un lugar determinado.
-
5
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5
NOMINAR:
Dar el nombre o el título a un escrito o a una obra.
-
6
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6
ADJUNTARSE, AGREGARSE, ADHERIRSE:
Añadirse explicaciones o notas cortas a un escrito, una pintura o una foto.
-
8
장부에 적히다.
8
ASENTARSE:
Hacerse un apunte de crédito en el libro contable.
-
9
물건이 이어지도록 연결되다.
9
CONECTARSE:
Unirse varias cosas de modo que queden ligadas entre sí.
-
10
열매가 맺히다.
10
FRUCTIFICAR:
Dar fruto.
-
11
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11
ACOMPAÑARSE:
Ir o venir junto a uno.
-
7
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7
AFECTARSE:
Ser influido de manera determinante por algo o por un evento.
🌟
INSTALAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
1.
ABRIGARSE, PONERSE:
Vestirse o cubrirse el cuerpo con bufanda, toalla, falda, etc.
-
2.
어떤 것의 둘레에 무엇을 쌓거나 설치하다.
2.
RODEAR:
Poner, instalar, montar una o varias cosas en los alrededores de otra.
-
3.
손이나 팔로 감싸다.
3.
RODEAR:
Poner los brazos o manos alrededor de alguien.
-
4.
냄비나 프라이팬의 겉면에 기름을 바르다.
4.
ACEITAR, UNTAR:
Aplicar aceite sobre la superficie de una sartén o un pote.
-
8.
둘레를 돌다.
8.
RODEAR:
Estar una o varias cosas en los alrededores de otra o andar alrededor de ella.
-
6.
모자라는 돈이나 물건을 이리저리 구하거나 빌리다.
6.
PEDIR PRESTADO:
Hacer préstamo o intentar obtener dinero o una cosa que hace falta.
-
7.
바로 가지 않고 멀리 돌아서 가다.
7.
RODEAR:
Ir por un camino más largo que el ordinario, generalmente para disfrutar del paisaje o de algo divertido.
-
5.
간접적으로 표현하다.
5.
RODEAR:
Utilizar rodeos al hablar para mostrar indirectamente alguna intención.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
1.
INSTALACIÓN, COLOCACIÓN, ESTABLECIMIENTO:
Acción de instalar aparatos, utensilios, etc. para realizar algún trabajo conforme a cierto fin. O ese aparato o herramienta.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 아무 탈이나 말썽 없이 잘 해내기 위해 만든 조직이나 제도, 규칙.
2.
APARATO, HERRAMIENTA, MECANISMO:
(FIGURADO) Organización, sistema o regla creados para realizar cierto menester sin dificultad o inconveniente.
-
-
1.
정착할 곳이 없다.
1.
NO HABER LUGAR EN DONDE PEGAR EL PIE:
No tener lugar para instalarse.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
방세와 밥값을 내고 남의 집에 머물면서 먹고 잠. 또는 그런 집.
1.
PENSIÓN, ALOJAMIENTO, HOSPEDAJE:
Acción de instalarse como huésped en la casa de otro, pagando la habitación y la comida. O casa que recibe tales huéspedes.
-
Sustantivo
-
1.
원래 살던 곳을 떠나서 새로운 집이나 땅으로 옮겨 삶.
1.
OCUPACIÓN:
Acción de moverse a una nueva casa o nuevo territorio dejando el lugar en el que vivía.
-
2.
일정한 구역에 업체나 가게, 시설 등이 들어감.
2.
OCUPACIÓN:
Acción de instalarse una empresa, tienda, instalaciones, etc. en cierta zona.
-
Sustantivo
-
1.
문짝을 달기 위해 한쪽은 문틀에 다른 한쪽은 문짝에 고정시키는 쇠붙이.
1.
BISAGRA, GOZNE, CHARNELA, CHARNETA:
Objeto de hierro del que se fija una pieza en el marco de la puerta y la otra pieza en la puerta para poder instalar la puerta.
-
Verbo
-
1.
짐승이 보금자리를 만들어 그 속에 살다.
1.
ACOGERSE, ANIDAR, POSARSE:
Hacer un animal su nido y vivir dentro de él.
-
2.
어느 곳에 사람이 살거나 건물 등이 자리 잡다.
2.
MORAR, HABITAR, RESIDIR, ANIDAR:
Vivir una persona o instalarse un edificio en algún lugar.
-
Sustantivo
-
1.
특별히 설치함.
1.
INSTALACIÓN ESPECIAL, ESTABLECIMIENTO ESPECIAL:
Acción de instalar algo especialmente.