🔍
Search:
INSUFICIENTE
🌟
INSUFICIENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
많이 모자란 상태이다.
1
INSUFICIENTE:
Que está en estado de mucha escasez.
-
Verbo
-
1
일정한 수준에 미치지 못하다.
1
SER INSUFICIENTE:
No poder alcanzar el criterio establecido.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
일정한 수량이나 정도에 이르지 못함.
1
FALTO, INSUFICIENTE:
Que no alcanza la cantidad o nivel que se necesita.
-
Sustantivo
-
1
완전하게 갖추지 못한 상태.
1
DEFECTUOSO, INSUFICIENTE:
Con imperfecciones o incompleto.
-
Adjetivo
-
1
시작한 지 얼마 되지 않아 경험이나 경력 등이 부족하다.
1
POCO, CORTO, INSUFICIENTE:
Que le falta experiencia o antecedentes por haber empezado hace poco.
-
☆
Adjetivo
-
1
만족스럽지 못하다.
1
INSUFICIENTE, INSATISFACTORIO:
Que no satisface.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
수나 양, 정도가 일정한 기준에 미치지 못하다.
1
POCO, ESCASO, EXIGUO, INSUFICIENTE:
Que el número, la cantidad o el grado no llega a cierto criterio.
-
☆
Adjetivo
-
1
품질이나 능력 등이 몹시 낮고 조건이 나쁘다.
1
MALO, BAJO, DEFICIENTE, INSUFICIENTE:
Baja calidad y capacidad con mala condición.
-
Adjetivo
-
1
만족할 만큼 넉넉하지 않고 모자라다.
1
INSUFICIENTE, DEFICIENTE, FALTO, EXIGUO:
Que no es satisfactoriamente abundante ni suficiente.
-
Adjetivo
-
1
아직 다하지 못하거나 충분하지 못하다.
1
INSUFICIENTE, INSATISFACTORIO, INCOMPLETO:
Que no está completo ni suficiente.
-
☆
Adjetivo
-
1
적고 변변하지 못하다.
1
POCO, ESCASO, INSUFICIENTE, PEQUEÑO, DÉBIL:
Que es poco y humilde.
-
Adjetivo
-
1
액체가 점점 줄어 적다.
1
REDUCIDO, ESCASO, POCO, EXIGUO, INSUFICIENTE:
Que es poca la cantidad de líquido por disminuirse poco a poco.
-
☆
Adjetivo
-
1
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통에 미치지 못하는 상태이다.
1
MEDIOCRE, DE MALA CALIDAD:
Dícese de la apariencia física o personalidad, que no llega al promedio.
-
2
살림살이나 옷, 음식 등이 제대로 갖추어지지 않아 충분하지 못하다.
2
CORTO, INSUFICIENTE, LIMITADO:
Dícese de los artículos del hogar, ropa, comida, etc., escaso, pobre.
-
3
집안이나 실력 등이 남보다 못한 데가 있다.
3
INFERIOR, MEDIOCRE, MALO:
Que es menos que el resto en algunos aspectos, como capacidad, familia de la que proviene, etc..
-
☆
Adjetivo
-
1
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
1
IMPERFECTO, INSUFICIENTE:
Que es deficiente y poco hábil por falta de experiencia.
-
2
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있다.
2
IMPERFECTO, INSUFICIENTE:
Que es deficiente un conocimiento, un acto, etc. sin ser exacto.
-
3
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구 행동하다.
3
DESCUIDO, IMPRUDENTE:
Que actúa temerariamente sin pensar algo profundamente o sin haberse preparado cabalmente.
-
4
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하다.
4
LIGERO:
Que no se duerme profundamente o que ha tenido un sueño tenue.
-
5
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하다.
5
LIGERO:
Que el humo o el olor es débil sin ser denso o intenso.
-
Sustantivo
-
1
위와 가운데와 아래. 또는 그런 세 등급.
1
BUENO,SATISFACTORIO, REGULAR Y MALO, ACEPTABLE Y DEFICIENTE, SUFICIENTE E INSUFICIENTE:
Superior, medio e inferior, o cualquiera de esos tres niveles.
-
Adjetivo
-
1
잘 짜이지 않아 어설프고 빈틈이 있다.
1
INSUFICIENTE, ESCASO, DEFICIENTE, EXIGUO:
Que es algo imperfecto y defectuoso por ser desorganizado.
-
2
살이 빠져 바짝 마르다.
2
DELGADO, FLACO, ENJUTO, MAGRO, ESQUELÉTICO:
Que está alguien muy demacrado por adelgazarse.
-
3
나뭇잎이 지고 가지만 남아서 쓸쓸하다.
3
PELADO:
Que está algo lúgubre por quedarse solo las ramas y sin hojas.
-
Adjetivo
-
1
필요한 양이나 기준에 모자라거나 넉넉하지 않다.
1
ESCASO, INSUFICIENTE, DEFICIENTE, EXIGUO:
Que no satisface la cantidad o el criterio necesario.
-
2
사람의 인품이나 능력이 모자라다.
2
IGNORANTE, INCAPAZ, INCOMPETENTE, INEPTO, INHÁBIL:
Que tiene carácter o habilidad que no satisface determinado criterio.
-
Adjetivo
-
1
가난하여 살림이 어렵다.
1
POBRE, NECESITADO, INDIGENTE:
Que lleva una vida difícil por ser pobre.
-
2
어떤 것이 없거나 모자라다.
2
INSUFICIENTE, ESCASO:
Que algo no existe o hace falta.
-
3
빠져나가거나 피해나갈 방법이 없다.
3
ENREVESADO, INTRINCADO, EMBROLLADO, COMPLICADO:
Que está en una situación que no es posible esquivar o de la que es difícil escapar.
-
Adjetivo
-
1
몸이 튼튼하지 못하고 약하다.
1
DÉBIL, POCO VIGOROSO, ENDEBLE, ENCLENQUE:
Que padece de debilidad física.
-
2
내용이 충실하지 못하거나 실속이 없다.
2
INCOMPETENTE, INEPTO, INHÁBIL, INSUFICIENTE, INSUSTANCIAL:
Que es insuficiente o falto de sustancia.
-
Adjetivo
-
1
의지나 체력 등이 굳세지 못하고 허약하다.
1
DÉBIL, ENDEBLE, FRÁGIL:
Que tiene muy poca fuerza física o fuerza de voluntad.
-
2
충분하지 않거나 모자라다.
2
INSUFICIENTE, INSATISFACTORIO, DEFICIENTE:
Que no basta ni satisface.
-
3
지능이 모자라거나 정상적이지 못하다.
3
IDIOTA, IMBÉCIL, RETRASADO:
Que tiene una capacidad intelectual deficiente o subnormal.
-
4
얇고 약하다.
4
FRÁGIL, POCO CONSISTENTE:
Fino y débil
🌟
INSUFICIENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
있어야 할 것이 없거나 모자람.
1.
FALTA, ESCASEZ, AUSENCIA:
Estado en que no existe algo imprescindible, o existe en cantidad insuficiente.
-
Verbo
-
1.
무엇이 모자라거나 마음에 들지 않아 떼를 쓰며 조르다.
1.
QUEJARSE, REFUNFUÑAR:
Manifestar su disconformidad con alguien o algo que le resulta insatisfactorio o insuficiente.
-
☆
Adjetivo
-
1.
정도에 너무 지나치거나 모자라서 딱하거나 어이없다.
1.
PATÉTICO, LASTIMOSO, DEPLORABLE:
Que es lamentable o absurdo porque se pasa muy de límite o es demasiado insuficiente para alcanzar las expectativas.
-
-
1.
어중간하여 이것도 저것도 안 되다.
1.
NO SER NI ARROZ COCIDO NI GACHA, NO SERVIR PARA NINGÚN PROPÓSITO:
Ser insuficiente y no satisfacer ningún propósito.
-
Adjetivo
-
1.
있어야 할 것이 빠져서 부족하다.
1.
FALTO, DEFICIENTE:
Que es insuficiente por faltar algo que debe estar.
-
☆
Sustantivo
-
1.
충분하지 않거나 빈틈이 있는 점.
1.
PUNTO DÉBIL:
Punto insuficiente o incompleto.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
1.
PEQUEÑO, CHICO, DIMINUTO:
Que es menos que lo normal o con respecto a otra cosa en largo, ancho o volumen.
-
2.
정해진 크기에 모자라서 맞지 아니하다.
2.
PEQUEÑO, CHICO:
Que no es adecuado por ser insuficiente para el tamaño determinado.
-
3.
일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.
3.
BAJO:
De poca cantidad o intensidad, o inferior en una determinada escala.
-
4.
사람됨이나 생각 등이 좁고 훌륭하지 않다.
4.
PEQUEÑO, POCO:
Que el pensamiento o la forma de ser no es grandioso.
-
5.
소리가 낮거나 약하다.
5.
BAJO:
Que es débil o bajo un sonido.
-
6.
돈의 액수가 적거나 단위가 낮다.
6.
BAJO, POCO:
Que es baja una unidad o cantidad de dinero.
-
7.
'범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'의 뜻을 나타내는 말.
7.
Palabra que denota el significado de '범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'.
-
☆
Verbo
-
1.
잘못되거나 모자란 점이나 틀린 곳을 찾아내다.
1.
HALLAR, ENCONTRAR, DETECTAR:
Descubrir lo erróneo, lo insuficiente o lo incorrecto.
-
2.
숨겨져 있는 사람이나 물건 등을 찾아내다.
2.
HALLAR, ENCONTRAR, DETECTAR:
Descubrir alguien o algo oculto.
-
3.
야구에서, 투수가 타자를 아웃시키다.
3.
ELIMINAR:
En el béisbol, hacer excluir el lanzador al bateador.
-
Adverbio
-
1.
좋지 않거나 모자라기는 하지만 저것이나마.
1.
AÚN ASÍ, A PESAR DE TODO:
Por lo menos eso aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
2.
좋지 않거나 모자라는데 저것마저도.
2.
PARA COLMO, ADEMÁS DE ESO, ENCIMA:
Por lo menos eso aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
Sustantivo
-
1.
충분하지 않거나 허술한 점.
1.
PUNTO DÉBIL, DEFECTO, IMPERFECCIÓN:
Punto insuficiente o imperfecto.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
1.
SEA COMO SEA, DE ALGÚN MODO U OTRO:
De alguna manera, aunque insuficiente. Sin ningún problema en particular.
-
2.
생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
2.
ASÍ, ASÍ, ENTRE UNAS Y OTRAS COSAS, SEA COMO SEA:
Mientras pasaba los días así, así y sin darse cuenta del paso del tiempo.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
좋지 않거나 모자라기는 하지만 그것이나마.
1.
AUN ASÍ, A PESAR DE TODO:
Pese a que algo no sea del todo tan satisfactorio o suficiente.
-
2.
좋지 않거나 모자라는데 그것마저도.
2.
PARA COLMO, ADEMÁS DE ESO, ENCIMA:
Aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
-
1.
넘치거나 모자라지 않고 딱 적당하게.
1.
NI MÁS NI MENOS QUE:
En cantidad adecuada, que no sea insuficiente ni excesiva.
-
☆
Verbo
-
1.
부족한 것을 더하여 채우다.
1.
AÑADIR, AGREGAR, ADICIONAR, SUMAR:
Dar complemento a algo insuficiente.
-
2.
있던 것에 더하여 많아지게 하다.
2.
AÑADIR, AGREGAR, ADICIONAR, SUMAR:
Hacer que aumente algo adicionándolo más.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1.
ESTAR VACÍO:
No haber nada o nadie en cierto espacio.
-
2.
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2.
ESTAR VACÍO:
No tener nada en la mano. No llevar bienes consigo.
-
4.
시간이 남다.
4.
ESTAR LIBRE:
Tener tiempo.
-
6.
주의나 경계가 허술하게 되다.
6.
ESTAR VACÍO:
Ser insuficiente la atención o vigilancia.
-
7.
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7.
ESTAR VACÍO:
No contener verdad o contenidos sustanciosos.
-
3.
지식이나 생각이 없다.
3.
ESTAR VACÍO:
No tener conocimiento o idea.
-
8.
돈이나 재산이 없어지다.
8.
TERMINAR, AGOTAR, VACIAR:
Acabarse el dinero o bienes.
-
9.
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9.
SENTIRSE SOLITARIO, SENTIRSE VACÍO:
Sentirse solo y melancólico.
-
10.
욕심이나 집착이 사라지다.
10.
BORRARSE, LIBRARSE, PASAR, ALEJARSE, DESAPARECER:
Librarse de la avaricia o apego.
-
5.
원래의 양에 비해 모자라다.
5.
FALTAR, ESCASEAR, CARECER, NECESITAR:
Ser algo insuficiente en cantidad.
-
Verbo
-
1.
부족한 것이 보태져 채워지다.
1.
COMPLEMENTARSE, COMPLETARSE, AGREGARSE, AÑADIRSE, AUMENTARSE, PERFECCIONARSE, SUPLEMENTARSE:
Ser complementado algo insuficiente.
-
Sustantivo
-
1.
사람의 힘으로는 피할 수 없는 자연 재해나 그 밖의 큰 사건.
1.
INCIDENTE:
Gran evento como una catástrofe natural que no se puede evitar con la fuerza del hombre.
-
2.
경찰의 힘으로는 부족하여 무력을 사용해야 하는 나라 안의 큰 싸움이나 난리.
2.
INCIDENTE:
Escándalo o pelea grande dentro de un país en que se debe utilizar la violencia por ser insuficiente la fuerza de la policía.
-
3.
선전 포고 없이 일어난 국가 간의 무력 충돌.
3.
INCIDENTE, GUERRA, BATALLA, COMBATE:
Conflicto violento entre países que surge sin declaración de guerra.
-
Adjetivo
-
1.
무엇을 하는 데에 모자라지 않고 여유 있다.
1.
ABUNDANTE, SUFICIENTE:
Que no es insuficiente sino abundante.
-
Sustantivo
-
1.
받은 점수가 없음.
1.
CERO:
Sin puntaje.
-
2.
(비유적으로) 부족하고 형편이 없음.
2.
(FIGURADO) Terrible e insuficiente.
-
Adverbio
-
1.
무엇을 하는 데에 모자라지 않고 여유 있게.
1.
ABUNDANTEMENTE, SUFICIENTEMENTE:
De modo que algo no sea insuficiente sino abundante.