🔍
Search:
LESIONARSE
🌟
LESIONARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1
부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
1
LESIONARSE, LASTIMARSE:
Dañarse o herirse alguna parte del cuerpo a causa un golpe o contusión.
-
2
마음이나 체면이나 명예가 상하다. 또는 상하게 하다.
2
OFENDERSE:
Perjudicarse o causar perjuicios en los sentimientos, la dignidad o el honor de alguien.
-
3
남의 재산에 손해를 끼치다. 또는 끼치게 하다.
3
DAÑAR:
Causar perjuicio a la propiedad del otro.
-
Verbo
-
1
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1
DESMENUZARSE, MACHACARSE, TRITURARSE:
Desmenuzar algo reduciéndolo en pequeños trozos.
-
2
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2
DESTROZARSE, LESIONARSE:
Lastimarse la piel gravemente al chocar fuerte contra algo.
-
Verbo
-
1
어떤 물건이 깨지거나 상하다.
1
DAÑARSE, DESTRUIRSE:
Romperse o estropearse cierto objeto.
-
2
병이 들거나 몸의 일부분이 다치다.
2
DAÑARSE, LASTIMARSE, LESIONARSE:
Enfermarse o herirse una parte del cuerpo.
-
3
품질이 나빠지다.
3
DAÑARSE, DETERIORARSE:
Empeorarse la calidad.
-
4
명예나 체면, 가치 등이 떨어지다.
4
DAÑARSE, PERJUDICARSE:
Menoscabarse el prestigio, la dignidad, el valor, etc.
-
Verbo
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR:
Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No cumplir con alguna promesa, regla, etc.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse en la cabeza o en la rodilla por darse o dar un golpe en ella.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
IMPEDIR, IMPOSIBILITAR, ESTORBAR, PARALIZAR, DIFICULTAR:
Hacer que no se mantenga continuamente alguna cosa, pensamiento o algún ambiente.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Pasar o llegar a pasar algo difícil de vencer o aguantar.
-
☆☆
Verbo
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
ROMPERSE, QUEBRARSE, DESPEDAZARSE, FRACTURARSE, FRAGMENTARSE:
Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No cumplir con alguna promesa, regla, etc.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse en la cabeza o en la rodilla por darse o dar un golpe en ella.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
IMPEDIR, IMPOSIBILITAR, ESTORBAR, PARALIZAR, DIFICULTAR:
Hacer que no se mantenga continuamente alguna cosa, pensamiento o algún ambiente.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Pasar o llegar a pasar algo difícil de vencer o aguantar.
-
☆☆
Verbo
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR:
Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No llegarse a cumplir o realizar alguna promesa, trabajo, etc..
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse por recibir un golpe o sufrir un choque.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Vencer alguna cosa dificultosa o romper algún récord.
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
RENOVARSE, INNOVARSE, RESTAURARSE, CAMBIARSE, TRANSFORMARSE:
Llegar a un estado nuevo tras cambios repentinos de un ambiente o pensamiento que había sido mantenido por un tiempo.
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
PERDERSE, SER VENCIDO, SER DERROTADO:
(VULGAR) Perder en un partido.
-
Verbo
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ROMPERSE, QUEBRARSE, DESPEDAZARSE, FRACTURARSE, FRAGMENTARSE:
Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No llegarse a cumplir o realizar alguna promesa, trabajo, etc..
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse por recibir un golpe o sufrir un choque.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Vencer alguna cosa dificultosa o romper algún récord.
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
RENOVARSE, INNOVARSE, RESTAURARSE, CAMBIARSE, TRANSFORMARSE:
Llegar a un estado nuevo tras cambios repentinos de un ambiente o pensamiento que había sido mantenido por un tiempo.
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
PERDERSE, SER VENCIDO, SER DERROTADO:
(VULGAR) Perder en un partido.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
SALIR, PARTIR, IRSE, MARCHAR, DESPLAZARSE, TRASLADARSE:
Trasladarse al exterior de cierta zona o espacio.
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
MARCHAR, CAMINAR, ANDAR, AVANZAR, MOVERSE:
Moverse hacia adelante.
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
PUBLICARSE, LANZARSE, PONERSE EN VENTA:
Difundirse al público tras la producción de la mercancía.
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE:
Manifestarse o hacerse público algo a través de medios de prensa.
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE, EXTENDERSE:
Hacerse pública alguna palabra, algún hecho o rumor, entre otros.
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
ENTRAR, EMPEZAR, INICIAR, EMPRENDER, ABORDAR:
Comenzar a trabajar en un nuevo lugar, área, etc..
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
PRESENTARSE, CONCURRIR, ASISTIR:
Frecuentar un determinado lugar para ir a trabajar.
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
IR, ACUDIR, ENCAMINARSE, DIRIGIRSE:
Ir a cierto lugar con algún propósito.
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
PRESENTARSE, PARTICIPAR, TOMAR PARTE:
Asistir a una reunión; participar en un partido de deporte; o presentarse como candidato para alguna elección.
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
RETIRARSE, IRSE, ALEJARSE, APARTARSE, SEPARARSE:
Irse o librarse de una zona, un espacio o un lugar al que pertenecía.
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
TOMAR, COGER:
Tomar cierta actitud o acción.
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
COSTAR, PESAR, VALER:
Llegar a cierto nivel precios, peso, etc..
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
PAGAR, GASTAR, COMPRAR, CONSUMIR:
Suministrarse mercancías o gastarse dinero.
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
ROMPERSE, GASTARSE, DESGASTARSE, ESTROPEARSE:
Gastarse o romperse ropa, calzados, calcetines, etc..
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
LASTIMARSE, LESIONARSE, MAGULLARSE, DAÑARSE, HERIRSE:
Romperse un objeto o herirse en una parte del cuerpo.
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
PERDER, DESVANECERSE:
Perderse la conciencia o salir del juicio.
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
CURARSE, SANARSE, RECUPERARSE, RESTABLECERSE, REHABILITARSE, MEJORARSE, ALIVIARSE:
Sanarse de una enfermedad como la gripe, etc..
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
VENDERSE, TRASPASAR, ENAJENAR:
Efectuarse el contrato de alguna casa o habitación puesta en venta o en alquiler.
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
No tener electricidad o apagarse la luz.
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
FUNCIONAR, TRABAJAR, ANDAR, MARCHAR:
Funcionar bien un objeto con filo.
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
VENDERSE:
Venderse mucho una cosa.
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
IR, DIRIGIRSE, ENCAMINARSE, ACUDIR:
Ir a hacer alguna diligencia.
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
TRASLADARSE, MUDARSE, MOVERSE, DESPLAZARSE, EMIGRARSE:
Mudarse a otro lugar distinto del que se vivía.
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
AVANZAR, PROGRESAR, DESARROLLAR:
Tener un oficio cierto desarrollo.