🔍
Search:
LIBREMENTE
🌟
LIBREMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역하다.
1
TRADUCIR LIBREMENTE:
Cambiar naturalmente lo que está escrito en lengua extranjera conservando su significado general y sin limitarse excesivamente a sus palabras o frases. O esa traducción.
-
Verbo
-
1
외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다.
1
TRADUCIRSE LIBREMENTE:
Ser cambiado naturalmente lo que está escrito en lengua extranjera conservando su significado general y sin limitarse excesivamente a sus palabras o frases. O esa traducción.
-
Verbo
-
1
몸을 움직이다.
1
MOVER EL CUERPO:
Mover el cuerpo.
-
2
어떤 일이나 행동을 편한 마음으로 자유롭게 하다.
2
MOVER LIBREMENTE:
Hacer uno cualquier cosa o tomar acciones con libertad a su antojo.
-
Adverbio
-
1
무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기 생각과 의지대로.
1
LIBREMENTE, INDEPENDIENTEMENTE, AUTÓNOMAMENTE:
Por su propia voluntad o pensamiento, sin estar sujeto o vinculado a algo .
-
Adverbio
-
1
조심스럽거나 부끄러운 마음이 없이.
1
LIBREMENTE, FRANCAMENTE, ABIERTAMENTE, SINCERAMENTE:
Sin tener cuidado o vergüenza.
-
☆
Adverbio
-
1
일이나 행동 등이 중간에 머뭇거림이나 막힘이 없이.
1
LIBREMENTE, SIN RESERVAS, DESATADAMENTE, SIN VACILAR:
Sin vacilar o titubear al actuar o ejecutar algún trabajo.
-
☆☆
Adverbio
-
1
자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나.
1
A SU VOLUNTAD, A SU DISPOSICIÓN, COMO QUIERA, LIBREMENTE:
De la forma en que uno quiera.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
접히거나 말려 있는 것을 젖혀서 벌리다.
1
TENDER:
Abrir y tender un objeto que está doblado o enrollado.
-
2
구김이나 주름 등을 없애서 반듯하게 하다.
2
APLANAR, ENDEREZAR:
Hacer plana una superficie eliminando arrugas.
-
3
굽은 것을 곧게 하다. 또는 움츠리거나 오므라든 것을 벌리다.
3
ENDEREZAR, ABRIR:
Enderezar lo que está encorvado. O abrir lo que está encogido o doblado.
-
4
생각이나 의견, 감정 등을 자유롭게 표현하거나 주장하다.
4
DISCUTIR LIBREMENTE:
Expresar o argumentar libremente su propio pensamiento, opinión, sentimientos, etc.
-
5
무엇을 넓게 깔거나 골고루 늘어놓다.
5
TENDER, COLOCAR EN FILA:
Tender algo ampliamente o colocar en fila algo.
-
7
세력이나 작전, 정책 등을 벌이다.
7
LLEVAR A CABO, EJECUTAR, DESPLEGAR:
Desplegar fuerzas, o llevar a cabo una operación, una política, etc.
🌟
LIBREMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
알릴 내용을 여러 사람이 볼 수 있도록 붙여두는 판.
1.
TABLA DE NOTICIA, TABLA DE INFORMACIÓN:
Tabla en donde se deja pegada información a divulgar para que sea vista por muchas personas.
-
2.
인터넷에서 사람들이 자유롭게 글을 올리고 볼 수 있도록 만들어진 곳.
2.
TABLA DE NOTICIA, TABLA DE INFORMACIÓN:
Sitio de Internet creado para que las personas puedan subir libremente su comentario para que sea visto.
-
Verbo
-
1.
함부로 가까이 다가가서 맞닿다.
1.
ACERCARSE, APROXIMARSE:
Tocar algo acercándose libremente.
-
Verbo
-
1.
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하는 것이 강제로 막히다.
1.
COARTARSE, RESTRINGIRSE, LIMITARSE:
Ser impedido por fuerza de ejercer libremente cierta acción o derecho.
-
Sustantivo
-
1.
사회의 구성원으로서의 개인.
1.
MIEMBRO DE LA SOCIEDAD:
Individuo como integrante de sociedad.
-
2.
학교나 군대 등의 제한된 집단에 속한 사람이 아닌, 일반 사회에서 자유롭게 활동하는 사람.
2.
MIEMBRO FUERA DE ORGANIZACIÓN ALGUNA:
Persona que vive o actúa libremente sin límite o interrupción, opuesta a otra que pertenece a la organización como escuela o ejército.
-
Sustantivo
-
1.
산이나 들에서 나서 자란 새.
1.
AVE SILVESTRE:
Pájaro que nace y vive libremente en las montañas o los campos.
-
Sustantivo
-
1.
헤엄치는 방법에 제한을 두지 않은 수영 경기 종목.
1.
ESTILO LIBRE:
Categoría de natación que no fija límites en los métodos para nadar.
-
2.
몸 전체를 자유롭게 이용하여 공격하거나 방어하는 레슬링 경기 종목.
2.
LUCHA LIBRE:
Categoría de lucha que consiste en usar libremente todo el cuerpo para el ataque y la defensa.
-
☆
Adverbio
-
1.
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
DE UN TRAGO:
Sonido o modo en que se toma un algún líquido, etc. de una vez y por completo.
-
2.
콧물을 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2.
DE UNA VEZ:
Sonido o modo en que se inhala moco de una vez.
-
3.
단숨에 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
3.
DE UNA VEZ:
Modo en que se salta o vuela ligeramente y de una vez.
-
4.
거침없이 가볍게 길을 떠나는 모양.
4.
SIN VACILAR:
Modo en que alguien parte hacia algún lugar libremente y sin vacilar.
-
5.
보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
5.
MUCHO MÁS GRANDE:
Modo en que algo es más grande o se ha agrandado más del promedio.
-
Verbo
-
1.
끈이나 줄 등이 풀어지지 않게 매듭이 만들어지다.
1.
SER ATADO:
Atar a alguien con ligaduras y nudos para que no se suelte.
-
2.
몸에 두르거나 감은 끈이나 줄 등이 잘 풀어지지 않게 묶이다.
2.
ATARSE:
Sujetarse o ponerse ligaduras a una parte del cuerpo de modo que no se suelte.
-
3.
달아나지 못하도록 고정된 것에 끈이나 줄 등으로 묶이다.
3.
ATARSE:
Sujetarse animal o persona con cuerdas o ligaduras para evitar que huya.
-
4.
끈이나 줄 등으로 어떤 물체가 공중에 묶이다.
4.
COLGARSE:
Sujetarse una cosa con ligaduras de modo que no llegue a tocar el suelo.
-
5.
자유롭게 생각하거나 행동할 수 없는 처지에 놓이다.
5.
ESTAR ATADO:
Obligarse a hacer algo o estar comprometido, de tal manera que se impida el movimiento o no se piense libremente.
-
Sustantivo
-
1.
무엇에 얽매여서 마음대로 할 수 없음.
1.
FALTA DE LIBERTAD, INCONVENIENCIA, INCOMODIDAD:
Estado de no poder actuar o hacer las cosas libremente, debido a algún tipo de coerción.
-
Sustantivo
-
1.
사람이 자유롭게 움직일 수 없도록 양쪽 손목에 걸어서 채우는 기구.
1.
ESPOSAS, MANILLAS:
Instrumento con el que se aprisionan las muñecas para que la persona no pueda moverse libremente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 주제에 대하여 개인적인 느낌이나 의견을 자유로운 형식으로 쓴 글.
1.
ENSAYO:
Texto escrito libremente impresiones u opiniones particulares sobre algún tema.
-
☆
Verbo
-
1.
손으로 만지거나 건드리다.
1.
TENTAR, PALPAR, TANTEAR, MANOSEAR, ACARICIAR, SOBAR, MAGREAR:
Manosear o tocar algo con las manos.
-
2.
어떤 일을 시작하다.
2.
COMENZAR, EMPEZAR, PONER EN MARCHA, EMPRENDER:
Iniciar cierto trabajo.
-
3.
성적인 행동을 하다.
3.
TOCAR, MANOSEAR:
Hacer actos eróticos.
-
4.
남을 때리다.
4.
GOLPEAR, DAR UN GOLPE:
Pegar a alguien.
-
5.
고치거나 매만지다.
5.
ALTERAR, MODIFICAR, RETOCAR:
Arreglar o tocar algo.
-
6.
남의 재물을 훔치거나 불법으로 사용하다.
6.
MALVERSAR, DESFALCAR, APROPIARSE:
Robar o usar ilegalmente los bienes ajenos.
-
7.
좋지 않은 일에 관여하다.
7.
PARTICIPAR, TOMAR PARTE, INTERVENIR, ENTROMETERSE:
Involucrarse en asuntos inconvenientes.
-
8.
마음대로 다스리거나 처리하다.
8.
APLICAR, MANEJAR, MANIPULAR, EMPLEAR, UTILIZAR:
Manejar o tratar libremente.
-
9.
음식을 먹다.
9.
MANDUCAR, MASTICAR, INGERIR:
Comer un alimento.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
하늘에 있다는, 평화롭고 모두가 행복해 하는 이상적인 세상.
1.
PARAÍSO:
Lugar idóneo que se encuentra en el cielo y en donde todos pueden vivir en paz y felicidad.
-
2.
어떤 일을 방해받지 않고 자유롭게 할 수 있는 곳.
2.
PARAÍSO:
Lugar en donde se puede realizar libremente todo tipo de acciones sin limitaciones.
-
3.
기독교에서 하나님이 다스리며 예수를 믿은 사람이 죽은 후에 갈 수 있다는 곳.
3.
CIELO, PARAÍSO, REINO DE DIOS:
En cristianismo, lugar donde se goza de la presencia de Dios y que aspiran a llegar los creyentes tras la muerte.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
생물계의 두 갈래 가운데 먹이로 영양분을 얻고 자유롭게 몸을 움직일 수 있는 생물.
1.
ANIMAL:
Animal perteneciente a uno de los dos reinos en que se divide el mundo biológico de los organismos vivos, que se nutre de la caza y puede mover libremente el cuerpo.???????
-
2.
사람을 제외한 길짐승, 날짐승, 물짐승 등의 움직이는 생물.
2.
ANIMAL:
Todo tipo de organismo vivo como las bestias, con excepción del hombre.
-
Adjetivo
-
1.
체면이나 규범 등에 얽매이지 않고 마음대로이다.
1.
LIBRE, LIBERTINO:
Que actúa libremente, sin importar su reputación ni verse sujeto a normas sociales.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기 생각과 의지대로 할 수 있다.
1.
LIBRE, INDEPENDIENTE, AUTÓNOMO, EMANCIPADO, SOBERANO:
Que puede hacer libremente como uno piensa o quiere sin estar sujeto o vinculado a algo .
-
☆
Verbo
-
1.
끈이나 줄 등에 이리저리 걸려서 묶이다.
1.
SER ATADO, SER AMARRADO:
Ser atadas las cuerdas, sogas, etc. en varios lados.
-
2.
마음대로 행동할 수 없도록 심하게 구속되다.
2.
SER AMARRADO, SER REPRIMIDO:
Someterse intensamente a no poder actuar libremente.
-
Sustantivo
-
1.
함부로 가까이 가지 못하는 신성한 지역.
1.
SANTUARIO:
Lugar sagrado en que no puede entrar libremente.
-
2.
(비유적으로) 권력으로부터 보호를 받아 규제나 비판을 하지 못하는 영역.
2.
SANTUARIO:
(FIGURADO) Lugar libre o desembarazado de restricciones, criticas, etc. por estar bajo la protección del poder.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, EXPONER, PONER, COLOCAR:
Dejar expuesto algo afuera.
-
2.
보이도록 앞에 놓다.
2.
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, LUCIR, EXHIBIR, REVELAR:
Ponerse delante para ser visto.
-
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3.
PONER EN VENTA, VENDER:
Encargar a un agente inmobiliario el alquiler o la venta de la casa para encontrar a la persona que desea alquilarla o comprarla.
-
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4.
SACAR AFUERA, SOLTAR, DEJAR SALIR:
Dejar en libertad a aquellas personas o animales que estaban encerrados para que actúen libremente afuera.
-
5.
음식 등을 대접하다.
5.
SERVIR, BRINDAR, INVITAR, CONVIDAR:
Ofrecer comida.
-
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6.
PUBLICAR, LANZAR, PRESENTAR:
Hacer públicas obras, mercancías, etc.
-
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7.
PRESENTAR, PROPONER, SUGERIR, MANIFESTAR, EXPRESAR, EXPONER, OPINAR, RECOMENDAR:
Expresar una idea u opinión.
-
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8.
RENUNCIAR, DIMITIR, DEJAR, DONAR, CONTRIBUIR:
Pasar a otro lo que se poseía u ocupaba.
-
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9.
EXPONER, SACAR, MOSTRAR:
Hacer que se vea una parte del cuerpo.
-
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10.
SACRIFICARSE, ABNEGARSE, INMOLARSE, RESIGNARSE, RENUNCIAR, CEDER:
Hacer sacrificios para cierto fin.
-
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11.
EXCLUIR, DESCARTAR, RECHAZAR, RELEGAR, APARTAR, AISLAR, DESPRECIAR, REPUDIAR, EXCEPTUAR:
Quitar o apartar algo de cierto objeto o ámbito.
-
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12.
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, EXPONER, PRESENTAR:
Hacer público sin ocultar algo intencionalmente.
-
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13.
SACAR, DESPEDIR, EVACUAR, EXPELER, EXPULSAR:
Mandar fuera los materiales hechos en el interior.
-
Verbo
-
1.
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력을 이용해 강제로 억누르다.
1.
OPRIMIR, REPRIMIR:
Ejercer presión forzosa utilizando poder o fuerza para que uno no pueda actuar libremente.